有奖纠错
| 划词

Tras el parón navideño, vuelve la Liga.

节后,联又开始

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黑帮, 黑灯瞎火, 黑地, 黑洞洞, 黑豆, 黑发的, 黑非洲, 黑粉菌, 黑格尔哲学, 黑管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario202310合集

Vamos a hacer un parón en el temario.

-我们将暂停议程。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249合集

En los deportes, vuelve la Liga tras el parón de selecciones.

在体育方面,联赛在国家队休息后回归。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112合集

Una vez recuperado de su lesión, Ortega decidió hacer un parón deportivo para desconectar de años frenéticos de competición.

伤势痊愈后,奥尔特加决定暂时退出体育摆脱多来紧张的比赛。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En el parón pandémico el sector turístico ha tenido tiempo para analizar el camino que quiere tomar.

在疫情爆发期间,旅游业有时间分析自己想要走的道路。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

La nueva Biles, tras dos años de parón, ilumina el tapiz, la barra y allá por donde pasa.

新拜尔斯在中断之后点亮挂毯、酒吧和她所到之处。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Un parón de casi 6 horas que afectó a más de 50 trenes que han ido llegando de madrugada.

近 6 个小时的影响黎明抵达的 50 多趟列车。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

" No hay un relevo generacional desde hace unos años y el parón de la pandemia se ha notado" .

“几来没有世代更替,人们注意到大流行已经停止。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Y en deportes, llegamos a un nuevo parón de selecciones con un jugador que destaca especialmente en el inicio de liga, Marcos.

在体育方面,我们迎来新的国家队休息,马科斯是一位在联赛初期就表现出色的球

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237合集

El cura, aprovechando el parón por la pandemia, la prohibió el año pasado, porque la considera " supersticiosa, folklore o brujería" .

这位神父利用疫情造成的停顿,去禁止这项活,因为他认为这是“迷信、民间传说或巫术”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112合集

También Athletic y Real Madrid, en los que, a su vez, alguno de los contagiados antes del parón podrían dar negativo e incorporarse a los entrenamientos.

还有竞技队和皇家马德里队,其中一些在休息前感染的人可能会检测呈阴性并参加训练。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241合集

Se retoma el curso político tras el parón navideño y el miércoles el Gobierno tiene un examen difícil: convalidar los tres primeros decretos de la legislatura.

圣诞假期后政治课程恢复,周三政府将进行一场艰难的考试:验证立法机关的前三项法令。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249合集

Ahora que he tenido un parón de trabajo por baja médica, no puedo pagarme tanta pastilla, no tengo ayuda, entonces para mí es un alivio que alguien te ayude para poder seguir estando bien.

-现在我因病假而休息,我买不起那么多药, 我没有任何帮助,所对我来说, 有人帮助你是一种解脱, 这样我就能继续保持健康。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Primer Consejo de Ministros después del parón veraniego y, más allá de la inmigración, han vuelto a salir los temas que van a marcar el curso político en estos próximos meses, la financiación singular catalana y unos posibles presupuestos generales.

暑假后的第一次部长会议及移民之外,未来几个将标志着政治进程的问题再次出现,即加泰罗尼亚的单一融资和可能的总预算。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238合集

Así ha anunciado Ricky Rubio el parón temporal de su carrera profesional.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312合集

Desde el club le quieren dar margen para conseguir una victoria hasta el parón navideño.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312合集

Tenerife, pleno de triunfos azulgrana antes del parón con unos números que reflejan su dominio.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

Se une esta lesión a otras muchas que nos dejó este parón de selecciones.

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

O sea, ella luego me veía en los parones y eso, sabía que no era así.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234合集

Y aún más: 4 por debajo si nos remontamos al parón por el mundial.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

El parón, asegura, le ha permitido sentirse mejor como madre y encontrar su camino laboral.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黑幕, 黑奴贩子, 黑啤酒, 黑漆漆, 黑钱, 黑枪, 黑人, 黑人和土著人混血种的, 黑色, 黑色的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接