有奖纠错
| 划词

Ostenta el título de doctor en física.

他有物理博士学衔.

评价该例句:好评差评指正

Ostenta un lunar en la mejilla.

他面颊有一颗痣.

评价该例句:好评差评指正

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领头衔可以让与21岁以下,但只有21岁以才允许在选举中投票。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, el Japón, que ostenta la presidencia de la primera reunión bienal de Estados, desea reafirmar que está decidido a luchar contra los flagelos asociados a las armas ligeras.

最后,作为各国第一次两年期会议主席国,日本希望重申,它决心打击与小武器和轻武器有关各种祸害。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, cuando observamos las rivalidades regionales que ha generado este debate, es altamente remoto que los nuevos miembros permanentes puedan ostentar la representatividad geográfica.

相反,考虑到本次辩论引发域纷争,新常任理事国根本不可能域代表身份行事。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de sustancias explosivas dispone que sólo se pueden volcar al mercado y emplear los explosivos que se conforman a las condiciones técnicas y ostentan una marcación adecuada y cuya conformidad se ha determinado mediante el procedimiento prescrito.

爆炸物法规定,只有符合技术要求、适当标识、并且依照既定程序达到一致性爆炸物才能够推出市用。

评价该例句:好评差评指正

En materia de tecnologías, los Estados Unidos se encuentran entre los cinco primeros países en cuanto a desarrollo y aplicación de las tecnologías de la información y las comunicaciones y ostenta el liderazgo global en cuanto al potencial de negocios.

在技术领域发展和用信息和通信技术方面,美国是五大领先国家之一,商机方面,美国在全球领先。

评价该例句:好评差评指正

Un agente secreto podrá, conforme a lo dispuesto en el presente artículo, intervenir en una transacción legal ostentando documentos falsos; cuando se esté procurando información conforme a lo previsto en el presente artículo, también se podrán emplear medios técnicos para transmitir y grabar sonido, fotografías y videocintas.

在本条条件下,秘密特工员可利用假文件参加合法交易;在本条条件下收集资料时,也可以利用传递和记录声音、相片和录像记录技术装置。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

她想知道是否有妇女当选为联络官、或者她们是否必须拥有首领头衔,认为个基本权利受到侵犯农村妇女需要向女联络官提出指控,还是需要向村委会提出指控。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lisible, lisimaquia, lisina, lisión, lisis, lisle, liso, lisofobia, lisol, lisonja,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Quizás aún tengan tantos fanáticos y seguidores para ostentar este privilegio.

或许他们还有许粉丝和追随者会炫耀这种特权。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por fuera de estas ciudades, existen otros lugares que en el futuro podrían llegar a ostentar el récord.

除了这两个城市,还有其他地方或许在未来会占据这个记录。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Durante más de dos décadas se ha cuestionado que llegara a ostentar el título.

在过去年里,他能否最终获得这一一直备受质疑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Hay un pequeño pueblo que ostenta se recorre toda Europa, al sur de Sicilia.

有一个小村庄贯穿整个欧洲,位于西西里岛以南。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El PP también ostentará una vicepresidencia segunda, de la que no dan más datos.

人民党还拥有一个第职位,但没有提供更信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La condición que venía ostentando debe variar ¿por qué motivo?

他们所持有状况必须改变,为什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

El tercer español que ostentaba este cargo.

这是第三位担任此职务西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por cierto, los títulos y los cargos excepcionalmente importantes se ostentan.

顺便说一下,重要和职务是被持有

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Fue un mencón llamado Stiwi y a día de hoy ostenta el récord Guinness.

这是一个名叫斯蒂维猫,至今仍保持着吉尼斯世界纪录。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2023年9月合集

España y es por ello ostenta la presidencia de turno.

西班牙是现任轮值主席国。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年9月合集

Rivera va a ostentar la cartera de transición limpia, justa y competitiva.

Rivera将掌管清洁、公平和具有竞争力过渡事务。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Para quienes ostentan cargos públicos, las penas van de los 10 a los 15 años.

对于担任公职人,刑期在10到15年之间。

评价该例句:好评差评指正
Weird History en Español

Nefertiti ostentó varios títulos durante su reinado.

奈费尔提蒂在她统治期间拥有

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年1月合集

Su país ostenta la presidencia rotativa del Consejo en enero.

其国家在一月担任理事会轮值主席。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Y que ella sería la primera en ostentar el galardón que lleva el nombre de Margarit.

而她将是获得以玛格丽特命名奖项人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

En Italia, que ostenta la presidencia del G7 y en Alemania, para recoger las reacciones europeas.

在意大利,作为七国集团主席国,以及在德国,以收集欧洲反应。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Mientras, en el sur, Sevilla ocupó esa posición preeminente que ostentó Córdoba, llegando incluso a absorberla.

同时, 在南部, 塞维利亚占据了科尔瓦曾经拥有主导地位,甚至吞并了科尔瓦。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Honor que ostenta el doctor José María Gil Barnett.

荣耀属于何塞·玛丽亚·吉尔·巴尔内特博士。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El árbitro no lo pitó y estableció un récord que seguramente los del Cholo no querrían ostentar.

裁判没有判罚,从而创造了一项纪录,这肯定是霍尔迪球队不愿拥有

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Son 2 cierres que pueden quedar en el aire, porque España ostenta la última residencia operativa completa.

这是两个可能悬而未决问题,因为西班牙拥有最后一个完整运营驻地。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


lista negra, lista de direcciones, lista de espera, lista de precios, lista de vinos, listado, listar, listeado, listear, listel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接