有奖纠错
| 划词

El oleaje azotaba el acantilado.

海浪拍打着悬崖。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría también llamó la atención sobre el hecho de que una gestión insostenible de los bosques tiene consecuencias graves y negativas a largo plazo, señalando la importancia de los manglares para muchas costas tropicales y destacando en particular su función protectora al ayudar a frenar la energía del oleaje.

秘书处还提注意,不可持续森林管理引起严不良后果,并指出红树林对许多热带海岸要意义,特别指出它保护作用,有利于消减冲上岸海浪能量

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boquihendido, boquihundido, boquilla, boquillero, boquimuelle, boquín, boquinatural, boquinegro, boquinete, boquineto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELE A2 口语训练营

Y las playas con mucho oleaje me encantan porque soy aficionado al surf.

我很喜欢波澜壮阔的滩因为我是冲浪爱好者。

评价该例句:好评差评指正
幸存者的故事 Relato de un náufrago

El oleaje era más fuerte que en la tarde del 28 de febrero, día del accidente.

比二月二十八日出事那天还要大。

评价该例句:好评差评指正
幸存者的故事 Relato de un náufrago

Debía agarrarme fuertemente a la borda para evitar que el fuerte oleaje me arrojara al agua.

我必须紧紧抓住筏沿,免得被大浪打进里。

评价该例句:好评差评指正
幸存者的故事 Relato de un náufrago

El buque seguía defendiéndose del oleaje, pero cada vez escoraba más. Ramón Herrera rodó una carpa y se cubrió con ella.

舰船继续在波涛中挣扎前行可倾斜得越越厉害了。拉蒙·埃雷拉将一块篷布卷了卷,把自己裹了起

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Lejos, en el pueblo desierto, las campanas de las tres suenan las vísperas, tras el oleaje de cristal del aire.

远处,空旷的村子里,透波动着的空气那边,传了三下晚祷的钟声。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

Preocupa el fuerte viento y el oleaje.

狂风巨浪令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Mañana aviso en Mallorca por viento y oleaje.

天马略卡岛将发出风浪警告。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Allí hay ya avisos activados por fuerte viento y oleaje.

已经针对强风和巨浪发出了警告

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

El viento a rugido de madrugada y ha dejado oleaje importante en Baleares.

风在黎时咆哮,在巴利阿里群岛留下了巨大的波浪

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Por el norte el oleaje deja alturas muy destacadas, aunque ha bajado respecto ayer.

在北部,留下了非常显着的高度,尽管与昨天相比有所下降。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

El oleaje vuelve a aumentar la próxima madrugada.

第二天早上,再次增大。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

La borrasca Isaack va perdiendo intensidad los últimos coletazos se están notando especialmente en Baleares con fuerte oleaje.

艾萨克风暴正在失去强度,最后的打击正在感受到,特别是在波涛汹涌的巴利阿里群岛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

Avisos granjas en el noroeste peninsular también por viento fuerte y oleaje, en Baleares y costa del estrecho.

由于风浪强劲,半岛西北部、巴利阿里群岛和峡沿岸的农场也发出了警告。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

En la costa norte, están en aviso rojo, el máximo, por fuerte oleaje, Verónica González.

在北岸,由于强劲维罗妮卡·冈萨雷斯(Verónica González)将它们置于最高级别的红色警告之下。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Lo más destacado es el paso de frentes, que hace seguir con Isobaras muy juntas, provocando viento y oleaje fuertes.

亮点是锋面的通过,这导致等压线继续非常接近,从而引起强风和波浪

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Lluvias de madrugada, con avisos en el norte por viento y oleaje, que vuelve a incrementarse mañana lunes en Galicia.

清晨,由于风浪,北部地区有降雨警告,天周一,加利西亚的降雨量将再次增加。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Los factores son varios el aumento del nivel del mar, la fuerza del oleaje y el bajo relieve del terreno.

有几因素:平面上升、强度和地形低洼。

评价该例句:好评差评指正
幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero el viento era cada vez más fuerte a babor, y yo me imaginaba cómo estaría el " Caldas" en medio de aquel tremendo oleaje.

可左舷风越刮越大,我想象着卡尔达斯号在这样的大浪之中会怎么样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Zona de bajas presiones en la puerta de la península que dejará un lunes de viento y oleaje y aumento de lluvias.

半岛门口的低压区将在周一带风浪和降雨量增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

El puerto de A Guarda en Pontevedra ha amanecido cubierto de espuma por el fuerte oleaje que azota el norte de la peninsula.

由于半岛北部的巨浪袭击,庞特维德拉的阿瓜尔达港口被泡沫覆盖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bordada, bordado, bordador, bordadura, bordar, borde, borde del camino/de la carretera, bordear, bordejada, bordejar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接