有奖纠错
| 划词

Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎各。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.

、阿鲁巴及荷属安的列斯的荷妇女,在其子女国籍方面享有同等权利。

评价该例句:好评差评指正

Respecto del proceso ante las autoridades neerlandesas de inmigración, la autora sostiene que el intérprete fue descortés y cometió errores deliberados al traducir algunas de sus afirmaciones.

2 关于移民部门所规定的程序,提交人申诉说,口译员不礼貌而且故意将她的一些话译错。

评价该例句:好评差评指正

Además, varias organizaciones tales como FIOM (Federación Neerlandesa de Centros para mujeres solteras y sus hijos), TransAct y los organismos de asistencia social en general toman parte activa en las investigaciones y la asistencia relacionadas con la violencia sexual.

另外,FIOM(未婚母亲及其子女中心联合会)、TransAct等各种组织和普通社会工作机构也在积极参领域的工作,帮助解决性暴力题。

评价该例句:好评差评指正

Ese proyecto, cofinanciado por la Comisión Europea e instituciones neerlandesas, tuvo por objeto principal publicar un estudio preparado por el Centro Internacional de la Salud Reproductiva de Gante (Bélgica) sobre la cuestión de las mutilaciones genitales femeninas en Europa.

该项目由欧盟委员会和一些机构联合供资,最初主要是为了发表由比利时根特国际生殖健康中心编写的一份报告,论述欧洲存在的女性外阴残割题。

评价该例句:好评差评指正

El contenido de la carta se basó en un estudio sobre el papel de la mujer en situaciones de conflicto encargado por el Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo y efectuado por el Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael.

函的内容依据的是受社会和就业部委托、国际关系协会进行的关于冲突局势中的妇女题的

评价该例句:好评差评指正

Respecto del agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que una queja ante la Corte Suprema habría sido inútil en vista de la jurisprudencia del órgano en casos similares, y que el derecho neerlandés no le proporciona otros recursos.

5 关于援用无遗国内补救办法,提交人说,鉴于最高法院对类似案件的判例,以及依照他得不到任何其他补救办法,向最高法院提出申诉是徒劳无益的。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, los marroquíes obligaron a los organizadores neerlandeses de una exposición en conmemoración de los 400 años de las relaciones entre Marruecos y los Países Bajos, a modificar su catálogo para reflejar la versión marroquí de un mapa de la zona.

最近,他们迫使庆祝摩洛哥建交400周年展览会的组织者修改其目录,以反映摩洛哥有关本地区地图的版本。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了同性恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会的定期活动外,已通过两个项目试图提高老年同性恋者的地位。

评价该例句:好评差评指正

Por una parte, el Tribunal Especial de Casación de los Países Bajos ha sostenido que el estallido de la segunda guerra mundial abrogó un tratado de extradición anterior, y en una decisión más reciente del Consejo de Estado Neerlandés se llegó a la misma conclusión.

一方面,荷的特别上诉法院裁决,第二次世界大战的爆发致使一项战前引渡条约废除, 国务委员会此后做出的一项决定也导致同样的后果。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación encomendó al Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael la tarea de efectuar un estudio sobre el tema interrelacionado del papel de la mujer en la prevención y resolución de conflictos y en los trabajos posteriores de reconstrucción.

解放政策协调部委托国际关系协会就妇女在预防冲突、解决冲突和冲突后重建中的作用的有关主题开展一项

评价该例句:好评差评指正

Se llega a estos grupos fundamentalmente por conducto de copartícipes nacionales en el proyecto, como por ejemplo el Centro de Innovaciones y cursos educativos y el Instituto Neerlandés de Cuidados y Asistencia Social (NIZW), y de algunas entidades intermedias, tales como las organizaciones patronales, los sindicatos y las instituciones deportivas.

这些群体主要是通过国家项目伙伴接触的,如改革和教育课程中心、照护和福利机构以及许多中介组织,如雇主组织、工会和体育组织。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa que el artículo 125g del Código de Procedimiento Penal neerlandés autoriza al juez instructor a ordenar, durante la investigación judicial preliminar, la intervención o el registro del tráfico de datos en el que se considere que participe el presunto delincuente, siempre y cuando sea estrictamente necesario para la investigación y guarde relación con un delito por el que quepa imponer la detención preventiva.

4 委员会指出,刑事诉讼法第125g节允许调查法官在初步司法调查期间,对被视为犯罪嫌疑人可能参的电话交谈资料进行监听或录音,但这必须严格限于调查所需,且涉及有可能进行预审拘留的罪行。

评价该例句:好评差评指正

En apoyo del Marco de Acción de Hyogo promovió redes interculturales para la reducción del riesgo de desastres para facilitar la colaboración y el intercambio de experiencias y prácticas recomendadas para la reducción del riesgo de desastres entre países y territorios de habla inglesa, española, neerlandesa y francesa, basándose en la red desarrollada por el PNUD como parte de la iniciativa de gestión de riesgos en el Caribe.

