有奖纠错
| 划词

Ostenta el título de doctor en física.

他有物理博士的学衔.

评价该例句:好评差评指正

Ostenta un lunar en la mejilla.

他面颊上有一颗痣.

评价该例句:好评差评指正

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领头衔可以让与21岁以下的人,但有21岁以上的人才允许在选举中投票。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, el Japón, que ostenta la presidencia de la primera reunión bienal de Estados, desea reafirmar que está decidido a luchar contra los flagelos asociados a las armas ligeras.

最后,作为各国第一次两年期会议的主席国,日本希望重申,它击与小武器和轻武器有关的各种祸害。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, cuando observamos las rivalidades regionales que ha generado este debate, es altamente remoto que los nuevos miembros permanentes puedan ostentar la representatividad geográfica.

相反,考虑到本次辩论引发的域纷争,新常任理事国根本不可能域代表身份行事。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de sustancias explosivas dispone que sólo se pueden volcar al mercado y emplear los explosivos que se conforman a las condiciones técnicas y ostentan una marcación adecuada y cuya conformidad se ha determinado mediante el procedimiento prescrito.

爆炸物法规有符合技术要求、适当标识、并且依照既程序达到一致性的爆炸物才能够推出市场供使用。

评价该例句:好评差评指正

En materia de tecnologías, los Estados Unidos se encuentran entre los cinco primeros países en cuanto a desarrollo y aplicación de las tecnologías de la información y las comunicaciones y ostenta el liderazgo global en cuanto al potencial de negocios.

在技术领域发展和使用信息和通信技术方面,美国是五大领先国家之一,商机方面,美国在全球领先。

评价该例句:好评差评指正

Un agente secreto podrá, conforme a lo dispuesto en el presente artículo, intervenir en una transacción legal ostentando documentos falsos; cuando se esté procurando información conforme a lo previsto en el presente artículo, también se podrán emplear medios técnicos para transmitir y grabar sonido, fotografías y videocintas.

在本条的条件下,秘密特工人员可利用假文件参加合法交易;在本条的条件下收集资料时,也可以利用传递和记录声音、相片和录像记录的技术装置。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

她想知道是否有妇女当选为联络官、或者她们是否必须拥有首领头衔,认为个人的基本权利受到侵犯的农村妇女需要向女联络官提出指控,还是需要向村委会提出指控。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enchufillo, enchufismo, enchufista, enchuletar, enchurruscarse, enchutar, enchute, encía, encíclica, enciclopedia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Quizás aún tengan tantos fanáticos y seguidores para ostentar este privilegio.

或许们还有许多粉丝和追随者会炫耀这种特权。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por fuera de estas ciudades, existen otros lugares que en el futuro podrían llegar a ostentar el récord.

除了这两个城市,还有其地方或许在未来会占据这个记录。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20229月

Durante más de dos décadas se ha cuestionado que llegara a ostentar el título.

在过去的二十多里,能否最终获得这一头衔一直备受质疑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月

Hay un pequeño pueblo que ostenta se recorre toda Europa, al sur de Sicilia.

有一个小村庄贯穿整个欧洲,位于西西里岛

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月

El PP también ostentará una vicepresidencia segunda, de la que no dan más datos.

人民党还拥有一个第二副相的职位,但没有提供更多信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月

La condición que venía ostentando debe variar ¿por qué motivo?

们所持有的状况必须改变,为什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312月

El tercer español que ostentaba este cargo.

这是第三位担任此职务的西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por cierto, los títulos y los cargos excepcionalmente importantes se ostentan.

顺便说一下,重要的头衔和职务是被持有的。

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Fue un mencón llamado Stiwi y a día de hoy ostenta el récord Guinness.

这是一个名叫斯蒂维的猫,至今仍保持着吉尼斯世界纪录。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 20239月

España y es por ello ostenta la presidencia de turno.

西班牙是现任轮值主席国。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 20249月

Rivera va a ostentar la cartera de transición limpia, justa y competitiva.

Rivera将掌管清洁、公平和具有竞争力的过渡事务。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 202212月

Para quienes ostentan cargos públicos, las penas van de los 10 a los 15 años.

对于担任公职的人,刑期在10到15之间。

评价该例句:好评差评指正
Weird History en Español

Nefertiti ostentó varios títulos durante su reinado.

奈费尔提蒂在她的统治期间拥有多个头衔。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20151月

Su país ostenta la presidencia rotativa del Consejo en enero.

其国家在一月担任理事会轮值主席。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月

Y que ella sería la primera en ostentar el galardón que lleva el nombre de Margarit.

而她将是获得玛格丽特命名的奖项的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月

En Italia, que ostenta la presidencia del G7 y en Alemania, para recoger las reacciones europeas.

在意大利,作为七国团的主席国,及在德国,欧洲的反应。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Mientras, en el sur, Sevilla ocupó esa posición preeminente que ostentó Córdoba, llegando incluso a absorberla.

同时, 在部, 塞维利亚占据了科尔多瓦曾经拥有的主导地位,甚至吞并了科尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Honor que ostenta el doctor José María Gil Barnett.

荣耀属于何塞·玛丽亚·吉尔·巴尔内特博士。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月

El árbitro no lo pitó y estableció un récord que seguramente los del Cholo no querrían ostentar.

裁判没有判罚,从而创造了一项纪录,这肯定是霍尔迪的球队不愿拥有的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月

Son 2 cierres que pueden quedar en el aire, porque España ostenta la última residencia operativa completa.

这是两个可能悬而未决的问题,因为西班牙拥有最后一个完整的运营驻地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enclenque, enclisis, enclítico, enclocar, encloquecer, encobar, encobertado, encobijar, encobrado, encobrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接