有奖纠错
| 划词

Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.

生期婴儿死亡增加,后期伤害造成的死亡很多。

评价该例句:好评差评指正

La mortalidad neonatal contribuyó al estancamiento o empeoramiento de las tasas de mortalidad infantil y de los menores de 5 años entre los niños palestinos.

生儿死亡导致巴勒斯坦儿童中的婴儿五岁以下死亡居高不下甚至升高。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido una disminución constante en la tasa de mortalidad materna y neonatal en Malasia, que actualmente es de 0,2 y 5 por cada 1.000, respectivamente.

西亚孕、产妇死亡生儿死亡稳步下降,目前分别为每1 000产次死亡0.25人。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, para abordar la cuestión de la morbilidad y mortalidad de la mujer, el Ministerio de Salud ha elaborado el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.

因此,为了解决妇女的发病死亡,卫生部制定了《国家减少产妇死亡生儿死亡条约》。

评价该例句:好评差评指正

Se conocen las causas directas de las muertes maternas, neonatales y de niños pequeños, muchas de las cuales pueden prevenirse y tratarse con intervenciones y prácticas económicas de probada eficacia (véase el anexo I).

造成产妇、生儿幼儿死亡的直接原因众所周知,大多可以用各种证明有效成本效益高的措施预防治疗(见附件1)。

评价该例句:好评差评指正

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题讲人说,贫穷国家目前的产妇死亡生儿死亡,一个世纪前在西方国家很常见,当时因为坚定的政府政策,降低了这些死亡

评价该例句:好评差评指正

También se han reasignado los recursos de otras actividades del Ministerio para poder prestar asistencia a 79 municipalidades, con poblaciones de más de 100.000 habitantes, para dedicarlos a la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.

为了协助人口在10万以上的79个市执行《国家减少产妇死亡生儿死亡条约》,还对本用于资助其他部委行动的资金进行了重分配。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, se están elaborando numerosas e importantes medidas, como el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal, y otras que se describen en el marco del artículo 12.

关于世界人口与发展会议,目前正在策划许多重要的行动,如《国家减少产妇死亡生儿死亡条约》,以及第12条所述的其他措施。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, el Gobierno Federal ha estado celebrando seminarios en distintos Estados, con la participación de las secretarías municipales de salud y las organizaciones no gubernamentales, con el propósito de contribuir a elaborar planes locales para reducir la mortalidad materna y neonatal.

此后,联邦政府在不同的州举行了市卫生秘书处非政府组织参加的多次研讨会,以推动制定减少产妇生儿死亡的地方计划。

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno ha adoptado una política de salud reproductiva encaminada a reducir la mortalidad maternal y neonatal mediante la movilización social para que las mujeres embarazadas utilicen más los servicios de salud y para promover la vacunación contra el tétano materno y neonatal.

政府已经采取一项生殖健康政策,发动社会提高孕妇对保健服务的利用,加强产妇婴儿破伤风疫苗接种,降低产妇婴儿死亡

评价该例句:好评差评指正

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个生婴儿实施了生儿检查测试,其中18.8%以上是前期进行的,包括使用为早期发现先天性甲状腺机能减退用的滤纸快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。

评价该例句:好评差评指正

Esta pauta indica que los obstáculos que impiden el logro de los objetivos son mayores en los países más pobres y en las comunidades pobres de los países ricos, que tienen niveles iniciales de mortalidad y malnutrición materna, neonatal y de niños pequeños muy altos.

从这种模式看,产妇、生儿幼儿死亡营养不良发生极高的贫穷国家富国的贫穷社区在实现有关目标方面面临较大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere al embarazo, al parto y a la atención postnatal, se aplica una estrategia de maternidad sin riesgo tendente a reducir las tasas de morbilidad maternal y neonatal, y se adoptan medidas para prevenir la realización de abortos en condiciones no seguras.

在怀孕、分娩产后护理方面,印度尼西亚推出一个“让妊娠更安全”战略,以降低产妇生儿的发病,并开展了杜绝不安全堕胎的活动。

评价该例句:好评差评指正

De los 58 países que todavía procuran eliminar el tétanos materno y neonatal, 33 han comenzado o ampliado sus actividades de vacunación complementarias de anatoxina tetánica en distritos de alto riesgo en los últimos cuatro años, con lo que han protegido a 46 millones de mujeres.

