Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.
有语法概是学习语言的基础。
Debemos deshacernos de toda noción de supremacía o preeminencia.
我们必须消除任何独尊自大的观。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受的“营业地”概。
Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.
我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。
Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.
人们普遍认识到优惠待遇这一概可以扩展开来。
Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一概不包括可靠性检验。
Véase la noción de “uso general”, párr. 5 supra.
关于“用”的概,见上文第5段。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这一种扩展了的透明度概慎重审议。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。
Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.
贫穷理的第三个内容就是社会排斥。
Estamos de acuerdo con la noción de que las amenazas a la seguridad están interrelacionadas.
我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系的。
Por ello respaldamos la noción de crear un organismo de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们支持创建一个联合国环境机构,理由就在于此。
Ello modificó por completo la noción anterior de que Marte era un planeta seco y sin agua.
这完全改变了早些时候认为火星是一个干燥无水的行星的想法。
Se dijo que no procedía que se definiera en el proyecto de instrumento la noción de “consentimiento explícito”.
有一种意见是,不应当在文书草案中对“明示同意”这几个字作出定义。
La asignatura "Nociones" será una asignatura escolar ordinaria a la que asistirán normalmente todos los alumnos.
CKREE是一项普的学校课程,一般所有学生均应听取。
A los soldados rasos sólo se les imparten nociones esenciales sobre los principios fundamentales del DIH.
士兵只须了解国际人道主义法基本原则的必背景。
Las capacidades fundamentales que corresponden a la noción de extrema pobreza serían sólo un subconjunto de las capacidades totales.
与赤贫概相对应的基本能力只包括全部能力的所涉面中的一小部分。
Las Naciones Unidas no se fundaron para propagar la noción de que el orden debe imponerse por la fuerza.
成立联合国不是为了传播应以武力将秩序强加于人的概。
Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".
8 代表不同信仰少数群体的一些组织对CKREE课程表示强烈反对。
Otra cuestión es la noción del trato preferencial para los países en desarrollo y, quizás, las economías en transición.
另一问题是对发展中国家以及经济转型国家的优惠待遇概问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso es importante tener alguna noción sobre seguridad alimentaria.
这就是为什么对粮食安有些概念很重要的原因。
¿Había perdido la noción del tiempo?
难道自己没有时间概念了?
Porque dentro de la idea de " comerse" está la noción de consumir completamente.
因为comerse表示的就是吃了部。
Y como sí ese dolor me hubiera dado una nueva noción de la vida.
而这疼也让我知道了自己还活着。
¿Ha perdido usted toda noción de decencia y de delicadeza?
难道你点儿没有分寸,点儿也不知廉耻吗?
En cualquier caso, Canadá, Estados Unidos y México están incluidos dentro de la noción de Norteamérica.
无论如何,加拿大,美国和墨西哥都是被包含在北美洲这个概念里的。
No se tiene ninguna noción de los sentimientos.
五感丧失。
No tenía noción de su existencia hasta hace dos días.
我还是前天才晓得有她这个人的。”
Ya sé que para muchos la noción del tiempo es muy relativa.
我知道对于很多人来说,时间观念是相对的。
Con el tiempo, la noción de una sentencia divina parecióme pueril o blasfematoria.
时间久,我觉得神的句话的概念有点幼稚或者亵渎。
Fue allí donde se unificaron por primera vez las nociones de espacio y tiempo.
正是在这部作品中,空间和时间的概念首次得到了统。
Veinte mil pies -repitió el coronel, perplejo, sin concebir la noción de la cifra.
" 英尺," 上茫然地重复道,不明白这个数字意味着什么。
Le nombraron preceptor que le impartió lecciones de español peninsular y nociones de aritmética y ciencias naturales.
人们为她收拾了老侯爵夫人住过的富丽堂皇的卧室, 并给她请了个家庭教师, 教她学习伊比利亚半岛的西班牙语, 掌握算术和自然科学概念。
Se advierte en ellos la noción de aislamiento, por un lado, y la de extrañamiento, por el otro.
在这些书中,方面可以看到孤独的概念,另方面也能看到思念。
Esta noción es evidentemente aprendida: ningún niño nace con pena de que lo vean desnudo.
这种概念显然是后天习得的:没有个孩子会因为人们看到他赤裸的身体而感到羞耻。
Nuestro cerebro necesita el cuerpo para dar expresión a nociones tan abstractas como la tristeza.
我们的大脑需要身体来表达像悲伤这样抽象的概念。
Nadie tiene noción de qué va a pasar con las propiedades una vez que tienen que ser heredadas.
个人的产业旦要限定继承人,那你就无从知道它会落到谁的手里去。”
No hay esfuerzo, se pierde la noción de esfuerzo.
没有努力,努力的概念就消失了。
La sensibilidad desaparece y la razón empieza a embotarse hasta cuando se pierde la noción del tiempo y del espacio.
感官失灵后,理性思维能力便也迟钝起来,最后,对时间和空间都没了概念。
Fue de pequeña que comencé a tener noción de esa definición.
当我很小的时候,我就开始有了这个定义的概念。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释