有奖纠错
| 划词

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变和否认

评价该例句:好评差评指正

La evaluación realizada por los líderes mundiales fue objetiva y optimista.

世界各国领导人评估既又乐

评价该例句:好评差评指正

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过独立审核程序,才能颁发无温室效应证书。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 1. Llevar a cabo las actividades de tesorería de la Dependencia de Caja.

目标1. 负责出纳股金库工作。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 1. Promover medidas y respuestas rápidas para reducir el número de víctimas mortales.

目标1. 促进尽早行动,尽早做出反应,减少生命损失。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 3: realización de la productividad de las aplicaciones.

目标3. 应用程序系统生产力

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, asignar la responsabilidad objetiva en relación con todos los daños “sensibles” parecía muy radical.

此,对所有“重大”损害都行严格责任看起来非全面。

评价该例句:好评差评指正

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案案情得到充分、彻底和审查

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 3. Fortalecer y modernizar el sistema de gestión de la información de la Caja.

目标3. 加强并不断更新基金信息管理系统。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 3. Supervisar más estrechamente la actividad en las cuentas bancarias y la conciliación automática.

目标3. 更密切监测银行账户中活动和自动对账。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 7: proporcionar capacitación a las organizaciones afiliadas y las oficinas sobre el terreno.

目标7. 向外地机构和办事处提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 5. Garantizar que los clientes reciban servicios de calidad e información en los plazos debidos.

目标5. 确保户及时得到高质量服务和信息。

评价该例句:好评差评指正

Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.

它包括对成绩量化解释,并以坦率和方式解释了各项缺点。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se observó que en los regímenes vigentes la responsabilidad objetiva parecía estar limitada a determinadas actividades peligrosas.

还有代表团指出,在有制度中,严格责任似乎限于某些危险活动。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 2. Mejorar la respuesta a necesidades demostrables en las que el tiempo es un factor crítico.

目标2. 加强反应能力,根据经查明需要,满足时间紧迫需求。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 3. Reforzar los elementos básicos de la respuesta humanitaria en situaciones de crisis con financiación insuficiente.

目标3. 加强对供资不足危机人道主义反应核心要素。

评价该例句:好评差评指正

La primera de ellas, que comienza con la resolución 1373 (2001), encara el terrorismo en forma objetiva y general.

从第1373(2001)号决议开始,第一种办法从目标和一般立场角度处理恐怖主义问题。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 2: métodos de desarrollo.

目标2. 应用软件系统绩效。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 6: proporcionar capacitación a los nuevos funcionarios de la secretaría del Comité de Pensiones del Personal.

目标6. 向秘书处工作人员养恤金委员会新工作人员提供培训。

评价该例句:好评差评指正

La segunda es una prueba objetiva: ¿es incompatible la ejecución del tratado con el desarrollo de las hostilidades?”.

第二个学派则主张进行检验即试图确定条约执行与战争进行之间是否存在兼容性?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


追击部队, 追记, 追加, 追加的, 追加预算, 追剿, 追究, 追究责任, 追名逐利, 追念往世,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

En estos documentos vemos mi descripción objetiva.

在这些文件中,们看到了客观描述

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No existe certeza sin una base objetiva que la sustente.

不以客观事实为基础建立信念是不可能牢固。”

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Frente al Romanticismo, el Realismo busca la representación objetiva de la realidad.

与浪漫主义不同是,现实主义追求客观地反映现实。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

O sea, usamos el verbo ser para una descripción objetiva de una cosa o de una persona.

或者说,们用单词ser用作一事物或者一客观描述。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Claro, esto es algo que hemos transformado de una forma artificial, no es su característica objetiva.

当然,这是们把他形象转化成了一种艺术形象,并不是他客观形象

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Acaso hay situaciones en las que no existe una verdad objetiva?

存在不存在客观事实情况?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el efecto Rashomon socava la idea misma de una verdad única y objetiva.

但罗生门效应破坏了单一客观真理理念。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Objetivo: alejarse de los puestos de descenso.

目标远离降级区。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Hoy vamos a hablar de cosas muy importantes para que podáis tener una opinión objetiva sobre la RAE.

们要说是很重要事情,让大家对RAE有一客观看法。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pensaba en la psicología como una rama objetiva de las ciencias naturales: " Su objetivo, la predicción y el control del comportamiento" .

他认为心理学是自然科学客观分支:“它目标是行为预测和控制”。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Así que la pregunta sería que nos cuentes algún tip , de manera científica y objetiva, que nos pueda decir cómo hacer el mejor asado.

所以问题就是请你分享一些科学且客观 tips告诉们如何做出最好烤肉。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues que  si los principales medios de comunicación se concentran en unos pocos dueños la información va  a estar bastante sesgada, no va a ser objetiva.

那么如果主要媒体集中在少数业主身上话, 信息就会很偏颇,不客观

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ser crítico implica analizar las cosas de forma objetiva, mientras que " sacar punta" tiene una connotación más negativa, ya que implica buscar los defectos de forma intencionada.

批评意味着客观分析事物而“sacar punta”更具有负面含义,因为它意味着故意去寻找缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O bueno, desde tu perspectiva, que obviamente va a estar, no va a ser objetiva del todo, ¿cómo lo estás viviendo tú?

或者, 从你角度来看,这显然不会完全客观, 你体验如何?

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y ella tenía una propuesta, pero era superabstracta, que no era objetiva, y lo que decía era como: Bueno, Ya lo vas a ver, ya lo vas a entender.

她有一提议, 但它非常抽象,不客观她说是:好吧,你会看到,你会理解

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Para ello es preciso tener una conciencia clara y objetiva de nuestras fortalezas y de nuestras debilidades; y además, tener una visión lo más realista y completa de cómo y hacia dónde va el mundo.

因此,们应该对自己优势劣势这一清醒认知;此外,还要对世界局势保持客观全面观点。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Lo loco es que son inconscientes, pero después algo nos convence, a la conciencia nos llega la noción de que tomamos una decisión adecuada, objetiva, etc. El inconsciente nos engaña permanentemente como los sentidos.

疯狂是,这些过程是无意识, 但后来有些东西说服了们,让们意识到自己做出了恰当、客观决定等等。无意识像感官一样, 一直在欺骗们。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ahora llega otro punto clave: ¿quién decide de  manera objetiva lo que es la desinformación o quién califica de medio o, por el contrario,   pseudomedio de comunicación a un diario, una radio o una televisión?

现在另一关键点是:谁客观地决定什么是错误信息,或者谁将报纸、广播或电视定义为媒体,或者相反,定义为伪媒体?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Obviamente, ellos no conocen todo el contexto de la familia, pero cuando tratan con ellos, normalmente son padres e hijos, tienen esa visión externa que muchas veces ayuda a ver las cosas de una manera más objetiva, con menos filtro emocional.

显然,他们不了解家庭背景,但当他们与家庭打交道时, 他们通常是父母和孩子,他们具有外部视野, 通常有助于以更客观方式看待事物减少情感过滤。

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

¿Negamos una verdad objetiva a través de un debate?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


追溯地去的, 追随, 追随(某人)的, 追随的, 追随者, 追亡逐北, 追问, 追想, 追叙, 追寻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接