在58个尚未消灭产妇生儿破伤风的国家中,有33国过去四年内在高危险地区开始或扩大了破伤风类毒素强化免疫活动,从而保护了近4 600万妇女。

评价该例句:好评差评指正

Se ha demostrado que es posible concebir conjuntos de intervenciones de gran incidencia que mejoren realmente la supervivencia y el desarrollo del niño en contextos muy diferentes, en función del peso relativo que tengan las causas directas en los períodos neonatal y postneonatal y la malnutrición conexa.

证据证实,要制订有效改善极其不同的背景下儿童生存发展的一揽子强影响力措施是可能的,但须视生儿生儿后期直接病因关连的营养不良的相对负担而定。

评价该例句:好评差评指正

El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.

近东救济工程处保健方案发挥了重要的作用,通过免疫接种预防传染病,并消除了全球健康议程上仍居于前列的一些疾病,如疟疾、小儿麻痹生儿破伤风。

评价该例句:好评差评指正

Ello se ha logrado mejorando la salud de la madre, para lo cual, entre otras cosas, se ha eliminado el tétanos neonatal y se ha garantizado un mejor cubrimiento de la inmunización, así como una amplia distribución de vitamina A, y un suministro de exámenes médicos gratuitos para los pobres.

能够取得这些成果,是因为改善了产妇保健,包括消灭了生儿破伤风,而且因为扩大了免疫接种覆盖范围,广泛发放了维生素A,穷人得到免费体验。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS también ha contribuido a controlar plenamente en la población de refugiados las enfermedades que pueden prevenirse mediante la vacunación, gracias a lo cual no se ha registrado ningún caso de poliomielitis, tétanos neonatal, tosferina, o difteria durante el último decenio en las zonas en que funciona el Organismo.

在难民人口中,近东救济工程处协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年在工程处各业务区内没有小儿麻痹症、生儿破伤风、百日咳或白喉的病例上报。

评价该例句:好评差评指正

De los 58 países en que todavía no se ha eliminado el tétanos materno y neonatal, en los últimos cuatro años 33 han puesto en marcha actividades de inmunización suplementaria con anatoxina tetánica, o expandido las existentes, en los distritos de alto riesgo, con lo cual se ha protegido a casi 46 millones de mujeres.

过去4年在58个仍需根治产妇生儿破伤风的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Indonesia también está desarrollando nuevas actividades para asegurar la atención oportuna de las necesidades de los niños del país en materia de salud, por conducto de sus programas relativos a la mortalidad materna y neonatal, la carencia de micronutrientes, la malnutrición infantil y las enfermedades prevenibles mediante vacunación, especialmente la poliomielitis y el sarampión.

印度尼西亚政府还通过孕妇生儿死亡、微营养缺乏症、儿童营养不良可通过疫苗预防的疾病、特别是小儿麻痹症麻疹等相关方案,加大了工作力度,确保及时满足印度尼西亚儿童的卫生保健需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chiera, chifarrada, chiffón, chifla, chifladera, chiflado, chifladura, chiflar, chiflato, chifle,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年5月合集

Unas matronas bien formadas y respaldadas pueden proporcionar el 90% de todos los servicios de salud sexual, reproductiva, materna y neonatal.

训练有素且得到助产士可以提供 90% 性健康、殖健康、孕产妇和新儿健康服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Además, el 17% de la pérdida de audición en la niñez está relacionada con complicaciones en el parto, nacimientos prematuros, bajo peso al nacer e ictericia neonatal.

此外,17%听觉损失与分娩中并发症有关,如早产,出时体重过低以及新儿黄疸。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Antes de que comenzara la guerra, en octubre de 2023, Había ocho unidades de cuidados intensivos neonatales en toda la franja, con un total de 178 incubadoras.

战争爆发前 2023 年 10 月,该地区有 8 个新儿重症监护病房,共有 178 个保温箱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La última unidad de cuidados intensivos neonatales que quedaba en el norte de Gaza ha sufrido graves daños y casi uno de cada tres alumnos en el mundo afirma haber sufrido agresiones físicas en la escuela.

加沙北最后一个新儿重症监护室遭到严重破坏,全球近三分之一报告在学校遭到人身攻击。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El progreso en la reducción de las muertes de mujeres embarazadas, madres y bebés lleva ocho años estancado debido a la disminución de las inversiones en salud materna y neonatal, según un nuevo informe de la OMS publicado este martes.

根据世卫组织周二发布一份新报告,由于对孕产妇和新儿健康投资减少,减少孕妇、母亲和婴儿死亡进展已停滞八年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chigua, chigüil, chigüín, chiguire, chihua, chihuahua, chihuahuense, chií, chiíta, chijetada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接