有奖纠错
| 划词

Cada uno se ocupará de su uniforme.

每个人都要负责好自己制服。

评价该例句:好评差评指正

Ocupó el primer puesto en el torneo.

在比赛中他得了第一.

评价该例句:好评差评指正

Reparar la máquina ocupó toda la mañana.

修机器花了整整一个上午.

评价该例句:好评差评指正

El sector amarillo ocupa una parte menos.

黄色部分占据面积小。

评价该例句:好评差评指正

El equilibrio ecologista ocupa un puesto importante.

生态平衡十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno ocupó su sitio en el salón.

每个人都在大厅里就了坐.

评价该例句:好评差评指正

El ejército se alzó y ocupó la ciudad.

军队叛乱并占领了城市。

评价该例句:好评差评指正

Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.

占领了那个山头, 我们就能够控制整个山谷。

评价该例句:好评差评指正

Para ocupar estos edificios las familias numerosas tienen preferencia.

人口多家庭有优先权。

评价该例句:好评差评指正

Es apta para ocupar este cargo.

她有能力承担此项职务。

评价该例句:好评差评指正

La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.

对于一个国家来说石油工业很重要。

评价该例句:好评差评指正

Pidieron que la Secretaría se ocupara de esta cuestión.

他们要求秘书处解决此问题。

评价该例句:好评差评指正

Se dieron ejemplos de coptos que ocupaban altos cargos públicos.

他列举了科普特人在公共事务中身居高位情况。

评价该例句:好评差评指正

Los medios de difusión también se ocupan de esta cuestión.

传媒对一问题也给予了关注。

评价该例句:好评差评指正

La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.

警方负责把珠宝首饰归还给主人。

评价该例句:好评差评指正

Él ocupó el primer puesto en las competiciones deportivas en la universidad.

他在学校运动会上取得了第一名。

评价该例句:好评差评指正

Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.

次选举标志着布隆迪过渡进程可喜最后一步。

评价该例句:好评差评指正

El plan de Eslovaquia también se ocupa de las trabajadoras migratorias.

斯洛伐克共和国计划也处理移徙妇女问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, las organizaciones de masas también se ocupan especialmente de la mujer.

此外,民众组织也极其关注妇女问题。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.

工作人员目前正接受培训以照管儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上辈子, 上臂, 上膘, 上宾, 上部的, 上菜, 上苍, 上操, 上策, 上层,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

¿Cómo hay que hacer si los comensales ocupan una larga mesa?

如果同餐者使用的是长桌子,应该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Bastante es que me ocupe de mí mismo y en mí mismo.

我自己的事就够多的了。”

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Es el único país no asiático que ocupó alguno de los cinco primeros puestos.

它是前五名中唯一一个非亚洲国家。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Él se ocupa en limpiar la casa.

爸爸忙着打扫家。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Capitán, usted se ocupará de esta zona.

上尉,您负责这块区域。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Y la sangre? - Conozco bien a la policía, no se ocupa de gente como nosotros.

那血渍呢? - 我很了解, 们不会理会我们这种人的。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Se ocuparán de los desaparecidos de Selva tropical.

你们负责热带雨林区的失踪案。

评价该例句:好评差评指正
道德经

El pueblo volvería a ocuparse de anudar cuerdas.

使人复结绳而用之。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Al contrario de siempre, fue la abuela quien se ocupó aquella mañana de arreglar a Eréndira.

那天, 一反, 晨是祖母为埃伦蒂拉梳理打扮。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Tendrás que ocuparte del cliente de la bañera grande.

现在来的这个客人,要用大浴室招待

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

De forma que las patatas ocupen toda la bandeja.

让土豆均匀铺满烤盘。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ocupado París por los alemanes ¿cómo seguir la moda?

德国人占领了巴黎,时装潮流由哪里领导呢?

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Nos ocupamos de la arada primaveral sin perder la temporada.

不误农时抓春耕。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En tiempo récord, dos años, ocupan todo hasta llegar aquí.

在创纪录的两年时间里,们占据了整个地区,直到这里。

评价该例句:好评差评指正
论语

Al volver a ocupar su lugar, recuperaba su semblante humilde.

复其位,踧踖如也。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los zapatos de Carlos Argentino ocupaban el escalón más alto.

卡洛斯·阿亨蒂诺的鞋子出现在最高的梯级上。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Pronto ocupó su espacio y fue admirado y respetado por todos.

很快就有了自己的空间,受到了所有人的钦佩和尊重。

评价该例句:好评差评指正
小王子

La serpiente es muy peligrosa y el elefante ocupa mucho sitio.

“巨蟒这东西太危险,大象又太占地方。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Ellas ocupan un lugar privilegiado en el mundo de la literatura.

她们在文学的世界里占据了一个特殊的位置。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Ocupa una superficie de nueve hectáreas y tiene más de viente lugares de interés.

占地九公顷,有二十余个大小景点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上船, 上床, 上唇, 上簇, 上蹿下跳, 上达, 上代, 上当, 上党委, 上灯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接