有奖纠错
| 划词

El Sr. LOZANO PARDO (Colombia) señala los logros alcanzados por la ONUDI en cuanto a estabilidad financiera y aumento de la cooperación técnica gracias al incremento de las contribuciones voluntarias, la mejora continua en la prestación de servicios y el proceso constante de especialización.

LOZANO PARDO伦比亚)说,由于自愿捐款增加、改进服务的和持续进行专业化,工发组织在财政上比以往任何时候都更加稳定并能更多技术合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oligospermia, oligotrófico, oligresis, oliguria, olimpeño, olimpiaco, olimpiada, olimpíada, olímpicamente, olímpico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

咱们裸熊

Espera, Pardo ¿Cuál es el plan?

等一下,帕尔多,计划什么?

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Los machos adultos son completamente negros y las hembras son más pequeñas y pardas.

成年雄猴全身黑色,而雌猴较小且呈褐色

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Cuando despertó, el sol había desaparecido; estaba en medio de una luz parda.

当他醒来时候,太阳已经落山,周围已暮色苍茫。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Yo los veía con claridad: peces azules, pardos y rojos.

我能清清楚楚地看见它们:鱼儿有蓝色棕色,还有红色

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

La hermosa cabellera de Delia cayó sobre sus hombros y brilló como una cascada de pardas aguas.

此时此刻,德秀发泼撒在她周围,微波起伏,闪耀光芒,有如那褐色瀑布。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A cuyas voces salió Teresa Panza su madre, hilando un copo de estopa, con una saya parda.

随着喊声,女孩母亲特雷莎·潘萨出来了,手里还在绕着一团麻绳

评价该例句:好评差评指正
创想动画

Parece que apreté un par de botones mal y pim pim pim pum pum pum se lió parda.

好像我按错了几个按钮,然后噼里啪啦咔嚓就烧焦了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Pero seguro que un lirón se ve más adorable que un oso pardo en el fondo de una cueva.

但我敢肯定睡鼠看起来比洞穴深处棕熊更加可爱。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Los había rucios, pardos, blancos; otros con pintas blancas y negras, y otros con rayas amarillentas o de color canela.

有些;有些;有些斑白,像撒上了胡椒和盐;有些一道一道很宽黄条和蓝条

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Hoy se ha actualizado el censo de osos pardos en la Cordillera Cantábrica.

今天更新了坎塔布连山脉棕熊普查数据。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Puede ser pardo, negro, blanco o marrón.

它可以棕色黑色、白色或棕色。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El viejo vio venir las pardas aletas a lo largo de la ancha estela que el pez debía de trazar en el agua.

老人看见两褐色鳍正顺着那鱼必然在水里留下很宽臭迹游来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La celebración esta tarde en el pardo, será especial.

今天下午在埃尔帕尔多举行庆祝活动将很特别。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El Camino de los Abedules era un amarillo dosel y los heléchos lo bordeaban, secos y pardos.

白桦路一个黄色树冠,上面长满了蕨类植物,干燥棕色

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

Una luz parda, como si no fuera a comenzar el día, sino como si apenas estuviera llegando el principio de la noche.

阴暗光线似乎并不意味着白昼已经来临,倒像刚刚开了夜幕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Será en el palacio de El Pardo y allí sí estarán, Jara Laliena, los reyes eméritos Juan Carlos y Sofía.

它将在埃尔帕尔多宫举行,荣誉国王胡安·卡洛斯和索菲亚·哈·利埃纳也将出席。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Para terminar el día, ya en privado, la familia real ha elegido el palacio del Pardo, donde sí estarán sus abuelos.

为了结束这一天,王室私下选择了他们祖父母将居住帕尔多宫。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Las pardas manchas del benigno cáncer de la piel que el sol produce con sus reflejos en el mar tropical estaban en sus mejillas.

腮帮上有些褐斑,那太阳在热带海面上反射光线所引起良性皮肤癌变。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Pululaban también, moviéndose de un lado a otro, algunos soldados indígenas, con guerreras a la europea, pantalones anchos y una especie de vendas pardas en las pantorrillas.

里面也穿梭着摩尔士兵,穿着欧式军上衣,宽大,腿上绑着褐色绷带。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Afortunadamente son más de lo que se creía, pero los expertos huyen de triunfalismos y recuerdan que el oso pardo sigue en peligro de extinción.

幸运,实际数量比之前想象要多,但专家们避免了必胜主义, 并记住棕熊仍处于灭绝危险之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


olvidadero, olvidadizo, olvidado, olvidar, olvido, omabligada, omagua, Omán, omaní, omaso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接