有奖纠错
| 划词

Asimismo, se encuentran en discusión en ese mismo cuerpo legislativo las disposiciones que deberán normar las cuestiones sobre clonación y organismos genéticamente modificados; sin embargo, ante la complejidad que reviste el análisis sobre esta temática y las posibles complicaciones científicas y éticas, se espera que en los próximos meses se generen acuerdos que permitan contar con una legislación moderna e incluyente, pero que proteja los derechos de las personas y de la sociedad en general.

该立法机构还讨论了对克隆和遗传改良生物进行规范规定;但是鉴问题上意见不一有可能涉及复杂伦理问题,希望今后几个月能达成新协议,以利制定、包容性现代法律,保护个人和整个社会权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的, , 宜人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Ciencia Pop

Ketelet no quería solo medir, quería normar.

凯特莱特制定标准

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贻误青年, 贻误战机, 贻笑大方, 迻录, 迻译, , 姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接