有奖纠错
| 划词

De noche nos orientamos por las estrellas.

晚上我们靠星星辨别方

评价该例句:好评差评指正

La veleta se orienta en dirección norte.

指着北方。

评价该例句:好评差评指正

Parece que el nuevo director se va orientando.

看了新领导正在进入情况。

评价该例句:好评差评指正

Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.

在质量和创新方面,我国经济正逐渐具有竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实施制裁时,应精确针对目标。

评价该例句:好评差评指正

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

指导对话的将是一份列出一系列问题的讨论说明。

评价该例句:好评差评指正

Los principios de las acciones humanitarias deben orientar nuestros esfuerzos.

人道主义行动的原则必须指导我们的努力。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que Sudáfrica orientará a otros países africanos en la comercialización del biodiésel.

预计南非引领其他非洲国家动生物柴油的商业化。

评价该例句:好评差评指正

Para promover la erradicación de la extrema pobreza, sería conveniente orientar mejor esos programas.

为消除赤贫,必须更加具体集中注意这些方案。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva ha formulado observaciones adecuados que orientarán la evaluación de la Comisión.

咨询委员会提出了中肯的评论,指导委员会的评估。

评价该例句:好评差评指正

Se tiene experiencia suficiente para orientar estas decisiones.

目前已在此方面积累了丰富的经验,可为作出决策提供所需要的指导

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que otros donantes también orienten sus actividades en esta dirección.

希望其它的捐助者也引导其活动这个方努力。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría desearía que el Comité la orientara sobre esta cuestión.

迎委员会就这一事项提供指导

评价该例句:好评差评指正

Además, la Conferencia emitió una declaración ministerial orientada a la acción (véase www.fisheriesgovernanceconference.gc.ca).

此外,会议产生了一份面行动的部长宣言(见www.fisheriegoveranceconference.gc.ca)。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede lograrse mediante la adopción de una estrategia general y orientada a la acción.

这可以通过采取一项全面的、行动的战略来实现。

评价该例句:好评差评指正

Estos compromisos siguen siendo la autoridad legislativa amplia y fundamental que orienta el camino a seguir.

这些承诺仍然是未来广泛而基本的法律依据。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常注重家庭的社会。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación, además de medir los resultados, es una actividad de aprendizaje orientada hacia el futuro.

评价是一项具有前瞻性、吸取经验教训的活动,也是对成果的评估。

评价该例句:好评差评指正

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

指导这项进程,应设立一个其组成成员的地域分配均衡的执行委员会。

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对性、界定更明确的技术合作工作将胜过那些未经过协调的活动,会产生更好的结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纵坐标, 粽子, , 走笔, 走遍, 走步, 走出家庭的小圈子, 走错一着, 走道, 走道儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Orientaremos las inversiones en el exterior hacia un desarrollo sano.

引导对外投资健康发展。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Al frente hay un líder aceptado por todos, que orienta el esfuerzo de cada individuo.

位领导者,所有人都接受他的领导

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además está el dióxido de carbono que expulsamos al respirar, que les orienta y atrae.

除此之外,我们呼吸时呼的二氧化碳也是个原因,它会吸引并招来蚊子。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Siempre podré orientarme por el resplandor de La Habana.

我总能靠着哈瓦那的灯火回港的。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Cada chaval está en un proyecto y el profesor les va orientando y ayudando.

每个学生都在进行自己的项目,而老师从旁协助引导。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

La mano derecha encontró la hebilla, se orientó rápidamente y aflojó la correa.

右手找到皮带扣,迅速调整方向,皮带终于松开了。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Estimularemos y orientaremos a las empresas no públicas en su reforma e innovación.

鼓励引导民营企业改革创新。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los reyes magos de Oriente, en cierta manera, simbolizan la conversión al cristianismo de culturas paganas.

东方的贤士在某种程度,象征着异教文化向基督教的转化。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Sí, Otra cosa, mándeme información sobre viajes a la India y Oriente Medio para este verano.

是的,另件事是给我发些今年夏季去印度和中东的旅游信息吧。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Se dice que el profesor más grande de los chinos es Confucio, el sabio de Oriente.

东方圣人孔子被中国人称为最伟大的老师。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si haces los cambios necesarios, estarás orientando tu vida adecuadamente para lograr dormir toda la noche.

如果你做的改变,你就会生活走向正轨,能够好好睡整晚。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mayoría de los gatos actuales descienden del 'F. s. lybica' de Oriente Medio o de Egipto.

今天的大多数猫是中东或埃及的" F. s. lybica" 的后代。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Seguramente porque los negocios se orientan de otra manera y quieren hacer más dinero estando más tiempo abiertos.

可能因为企业的定位有所不同,而且他们希望通过延长营业时间来赚取更多利润。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Orientaremos a las empresas de plataformas hacia la reducción racional de las tarifas de los servicios a los comercios.

引导平台企业合理降低商户服务费。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Me orientas personas que han sido realojarlas.

你能否指引我找到那些已被重新安置的人。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Alguien les orientó con estrategias para ser efectivos al estudiar.

有人指导他们使用有效的学习策略。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Su ruptura amenaza el suministro de alimentos a varios países de África y Oriente Medio.

他们的破裂威胁到几个非洲和中东国家的食品供应。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语DELE考试高分突破B1(音频)

Por el momento se orienta a destinos domésticos europeos.

目前它主欧洲国内的旅游目的地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El jefe de la diplomacia estadounidense, Antony Blinken, se encuentra en Oriente Próximo.

美国外交主管安东尼·布林肯正在中东地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Mira, escucha y se mimetiza orientando al público.

看,听,然后模仿以引导观众。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


走气, 走俏, 走亲戚, 走禽, 走群众路线, 走入歧途, 走色, 走上歧途, 走神, 走绳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接