有奖纠错
| 划词

También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.

它也通过了在决策立场的两性均等原则。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.

她也被提名加入法国平等问题观察站。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种可支配资源的优化需要一个更实际的观念。

评价该例句:好评差评指正

La reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible no son posibles en ausencia de la paridad entre los géneros.

没有性别平等,减轻贫困和实现可持续发展都是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.

不过,它们利用数据处理模块计算购买力平价

评价该例句:好评差评指正

Los países insulares de la región del Pacífico han reunido datos para poder calcular la paridad del poder adquisitivo para el consumo.

太平洋岛屿国家一直在收集数据,以便能够计算消费购买力平价

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que lograr una mayor paridad entre ambos idiomas ayudaría a los niños indígenas a aprender y a integrarse a la sociedad.

这两种语言之间的公平必能帮助土著儿童了解社会并融入社会。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la paridad entre los géneros ha mejorado, sigue quedando mucho por hacer en lo que respecta a la enseñanza primaria y secundaria.

虽然在初级教育和中学教育实现两性平等方面有所展,是仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

También se aplica con arreglo a las políticas de la organización que rigen la distribución geográfica, cuando proceda, y la paridad entre los sexos.

在适用本框架时,还应酌情遵守各组织关于地域分配的策和性别均衡策。

评价该例句:好评差评指正

Se acepta la recomendación de que la Administración siga adoptando medidas adecuadas para lograr el objetivo de la paridad entre los géneros en la Secretaría.

接受行继续采取适措施实现秘书处两性均等目标的建议。

评价该例句:好评差评指正

Más importante aún, hemos alcanzado la paridad de género en el registro a nivel de la educación primaria y en los niveles inferiores de educación secundaria.

十分重要的是,我们在中、小学入学方面取得了两性平等

评价该例句:好评差评指正

En todos los casos, la decisión final recaerá sobre el Secretario General, teniendo en cuenta otros factores, como la distribución geográfica y la paridad entre los sexos.

在所有情况下,秘书长拥有在考虑地域分配和性别均衡等其他因素后,最后决定何人入选的权力。

评价该例句:好评差评指正

Dicho orador dijo que el objetivo principal del Departamento debería ser el logro de la paridad de todos los idiomas oficiales en el sitio en la Web.

该发言者说,新闻部的主要目标应是在网站上对所有正式语文一视同仁。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh está a punto de lograr la paridad de género en el nivel de la enseñanza primaria y el 100% de la población tiene acceso a agua potable.

孟加拉国实际上在小学水平实现了两性平等,以及100%人民获得安全饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el informe señala que la legislación estipula la igualdad de remuneración, no ofrece información sobre las tendencias existentes de paridad en la remuneración de hombres y mujeres.

虽然该报告指出,法律规定同酬,它没有提供关于男女同酬现行趋势的资料。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh tiene los índices más elevados de matriculación en enseñanza primaria del mundo en desarrollo y ya ha alcanzado la paridad de género en la enseñanza primaria y secundaria.

孟加拉国的小学入学率在发展中国家是最高的,并且已经在小学和中学实现了性别平等

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 110, la Junta recomendó que la Administración del PNUMA emprendiera iniciativas para lograr el objetivo de la Asamblea General relativo a la paridad entre los sexos.

在第110段中,委员会建议环境署行采取各种举措,实现大会规定的男女比例50:50的目标。

评价该例句:好评差评指正

La cuota relativa de los países en desarrollo de Asia es apenas del 17%, pero su participación en el ingreso nacional bruto (paridad de poder adquisitivo) es del 28%.

实际上,亚洲发展中国家在配额中所占的份额仅为17%,而它们在国民总收入(购买力平价)中所占的份额则达到28%。

评价该例句:好评差评指正

Como se indica en el cuadro 4, la utilización del ingreso nacional bruto medido en términos de la paridad del poder adquisitivo aumentaría la cuota de los países en desarrollo.

如表4显示,采用购买力办法计量国民总收入,将增加发展中国家的配额。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de China, la paridad con el dólar de los Estados Unidos refleja una decisión de política a largo plazo que también se mantuvo cuando el dólar era fuerte.

