Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.
有语法概念是学习语言的基础。
Debemos deshacernos de toda noción de supremacía o preeminencia.
我们必须消除任何独尊自大的观念。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受的“营业地”概念。
Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.
我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。
Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.
人们普遍认识待遇这一概念可以扩展开来。
Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一概念不包括可靠性检验。
Véase la noción de “uso general”, párr. 5 supra.
关于“通常使用”的概念,见上第5段。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了的透明度概念需要慎重审议。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例)。
Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.
贫穷理念的第三个内容就是社会排斥。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。
Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.
他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。
Estamos de acuerdo con la noción de que las amenazas a la seguridad están interrelacionadas.
我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系的。
Por ello respaldamos la noción de crear un organismo de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们支持创建一个联合国环境机构,理由就在于此。
Ello modificó por completo la noción anterior de que Marte era un planeta seco y sin agua.
这完全改变了早些时候认为火星是一个干燥无水的行星的想法。
La asignatura "Nociones" será una asignatura escolar ordinaria a la que asistirán normalmente todos los alumnos.
CKREE是一项普通的学校课程,一般所有学生均应听取。
Posteriormente se prepararon propuestas de enmiendas y directrices para la exención parcial de la asignatura "Nociones".
3 随后起草了CKREE课程部分豁免的修正案和指导方针。
A los soldados rasos sólo se les imparten nociones esenciales sobre los principios fundamentales del DIH.
士兵只须了解国际人道主义法基本原则的必要背景。
Las capacidades fundamentales que corresponden a la noción de extrema pobreza serían sólo un subconjunto de las capacidades totales.
与赤贫概念相对应的基本能力只包括全部能力的所涉面中的一小部分。
Las Naciones Unidas no se fundaron para propagar la noción de que el orden debe imponerse por la fuerza.
成立联合国不是为了传播应以武力将秩序强加于人的概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso es importante tener alguna noción sobre seguridad alimentaria.
这就是为什么对粮食安全有一些概念很重要的原因。
¿Ha perdido usted toda noción de decencia y de delicadeza?
难道你一点儿没有分寸,一点儿也不知廉耻吗?
En cualquier caso, Canadá, Estados Unidos y México están incluidos dentro de la noción de Norteamérica.
无论如何,加拿大,美国和墨西哥都是被包含在北美洲这个概念里的。
Se advierte en ellos la noción de aislamiento, por un lado, y la de extrañamiento, por el otro.
在这些书中,一方面可以看到孤独的概念,另一方面也能看到思念。
Ya sé que para muchos la noción del tiempo es muy relativa.
我知道对于很多人来说,时间观念是相对的。
Porque dentro de la idea de " comerse" está la noción de consumir completamente.
因为comerse表示的就是吃了全部。
Con el tiempo, la noción de una sentencia divina parecióme pueril o blasfematoria.
时间一久,我觉得神的一句话的概念有点幼稚或者亵渎。
Fue allí donde se unificaron por primera vez las nociones de espacio y tiempo.
正是在这部作品中,空间和时间的概念首次得到了统一。
Veinte mil pies -repitió el coronel, perplejo, sin concebir la noción de la cifra.
" 两万英尺," 上校茫然地重复道,不明白这个数字意味着什么。
No tenía noción de su existencia hasta hace dos días.
我还是前天才晓得有她这个人的。”
Le nombraron preceptor que le impartió lecciones de español peninsular y nociones de aritmética y ciencias naturales.
人们为她收拾了老侯爵夫人住过的富丽堂皇的卧室, 并给她请了一个家庭教师, 教她学习伊比利亚半岛的西班牙语, 掌握算术和自然科学概念。
Esta noción es evidentemente aprendida: ningún niño nace con pena de que lo vean desnudo.
这种概念显然是后天习得的:没有一个孩子会因为人们看到他赤裸的身体而感到羞耻。
Nadie tiene noción de qué va a pasar con las propiedades una vez que tienen que ser heredadas.
一个人的产业一旦要限定继承人,那你就无从知道它会落到谁的手里去。”
Van a defenderse porque quieren aferrarse a su noción de lo que es una comunidad.
他们会反击,因为他们想坚持他们对社区的看法。
No hay esfuerzo, se pierde la noción de esfuerzo.
没有努力,努力的概念就消失了。
También Elementos de dibujo aplicado a las labores y ligeras nociones de higiene doméstica y economía doméstica.
还绘制了应用于工作的元素以及家庭卫生和家庭经济的轻松概念。
La más extraña era haber perdido por completo el sentido del paladar y la noción del alimento.
最奇怪的是完全失去了味觉和食物的概念。
La segunda noción importante es que los fluidos en estado líquido se consideran incompresibles: no se comprimen.
第二个重要概念是液态流体被认为是不可压缩的:它们不会压缩。
Incluso aunque no profeses una religión, la noción de sacrificar algo para obtener un beneficio está muy integrada en nuestra cultura.
即使您不信仰宗教,为了利益而牺牲某些东西的观念也深深植根于我们的文化中。
Estos actos son deliberados, dirigidos contra quienes se considera que desafían las nociones tradicionales de familia y género o las normas sociales tradicionales perjudiciales.
这些行为是蓄意的,针对那些被认为挑战传统的家庭和性别观念或有害的传统社会规范的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释