有奖纠错
| 划词

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬的法官铁面无私。

评价该例句:好评差评指正

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定。

评价该例句:好评差评指正

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正客观

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织的客观原则有负面影响。

评价该例句:好评差评指正

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一需要具备高度的客观、公正业精神。

评价该例句:好评差评指正

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

这种优惠待遇阻碍了司法程序所必需的客观

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.

他的国家强烈认为,这样一个至关重要的位要求客观、公正力。

评价该例句:好评差评指正

La rendición de cuentas y la transparencia son los garantes de la objetividad y la imparcialidad de las instituciones.

问责透明证体制的客观立。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la intención de hacerlo con esmero y objetividad, sin tener en cuenta las presiones para atender a intereses particulares.

我们打算认真而客观地开展这项努力,不会为了满足某些方面的利益而屈服于压力。

评价该例句:好评差评指正

Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.

这三种假设使重新启动安全理事会改革的行动具有更大的客观

评价该例句:好评差评指正

La creación de esos mecanismos para Burundi, con una composición mixta, servirá para promover la objetividad, la imparcialidad y la credibilidad.

为布隆迪设立此类混合组成机制,将有助于增进客观、公正与可靠

评价该例句:好评差评指正

Al abordar todos esos retos respecto de la verificación, hemos mantenido nuestra objetividad y nuestra independencia, y así hemos fortalecido nuestra credibilidad.

在处理所有核查挑战时,我们持了客观独立,因而提高了公信力。

评价该例句:好评差评指正

Esos examinadores principales desempeñan un papel especial en la orientación de los equipos para garantizar la calidad, coherencia y objetividad de los exámenes.

这些主任审评员的特殊作用之一是指导审评组确审评质量、一致客观

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los códigos y directrices de gobernanza se definen procedimientos para aumentar la independencia, objetividad y profesionalismo de los auditores externos.

因此,大多数治理守则准则对加强外部审计独立客观业化的程序下有定义。

评价该例句:好评差评指正

La falta de cualquier explicación sobre este importante punto arroja de nuevo sombras sobre la objetividad, y, por consiguiente, la imparcialidad del proceso penal.

没有对这一重要问题作出解释,再一次对刑事诉讼的客观,从而也对其公正造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Sostiene que la decisión de éste fue una simple repetición del auto de procesamiento, lo que constituye otro indicio de la falta de objetividad del tribunal.

她认为,法院的决定只是重复控告的内容,这再次表明法院缺乏客观

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que el tema humanitario no se mezcle con lo político porque esto acabaría con la transparencia y objetividad que debe regir los asuntos humanitarios.

人道主义问题不应同政治成分相混淆,因为这样做将使适用人道主义事务的透明度客观荡然无存。

评价该例句:好评差评指正

Este órgano debe ser más representativo, debe cumplir con las más altas normas de objetividad y evitar los dobles raseros, así como las omisiones o silencios.

这一新机构应更具代表,应遵守客观的最高标准,应避免双重标准以及不行为或沉默。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si bien puede haber mercados dinámicos para esos activos, que permitirán obtener un valor justo con objetividad razonable, en otros casos puede no ser así.

然而,对某些资产来说可存在着交易旺盛的市场,可以某种合理的客观程度获得公允价值,但对其他资产来说也许并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Un mecanismo de este tipo permitirá una mayor claridad, seguridad y objetividad a la hora de determinar la condición de los que desean refugiarse en el país.

在制定这样的机制后,确定在该国寻求避难的人的地位的工作将会更加清楚、确定客观

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打八折, 打靶, 打败, 打扮, 打扮漂亮的, 打包, 打包机, 打包票, 打包用品, 打绷带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Quizá, el valor más importante para la objetividad científica sea el de la pluralidad.

或许,对客观而言,最重要的价值就是

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La objetividad es algo que se construye entre sujetos.

客观是主体间构建的产物。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿O más bien nos desprecias diciendo " ¡Este canal apesta, no tiene objetividad! " ?

或者,你是不是在说“这个频道烂透了,毫无客观”而鄙视它?

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Entrevistas

No ayuda a una pretendida objetividad que yo he querido tener en el libro.

这并不助我在书中所追求的所谓客观

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Queremos entender nuestra región junto a ustedes con rigor, objetividad e independencia.

我们希望与您一起以严谨、客观和独立的态度来了解我们的地区。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Carrer mantiene la objetividad que produce la distancia con el protagonista.

卡雷尔保持了与主角的距所产生的客观

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

No puede narrar los hechos con objetividad.

无法客观地叙述事实。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2025年3月合集

Monrós y no vamos a ser ingenuos con mitos sobre la objetividad y la neutralidad.

蒙罗斯,我们不会对关于客观和中立的神话保持天真。

评价该例句:好评差评指正
Se Regalan Dudas

Por más objetividad que queramos ponerle al negocio, siempre va a estar ahí.

无论我们么希望在生意中保持客观,它始终存在。

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Establecerte como esa objetividad externa, cuánta gente mejora más cuando contrata un entrenador.

建立那种外部的客观视角,看看有少人聘请了教练后进步更大。

评价该例句:好评差评指正
Simulacro

La neurociencia nos ayuda a deconstruir la objetividad de las representaciones perceptivas que nuestro cerebro crea.

神经助我们解构大脑所创造的感知表征的客观

评价该例句:好评差评指正
世界文 Literatura Universal

Se manifiesta incluso una especie de rigor científico en la creación literaria debido a la búsqueda de objetividad.

创作中甚至表现出一种严谨的态度,这是因为追求客观

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Existe la opinión de que " es imposible, pero tenemos que intentar llegar a la objetividad máxima" .

存在一种观点认为“这是不可能的,但我们必须努力达到最大程度的客观”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

O sea, a lo largo del tiempo... La objetividad siempre fue limitada por la sociedad de ese momento.

也就是说,随着时间的推移… … 客观总是受到当时社会的限制。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Exigirle objetividad a un comunicador o un medio no es realista.

要求一个传播者或媒体做到完全客观是不现实的。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Bueno, esta no es, la portada del ABC es esta, dice, mira, eh, qué maravilla, qué elegancia y qué objetividad.

好吧,这并不是,《ABC报》的头版是这的,上面写着,看啊,哎呀,么精彩,么优雅和客观

评价该例句:好评差评指正
El hilo

A Erika la han denunciado por una serie de motivos, como por ejemplo, falta de objetividad y abuso de autoridad.

有人举报埃里卡,理由包括缺乏客观和滥用职权。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entonces, si la objetividad es imposible de alcanzar ¿todo da igual y deberíamos renunciar a buscar la verdad?

那么,如果客观无法达到,是否一切都不重要,我们应该放弃追求真理呢?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Cuando queremos hacer una descripción de una persona o de una cosa, pero no queremos expresar esa objetividad, entonces podemos usar el verbo estar.

当我们想要描述一个人或一个事情,但是我们不想解释客观,那么我们用单词estar。

评价该例句:好评差评指正
Se Regalan Dudas

O sea, como que también el tiempo te da objetividad, porque cuando estás muy dolido, también tu versión tiene todo el peso.

也就是说, 时间也会赋予你客观,因为在极度痛苦时, 你的版本往往占据了全部份量。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


打蛋器, 打倒, 打得火热, 打底子, 打地基, 打点, 打电话, 打电话给, 打电话者, 打掉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接