有奖纠错
| 划词

La calidad es obviamente un factor fundamental.

质量问题无疑最根本的。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos, obviamente, la cifra de personas afectadas por el acuerdo es superior.

在这些情况下,受协定影响的人数当然要多一些。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲无效的。

评价该例句:好评差评指正

Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".

但对于那些发射后不用管的导弹,这显然很困难。

评价该例句:好评差评指正

Nos sigue preocupando la situación humanitaria y, obviamente, la población vulnerable afectada por este conflicto.

我们仍然关切人道主义局势,显然也关切受这场冲突影响的弱势民众。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平的工作显然尚未完成。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso, obviamente, debe ser exclusivamente intergubernamental y siguiendo las reglas que existen para estos procesos.

显然,这个进程应粹的政府间进程,应符合这种进程的现有规则。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, se trata, obviamente, de objetivos mínimos adecuados de índole social y de desarrollo.

第一,这些显然最起码的好的发展和社会目标。

评价该例句:好评差评指正

Además, la asignación de nuevas tareas y la elección o nombramiento de nuevo personal requeriría, obviamente, más fondos.

此外,指派新任务,选举或任命新人员,显然需要增加经

评价该例句:好评差评指正

Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.

伐克明确反对一切形式的暴力和盲目狂热与仇恨表现。

评价该例句:好评差评指正

La utilización de armas o materiales nucleares por los terroristas es obviamente una amenaza inaceptable: la peor de las pesadillas.

利用核武器或核材料进行恐怖主义显然一个不可接受的威胁:一个最严重的噩梦。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.

不过,从上下文中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,这一修饰语可以删除。

评价该例句:好评差评指正

Anteriormente, cuando formulé la propuesta de examinar en noviembre otras cuestiones del programa, ya que obviamente no había consenso, pensaba en el programa de trabajo.

先前我提议,既然明显没有共识,或许可在11月讨论其他议程问题时,考虑的正工作安排。

评价该例句:好评差评指正

El descubrimiento de que en la aplicación del programa hubo irregularidades justifica obviamente la necesidad de mejorar el sistema de supervisión y de rendición de cuentas.

方案在实施中存在不正规情况的问题的暴露,明显说明需要改进问责和监督安排。

评价该例句:好评差评指正

Nos parece extraño y, obviamente, anómalo que el Gobierno de Zimbabwe sea despreciado y vilipendiado por restablecer el orden y el estado de derecho en sus zonas municipales.

津巴布韦政府因为在其城市地区恢复秩序和法治而遭到诋毁和谴责,我们认为这很奇怪,这显然不寻常的。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, fue asignado a reeducación mediante el trabajo tras un procedimiento sumario ante un órgano administrativo que, obviamente, carece de los elementos de independencia e imparcialidad requeridos.

然而,在一个明显缺乏应有的独立和公正要素的行政机关经过草率审理程序之后,他被处以劳教。

评价该例句:好评差评指正

Dicho decomiso significaría obviamente desarmar al Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés, el Movimiento Justicia e Igualdad y los Janjaweed que, por el contrario, han recibido apoyo del Gobierno.

收缴武器自然指收缴苏丹解放军和正义与平等运动以及金戈威德民兵的武器,但他们反而得到政府的支助。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, se trata en general de personas desafortunadas que han sufrido los abusos de otros. Y quienes reclutan a los terroristas obviamente no sienten las adversidades del subdesarrollo.

当然,一般而言,这些人受其他人虐待的不幸者,招募者显然没有遭受不发达状态的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

La ocupación israelí obviamente suscita animadversión entre los palestinos, amenaza su derecho a la libre determinación y les priva del control sobre sus recursos dentro de sus fronteras constantemente alteradas.

以色列的占领显然引起了巴勒坦人的敌意,危害了他们自决的权利,并且剥夺了他们对其不稳定边界内各种资源的控制权。

评价该例句:好评差评指正

Las terribles condiciones del sistema penitenciario y de varias otras instituciones tienen, obviamente, un efecto negativo sobre los niños internados o que se deben enfrentar al sistema de justicia de menores.

监狱系统和各种收容机构里骇人听闻的状况显然对被收容的儿童或被关在少年司法系统里的儿童造成了消极的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


con antelación, con borde, con buen pie, con capucha {or} con cubierta, con cautela, con conocimientos de informática, con cuidado, con educación, con el tejado de paja, con énfasis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

Bueno, ¡obviamente, con un reno volador mágico!

好,显,需要通过一匹会飞的魔法驯鹿!

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La cosa cambia, obviamente, cuando alguien sufre alopecia.

,如果一个人患有脱发症,事情就不一样了。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y bueno, lo primero que necesitamos obviamente son palomitas.

一定有爆米花啊。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Y obviamente que nadie tiene pelos en la lengua de verdad.

,没有人真的在舌头上长毛。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

La pronunciación, obviamente, es cómo producimos cada vocal y cada consonante.

发音,就是如何发出每个元音和辅音。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y obviamente cada bandera representa que hay un estudiante de esa nacionalidad.

,一面国就代表了一个来自该国的学生。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si viene alguien de un país raro, pues obviamente se añade la bandera.

如果有人来自一个罕见的国家,那会增加一面国

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y si estas personas tenían un perro, pues obviamente el perro tenía todavía menos.

如果这些人有狗,要少。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Como siempre me enfoco en las pestañas, obviamente que llevo el rimel a donde sea.

总是重视的睫毛,所以随身携带睫毛膏。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hay clases para principiantes y también obviamente para la selección de la universidad.

有针对初学者的课程,也有针对大学选课的课程。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Lo cual obviamente no me gusta lo que pasó, pero pasó y ya está.

不喜欢这样,但事情已经发生了,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Entonces, siempre en algún lugar tirados, por ejemplo, acá hay hisopos, obviamente porque los uso mucho.

所以总是扔在某个地方,比如,这里有棉签,因为很常用。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ahora bien, esto obviamente me enriquece.

那么现在,充盈了自己。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Primero que nada entramos al TEC, obviamente.

首先迈进了蒙特雷科技大学

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, en mi casa tuve una buena escuela, que era mi madre, obviamente.

所以,在家里有一个很好的学校,那就是妈妈,

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

América Central es una región del continente ubicada, obviamente, entre América del Norte y América del Sur.

中美洲是位于,北美洲和南美洲之间的大陆地区。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y pues antes de ir a entrenar al gimnasio obviamente tenía que ir a cambiarme.

在去健身房之前,必须换身衣服。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

O sea, la gente pues obviamente como que no sabía, lo venezolanizaron y guachmán.

也就是说,人不知道这个词,他将其委内瑞拉化为“guachimán”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si vienes con obviamente buenas intenciones y sin odio, ¿sabes?

只要你是带有善意而非恶意的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aparte de que es un área que obviamente va a tener historia porque esta sería la tercera sala.

这块区域明显会有一段故事,因为这里是第三客厅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


con lo cual, con micrófonos ocultos, con moraleja, con mucha carne, con paneles, con pedigrí, con plumas, con precisión, con pretensiones, con puntas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接