有奖纠错
| 划词

Es un área de ocio y esparcimiento familiar .

这是个休闲娱乐

评价该例句:好评差评指正

En sus ratos de ocio toca el violín.

他空闲时拉拉小提琴.

评价该例句:好评差评指正

La disparidad entre las oportunidades de ocio para los jóvenes que viven en zonas rurales y los que viven en zonas urbanas a menudo se menciona como un problema.

住在农村区和住在城市年轻人享有闲暇时间机会存在着差异,这经常在答复中作为一个关切被提及。

评价该例句:好评差评指正

Quizá la mayor innovación del Consejo reside en su capacidad de recibir quejas por actos de discriminación que se den en la esfera privada (en el mundo educativo, laboral, sanitario, deportivo, del ocio, etc.).

委员会最伟大创新之处或许在于有能力受理对发生在私人环境(在教育、劳动、运动、休闲等领域内)中歧视行为投诉。

评价该例句:好评差评指正

Dichos modelos deberían proporcionar soluciones tecnológicas, financieras y de comercialización para los proveedores y usuarios del SGD, es decir, los proveedores de servicios turísticos (empresas de alojamiento, transportes y ocio), agencias de viajes, operadores turísticos y consumidores.

经营模式应为旅游景点管理系统供应商和用户,即旅游供应商(膳宿、运输和消闲公司)旅游代理商、旅游组织者和顾客提供技术、资金和销售解决案。

评价该例句:好评差评指正

Representa un canal de distribución creciente, que complementa los tradicionales, para los consumidores, empresas dedicadas al turismo, como hoteles, empresas de transporte, empresas de ocio y distribuidores, en particular las agencias de viajes, los operadores turísticos y las OGD.

对于消费者、旅游业,如旅馆、运输公司、休闲公司和经销商,包括旅行社、旅游组织者和旅游景点管理组织来说,互联网是个不断增长经销渠道,补充了传统渠道。

评价该例句:好评差评指正

De esa forma, los jóvenes han captado la atención del Estado de Túnez, y se han adoptado medidas para ayudarlos en los ámbitos de la educación, la cultura, la capacitación, la atención de la salud y el ocio, entre otras cosas.

因此,在突尼斯,青年人受到国家高度关心,而且国家已采取措施,在教育、文化、培训、保健和休闲等领域为他们提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

El programa de trabajo multianual de la Convención se basa en las cuestiones fundamentales que han de tratarse en los próximos seis años: movilidad, accesibilidad, transporte de tránsito; sociedad, cultura, identidad; turismo, ocio y deportes; naturaleza, agricultura y silvicultura y entorno cultural.

《公约》多年工作案是以今后六年重要问题为基础——移动、出入难易程度以及过境交通,社会、文化和身份,旅游业、休闲和体育,自然、农业和林业以及文化景观。

评价该例句:好评差评指正

Muestra de este compromiso es la creación misma de la Secretaría de la Juventud, la cual tiene como uno de sus principales componentes la promoción del deporte como una alternativa para alejar a los jóvenes y a la población en general del vicio y el ocio.

表明这一认象是任命了青年问题秘书,他主要任务包括促进体育运动,以此使青年和一般民众摆脱邪恶和懒惰行为

评价该例句:好评差评指正

La OIT informó de que uno de cada tres jóvenes de entre 15 y 24 años y más de la mitad de los jóvenes de entre 25 y 29 años estaban en situación de ocio forzoso, lo que agravaba las circunstancias excepcionales que imperaban en los territorios ocupados.

劳工组织报告,三分之一15到24岁青年和一半以上25到29岁青年处于被迫失业状态,这加剧了被占领土上普遍存在特殊情况。

评价该例句:好评差评指正

Entre los bienes y servicios socioeconómicos proporcionados por los medios marinos vivos se pueden citar los siguientes: empleo, alimentos, materias primas, ocio y esparcimiento, servicios culturales, servicios de información (recursos genéticos y medicinales), enseñanza, investigación, estética, inspiración y otros valores no relacionados con el uso y valores relacionados con las opciones de uso.

海洋生物环境提供社会经济商品和服务包括:就业、食品、原材料、休闲娱乐、文化服务、信息服务(遗传和药物资源)、教育、研究、美学、灵感以及其他非用途价值和选择用途价值。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con esa Ley, la protección se presta garantizando determinados derechos y formas de protección a los niños, tales como el suplemento por hijo, el suplemento especial, la asistencia en especie para los niños recién nacidos, y formas de protección como el cuidado y la educación de los niños en edad preescolar, actividades de ocio y esparcimiento para niños, y otras formas de protección.