对于中国,钉住美元体现了一种长期的策决定,美元强劲时也保持这种策决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guaperas, guapería, guapetón, guapeza, guápil, guapinol, guapísima, guapito, guapo, guapoí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ARTE․tv Cultura

Bueno, si no paridad, al menos me conformo con igualdad de derechos.

好吧,即使不是平等至少我对平等权利感到满意。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Para Volker Türk, esto es una llamada de atención ya que la paridad no puede esperar.

对于 Volker Türk 来说,这是一个警平价不能等待。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La mitad son chicas y la mitad, chicos, es muy elegante, hay paridad en el yacimiento.

一半是女孩, 一半是男孩, 这非常优雅,遗址中性别比例均衡

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

Entre los escasos rayos de esperanza, el secretario general destaca que en la mayoría de las regiones, las niñas están alcanzando la paridad con los niños en la educación.

数不多的希望之光中,秘书长强调, 在多数地区,女孩在教育方面已达到男孩平等的水平。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

" En este momento, tomo posesión como presidenta del tribunal Supremo" El nombramiento de Isabel Perelló es un hito en una cúpula judicial que sigue muy lejos de alcanzar la paridad.

刻,我就任最高法院院长” 伊莎贝尔·佩雷洛的任命是司法领导层的一个里程碑,距离实现平等还很远

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El BPCh describió la drástica rebaja de la tasa como un reajuste aislado que sirvió como puente de las diferencias acumuladas anteriormente entre la tasa de paridad central y la del mercado.

中国人民银行将幅降息描述孤立的调整,前中间价市场利率之间积累的差异起到了桥梁作用。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Después del cambio, la tasa de paridad central del RMB, se debilitó considerablemente el mismo martes en 1.136 puntos básicos, o cerca del 2 por ciento, para situarse en 6.2298 frente al dólar.

调整后,人民币兑美元汇率中间价周二幅下跌1.136个基点, 约合2%, 报6.2298。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El banco central afirmó que seguirá de cerca los movimientos del mercado en el futuro para estabilizar las expectativas del mismo y garantizar que el nuevo sistema de paridad central funcione de forma eficaz.

央行表示,未来将密切关注市场走势,稳定市场预期,确保新中间价体系有效发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Ningún país ha logrado plenamente la paridad de género y menos del 1% de las mujeres y niñas viven en países con niveles altos de empoderamiento femenino, según un nuevo informe presentado hoy por ONU Mujeres y el PNUD.

根据联合国妇女署和联合国开发计划署今天发布的一份新报告,没有一个国家完全实现了性别平等,只有不到1%的妇女和女童生活在女性赋权水平较高的国家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Va a decretar un decreto ley para la paridad.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Yolanda Díaz pedía paridad en los órganos directivos del deporte.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Todos los parlamentos autonómicos cumplen con la paridad, excepto Castilla Y León.

评价该例句:好评差评指正
三体西语版

En ninguna operación militar existe la paridad de información. Los académicos aquí presentes sabrán aceptar mi más sincera disculpa.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La ley de paridad que ha anunciado Pedro Sánchez provoca críticas del PP: dicen que es pura propaganda.

评价该例句:好评差评指正
三体西语版

General, tengo una petición que ya he hecho anteriormente: paridad de información. El general Chang levantó la vista.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Catorce países utilizan como moneda el Franco CFA, que se imprime en Francia y que tiene una paridad con el euro.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Dice que el tercio sobre paridad ha sido coordinado por el departamento que dirige Fellows Bolaños.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Lo anunciado por Sánchez busca una mayor paridad y para las elecciones deberán ser listas cremallera, que alternen mujeres y hombres.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En sus últimos actos de partido, Sánchez se ha comprometido a aprobar la ley de paridad o reformar el estatuto de los trabajadores.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Entre las certezas hoy salga adelante la ley de paridad, la reforma pactada por PP y PSOE, son la renovación del poder judicial.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guara, guará, guaraca, guaracaro, guaracazo, guaracha, guarache, guarachear, guarachero, guaracú,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接