有奖纠错
| 划词

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断的混浊空气工厂。

评价该例句:好评差评指正

De la madrugada siempre hay neblina entre cordilleras.

清晨山林间常常有薄雾

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


infame, infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他故事

Al principio era pálida, como la neblina suspendida por el río.

起先它是黯淡的,如同河上罩的薄雾

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Había mucha neblina o humo o no sé qué;pero sí sé que Contla no existe.

当时天下着浓雾,也可能是烟气什么的,看不清东西。不过,我确确实实地知道,康脱拉村已不复存在

评价该例句:好评差评指正
与狗

No podía verlos bien; eran solo las seis de la tarde, pero la neblina se había adelantado.

阿尔贝托看不清两人的脸,因为这时虽然刚刚下午六点,却提前漫起大雾

评价该例句:好评差评指正

La luz de gas que emanaba de esta abertura teñía de ocre la neblina de miasmas que exhalaba del interior.

瓦斯灯散发的光线把屋内染成一片朦胧赭红色。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Así que los que ingresaron en los últimos grupos a Machu Picchu, probablemente disfrutaron de la ciudadela sin lluvia y neblina.

因此,那些在最后一批进入马丘比丘的游客,很可能在没有雨雾的情况下欣赏到这座堡。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

La luna desapareció completamente tras el cráter erecto y una neblina de velos de novia se hizo casa entre las casas.

月亮完全隐没在高耸的火山背后。夜雾像新娘的面纱似的的楼阁房宇。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

El cañón nos recibió con neblina.

大峡谷用雾气迎接我们

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nick recuerda la neblina espesa que cubría el muelle y el abrazo que le dio su padre.

尼克记得覆盖码头的浓雾和父亲给他的拥抱。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Volvió Virginia a abrir los ojos y vio disiparse el muro lentamente, como una neblina, y abrirse ante ella una negra caverna.

她张开双眼、看到墙壁慢慢地消失,像一层迷雾一样在她的面前出现一个巨大的黑洞。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pero sus cuadros, su mirada, de repente, nos hacen ver, nos hacen descubrir, que esa neblina también producía una imagen estética.

但他的画,他的眼神,突然让我们看到,让我们发现,这迷雾也产生一个唯美的形象。

评价该例句:好评差评指正

Monteverde es un tributo a la neblina etérea que envuelve sus bosques, un lugar donde la biodiversidad se encuentra con la ciencia y la conservación.

蒙特维多是对罩在森林上方的薄雾的致意,在这里,生物多样性与科学保护结合在一起。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El fulgor de la luna se filtraba a través de la neblina, y las siluetas de los castillos entre los pinos parecían de cuentos de hadas.

月光透过薄雾照射下来松树环绕的堡的剪影仿若出自童话。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Al principio era pálida, como la neblina suspendida sobre el río, imprecisa como los primeros pasos de la mañana, y argentada como las alas de la aurora.

起先那花瓣是黯淡的,如同河上罩的薄雾,如同晨曦交际的天色。

评价该例句:好评差评指正

2 Aquel domingo, las nubes habían resbalado del cielo y las calles yacían sumergidas bajo una laguna de neblina ardiente que hacía sudar los termómetros en las paredes.

2 那个礼拜天,漫天乌云密布,街上热气弥漫,连墙上的温度计都在冒汗。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La luz era igual entonces que ahora, no tan bermeja; pero era la misma pobre luz sin lumbre, envuelta en el paño blanco dé la neblina que hay ahora.

那时的阳光和现在一样,只是没有现在这样红,然而也是像现在这样没有亮光,罩在白色的雾幕里。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Atrapan la humedad de la neblina y esa humedad la llevan a la tierra y esa agua, el 80% del agua que se recoge en estos páramos, viene de las nubes.

它们捕获中的水分并将其带到地面,而这些沼泽中收集的水 80% 来自云层。

评价该例句:好评差评指正
与狗

Caminó muy rápido hasta el edificio de los oficiales y allí dobló; estaba solo a diez metros de la enfermería y apenas distinguía sus muros: la neblina había borrado puertas y ventanas.

他快步走到军官楼,从那里拐弯,再有十米便是医务室。他勉强认出它的轮廓,因为大雾已经盖住那里的门窗。

评价该例句:好评差评指正
与狗

Perfectamente alineados en grupos de a cuatro, sosteniéndose mutuamente por el cañón, los mil quinientos fusiles de los cadetes aguardaban en la neblina; la vicuña circulaba entre las pirámides paralelas y las olía.

一千五百支士官生用的步枪,每四支一组,互相架着,整整齐齐地排列在操场上,在浓雾中等待着主人那头小羊驼穿行在这些金字塔形的行列里,不断地嗅来嗅去。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier otra noche apenas hubiese reparado en la presencia de aquel extraño, pero tan pronto le perdí de vista en la neblina sentí un sudor frío en la frente y me faltó el aliento.

别的夜晚,我大概不会注意到这么一个诡异的陌生人吧!他的身影迅速消失在夜雾中,这时我才发现自己额头上冒着冷汗,透不过气来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero a la mañana siguiente, bastante tarde ya a causa de la densa neblina, los caballos repitieron su escapatoria, atravesando otra vez el tabacal salvaje, hollando con mudos pasos el pastizal helado, salvando la tranquera abierta aún.

但是,第二天上午晚些时候,在浓重雾气的遮掩下两匹马又逃出去,它们再次穿过野烟草地,以无声的脚步踏过冰冷的牧草丰盛的地带,冲出仍然开着的栅门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


infartación, infartado, infartar, infarto, infarto de miocardio, infatigable, infatigablemente, infatuación, infatuar, infaustamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接