La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.
毒品和犯罪问题办事处通过建立业务伙伴关系在扩大影响和避免复工作方面取得了
一步
展。
La entidad propuesta trabajaría conjuntamente con otras iniciativas en el marco del sistema de las Naciones Unidas, asegurando la optimización de los esfuerzos y que no se duplicasen las actividades, en particular en relación con la labor realizada por UNOSAT y la OMM.
拟设立的国际灾害管理空间协调组织将与联合国系统内的其他举措合作,确保最有效地开展各项工作,避免活动的复,特别是在联合国组织卫星和世界气象组织的工作方面。
El trabajo del Foro es de importancia sustantiva y practica para la optimización de las políticas dirigidas a superar los efectos del desastre de Chernobyl y el desarrollo sostenido de los territorios afectados, así como para el desarrollo de la cooperación internacional en lo que respecta a Chernobyl.
该论坛的工作对于旨在使消除切尔诺贝利灾难影响的各项政策取得巨大效果、对于受灾人口的可持续发展、以及对于展开有关切尔诺贝利的国际合作,具有实质性和实际的意义。
Con ese fin, se estableció un grupo de trabajo encargado de examinar la cuestión de la recuperación de bienes de origen ilícito y su restitución a los países de origen mediante la optimización de la cooperación y la asistencia entre los gobiernos, así como de preparar un informe con recomendaciones concretas con objeto de promover una acción eficaz en esa esfera.
为此目的,设立了一个英联邦资产返还问题工作组,以便审查非法来源资产追回问题,并将这些资产返还来源国,工作组的点是在各国政府之间开展最大限度的合作和援助活动,并编写报告,就促
该领域的有效行动提出具体建议。
Las acciones desarrolladas han contribuido a la optimización de los programas alimentarios, al beneficiar directamente a la población vulnerable; mejorar la focalización; mantener la misma cobertura en los municipios de baja y muy baja marginación, priorizando la atención de la población objetivo de los de alta y muy alta marginación, así como de zonas indígenas; mejorar el aporte nutrimental y la cobertura de nuevos programas.
到目前为止所采取的措施已经优化了各食品项目,直接造福于弱势群体,加强了项目的点,持续覆盖距离边缘化程度低或很低的城市,同时
点关注边缘化程度高或很高的地区和土著地区,提高营养的摄入量和新项目的覆盖面。
Este componente tiene por objeto mejorar la eficiencia de la energía industrial contribuyendo a la transformación de los mercados para productos y servicios eficientes desde el punto de vista energético fortaleciendo las capacidades del sector proveedor de servicios de energía; acelerando las inversiones de las industrias en medidas de optimización de los sistemas energéticos; y aumentando la difusión de nuevas tecnologías industriales eficientes desde el punto de vista energético mediante servicios de asesoramiento técnico, financiero y normativo.
C.11. 本构成部分力图通过促市场对节能产品和服务需求的转变来提高工业能效,办法是:加强能源服务供应部门的能力;促
工业部门对能源系统优化措施
行投资;以及通过提供技术、财务和政策咨询服务,促使更多地采用高能效的工业新技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。