通过确保儿童某些权利并对儿童实施某种形式保护来提供该法律意义内保护,如:儿童补助、特别补助、对新生儿实物支助;保护形式如:对学前儿童护理和教育、儿童休息和娱乐以及其他保护形式。

评价该例句:好评差评指正

En especial, la Organización Mundial de la Salud (OMS) se esfuerza en promover iniciativas sostenidas y políticas y programas a nivel nacional y local, y a aumentar la participación regular en actividades físicas de los diversos grupos de población, tanto hombres como mujeres, de toda edad y condición física variable, en todas las esferas (ocio, transporte, trabajo) y entornos (escuela, comunidad, hogar y lugar de trabajo).

世界卫生组织(卫生组织)尤其旨在促进持续国家和各级体育活动倡议、政策和案,以及加强各种不同年龄和不同程度身体条件男女人口群体在所有时间(业余时间、路途和工作时间)和环境(学校、社区、家庭和工作场所)中经常参与体育活动。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协会)明确指出,他所代表组织之一——音乐、美术和戏剧专业记者协会,是由属于各种政治派别西班牙记者组成,同时声称,被逐出自己土撒哈拉人民在它文化和传统中找到了一种保护其个性法,而某些人,特别是摩洛哥领导人,决心要将这种个性永远埋葬在阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合人类生活之一——沙石下面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地道, 地道的, 地底, 地点, 地电, 地动, 地洞, 地段, 地盾, 地方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Intento dejar el ocio y la diversión para otras personas.

我试着把休闲和乐趣留人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

También edificaron construcciones para el ocio, como teatros, anfiteatros o circos.

们还建造了休闲娱乐场所例如电影院,露天剧场或马戏团。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Dime, Jorge, ¿qué haces en tus momentos de ocio?

告诉我,豪尔赫,你在空闲时光做什么

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sigue dedicando tiempo a tus aficiones y a tu ocio.

继续把时间花在爱好和休闲

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

¿Y haces alguna actividad de ocio diferente a la que haces el resto del año?

那你夏天会进行一些特别的休闲活动吗?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Consumo y ocio: El gasto depende mucho de si están o no emancipados.

费用取决于们是否已脱离父母。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Está bien que los deportes constituyan uno de los espectáculos que entretienen a la gente en sus momentos de ocio.

体育运动成为人们在闲暇时愉悦的节目之一,这无可厚非

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Soy desde siempre barrio de ocio y compras y en mis comercios centenarios se encuentran los productos artesanos de antaño.

我一直是休闲和购物的街区,在我的百年老店里可以找到传统手工艺品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

En Murcia el ayuntamiento continúa cerrando locales de ocio.

在穆尔西亚,市议会继续关闭娱乐场所。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Es un ocio que no te exige pensar nada.

这是一种不需要你考虑任何事情的休闲

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

La falta de entornos adaptados hace que no puedan disfrutar de un ocio seguro.

适应的环境意味着们无法享受安全的休闲

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

La asociación de ocio nocturno se presentará como acusación particular.

夜生活协会将作为自诉人提出。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Partes el tiempo entre estudio y ocio.

您将学习和休闲时间分开

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Han aprobado medidas extraordinarias hasta el viernes, quedan suspendidas las actividades de ocio educativo.

们批准了周五之前的非常规措施,教育休闲活动暂停。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Una digitalización que ha llegado a 8 de cada 10 locales de ocio nocturno.

十个夜生活场所中已有八个实现数字化。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Yo he observado que este tipo de ocio, aunque me distrae, no me relaja.

我观察到,这种休闲虽然分散了我的注意力,但并没有让我放松。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Igual, leer para mí puede ser parte de mi ocio, de cómo gestiono esa parte.

同样,阅读对我来说可以是我休闲的一部分是我如何管理这部分时间的方式。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por último, pero no menos importante, no debemos olvidarnos de seguir dedicando tiempo a nuestras aficiones y a nuestro ocio.

最后,但也很重要的一点是,我们不能忘记要继续花时间爱好和休闲活动

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合

" Y sí que es verdad que cuando vienen por ocio están dispuestos a tener un gasto superior."

“确实,当们来休闲时,们愿意支付更高的费用。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Quieren analizar el impacto de la medida en el ocio, el transporte o el medio ambiente.

们想分析该措施对休闲交通或环境的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地方政府, 地方政府福利住宅, 地方主义, 地肤, 地府, 地沟, 地瓜, 地广人稀, 地滚球, 地核,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接