为了支持《兵库行动框架》,该会议鼓励建立减少灾害风险的跨文化网络,便利英语、西语、荷语和法语国家和领土彼此合作、交流减少灾害风险的经验教训和良好做法,以开发计划署所建立、作为加勒比风险管理倡议的一部分的网络为基础。

评价该例句:好评差评指正

Señala que, en la práctica, la consecuencia de los fallos de los tribunales neerlandeses es que, siempre que se considere que un abogado es sospechoso de un delito y, por esa razón, se intervenga su línea telefónica, sus clientes perderán el derecho a exigir que se respete el carácter confidencial de la relación entre abogado y cliente o la garantía de que las grabaciones de esas conversaciones se eliminen inmediatamente.

他说,法院各项判决的实际后果是,只要某位师是某项刑事犯罪的嫌疑人,而该师的电话因此因遭到监听录音,那么师的聘请人就不可能要求聘请人之间的关系获得保密了,也不能保障此类电话交谈录音会被当即销毁。

评价该例句:好评差评指正

El autor sostiene que, con arreglo al artículo 121 de la Constitución neerlandesa, los fallos serán motivados y las excepciones a esta norma deben establecerse por ley y limitarse a un mínimo absoluto.

3 提交人称,宪法第121条规定,判决书必说明其所依据的理由;允许有不遵循这项规则的例外情况应由法界定,并且应严格地限制在绝对最小范围内。

评价该例句:好评差评指正

Alemania sigue abierta a cualesquiera otras soluciones de avenencia, siempre que obtengan un consenso, por ejemplo, las iniciativas de la Presidencia neerlandesa de la Conferencia que figuran en el denominado documento para la reflexión.

如果其他折衷解决办法能得到协商一致,那么德国仍然持开放态度――例如,载于所谓“思考的食粮”文件中的裁谈会主席所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apresurado, apresuramiento, apresurar, apresurarse, apretadamente, apretadera, apretadizo, apretado, apretador, apretamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Los neerlandeses llaman a su país Países Bajos, pero, ¿qué opinan sobre que casi del mundo llame su país Holanda?

尼德将自己的国家称为低地之国,但,他们对全世界都叫他们的国家有什么意见?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hablo neerlandés (u Holandés), y vivo en los Países Bajos.

我说尼德语(或称语),我生活在低地之国。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Sin el neerlandés en pista el mejor fue el Ferrari de Carlos Sainz.

没有车手在赛道上时,表现最好的卡洛斯·塞恩斯的法拉利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Detrás han seguido la neerlandesa Shell, que se desliga de Gazprom y la noruega Equinor.

随后的壳牌,它与俄罗斯天然工业股份公司断绝关系,威的埃尼奥。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Así, el neerlandés pudo celebrar sin problemas.

因此,能够顺利庆祝。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年8月合集

El neerlandés pide la carta de libertad y Bredewait una indemnización durante dos años.

要求自由身,而布雷德韦特则要求两年的赔偿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

No hay quien supere al binomio del neerlandés y su RB19.

没有人能超越和他的RB19组合。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年1月合集

El neerlandés, discutido en las últimas semanas, se reivindicó tras su tanto.

在上周的讨论后,庆祝了他们的进球。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年2月合集

La neerlandesa KLM ha suspendido todos sus vuelos a este país.

的KLM已暂停所有飞往该国的航班。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年2月合集

Alrededor de una hora duró el récord del neerlandés Roest.

手罗斯特的纪录持续了大约一个小时。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El delantero neerlandés se marchó 'tocado' a la media hora.

前锋在半小时后带着受伤离场。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sí se concedió una excepción con los neerlandeses para poder comerciar.

确实,获得了一项例外,允许他们进行贸易。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El neerlandés podria ser campeon del mundo en dos semanas en Qatar.

可能在两周后的卡塔尔成为世界冠军。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Las neerlandesa suman su sexto título europeo, el doble que España.

队拿下了她们的第六个欧洲冠军,西班牙的两倍。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Aunque ayer Hansi Flick ya dijo que el neerlandés está para jugar máximo 20 minutos.

尽管汉西·弗里克昨天已经表示最多只会踢20分钟。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

El segundo, en tan solo 6 minutos, culminó la remontada neerlandesa.

第二,在仅仅6分钟内,完成了逆转。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

PhotoEspaña rinde homenaje al artista neerlandés fallecido el pasado septiembre.

PhotoEspaña 向去年九月去世的艺术家致敬。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vamos a ver un mapa dialectal de la lengua neerlandesa.

我们来看一下的方言地图。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las olas titánicas inundaron la costa neerlandesa y mataron a casi 2.000 personas.

巨浪淹没了海岸,导致近2000人丧生。

评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

El papiamento es una mezcla entre el neerlandés y el portugués.

帕皮亚门托语和葡萄牙语的混合体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aprontar, apronte, apropiable, apropiación, apropiadamente, apropiado, apropiar, apropiarse, apropincuarse, apropósito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接