Desde aquí el observador apreciará una fantástica vista.
从这里看,观测员可以欣赏到绝佳视野。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
罗马教廷观察员国观察员发言。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同勒斯坦常驻观察员进行非常富有建设作。
Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia.
联合国格鲁吉亚观察团经费筹措。
Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出议。
No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.
我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效决策者。
Se invita a todos los miembros y las delegaciones observadoras a participar en la reunión.
欢迎所有员国和观察员代表团参加。
Asistieron a la conferencia como observadores.
他们以观察员身分参加议。
Tiene la palabra el observador de Palestina.
我现在请勒斯坦观察员发言。
Además, se ha iniciado el registro de observadores.
此外,观察员登记工作也已经开始。
También formuló una declaración el observador del Canadá.
加拿大观察员也作发言。
El Observador Permanente de Palestina formula una declaración.
勒斯坦常驻观察员发言。
Doy ahora la palabra al observador de Palestina.
También formuló una declaración el observador del CEOS.
地球观测卫星委员观察员也作发言。
Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.
德国、匈牙利和葡萄牙观察员也作发言。
También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.
澳大利亚和突尼斯观察员也作发言。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非洲联盟观察员发言。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱联谊和刑事改革国际观察员也作发言。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先生(伊拉克观察员)祝贺Yumkella先生,并向他保证伊拉克充分合作。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
罗马尼亚、南非和瑞典观察员也作发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas no son estructuras ópticas, son ilusiones ópticas experimentadas por el observador.
这些不是光学结构,而是观察者的视觉错觉。
Ah, sí, muy observadora, mamá Sheep.
哦,是的,干得漂亮,羊妈妈。
Sin embargo, esa soledad también me hizo más reflexivo y observador.
然而,让我更加热衷思考和观察。
Los primeros observadores se dieron cuenta de la enorme devastación que supondría que su luz menguara.
早期的观察者们发现昏暗黯淡的光线会导致巨大的破坏。
Estaba abierto al público, pero a esa hora de la noche los únicos observadores eran ellos.
向公众开放,但现在是深夜,除了科学家们外,看的没几个。
Si eres muy observador, habrás notado que la mayoría de los dialectos conservadores están en ciudades altas.
如果你观察力敏锐,你可能已经注意到大多数保守方言都在高海拔城市。
Los observadores cuentan que la escena parecía " un galeón real abriéndose paso ente unas pocas canoas" .
看到这一幕的说,这个场景就像“一艘皇家大船正在一艘木舟当中开辟航路”。
Y con una mayor exposición, el observador comienza a reaccionar con cariño al estímulo que alguna vez fue novedoso.
随着接触次数的增加,观察者开始对曾经新奇的事物产生喜爱之情。
Porque un hijo es un observador 24-7.
因为儿子是一个24小时的观察者。
También colocaremos alrededor de la Luna algunos astronautas observadores curiosos.
我们还将在月球周围放置一些好奇的宇航员观察员。
Yo soy un niño muy observador y muy silente, muy callado, aunque ahora no lo parezca.
我是一个非观察和非沉默的孩子,非安静,虽然现在看起来可能不是这样。
Solo después que el objeto ha pasado el observador, oirá el estampido sónico.
只有在物体经过之后,观察者才会听到音爆。
Y el césped es verde, señor observador.
草是绿色的,观察员先生。
Con ojos observadores, en la orilla van a estar.
用敏锐的眼睛,他们将在岸上。
En el caso de un tercer observador algo más distante, incluso manteniendo una comunicación directa no podríamos determinar nuestras posiciones.
对稍远些的第三方观察者,即使我们与他们直接进行交互通讯,无法确定彼此的位置。”
Rusia fue suspendida del Consejo el mes pasado y decidió no participar en la sesión como observador.
俄罗斯上个月被停职,并决定不以观察员身份参加本届会议。
No solo los observadores de la oficina, sino los agentes humanitarios no pueden entrar en los territorios ocupados.
不仅办公室观察员,而且道主义行为者不得进入被占领土。
Admirables como tema para el observador, excelentes para descorrer el velo de los móviles y de los actos de las personas.
而观察家对这种温柔的情话,却是赞赏的——因为它对揭示们的动机和行为是再好不过的东西了。
Elizabeth era lo bastante observadora como para darse cuenta de todo, pero lo veía y escribía de ello sin mayor pesar.
伊丽莎白很留心地看出了这一切,可是她虽然看出了这一切,在信上写到这一切,却并没有感到什么痛苦。
Yo creo que es igual que el rey, también, en su prudencia, en su serenidad, en su manera de ser reflexiva, observadora.
我认为她和国王一样,在沉着、镇定、思考,和观察方面很相似。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释