有奖纠错
| 划词

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯-科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营名字将永远人联想到人最黑暗面。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los Estados pueden afrontarlos de manera muy diferente, la religión o las creencias siguen siendo una parte especial de la naturaleza humana y los problemas que surjan a ese respecto son fundamentalmente universales.

各国虽然可能以不同方式解决这些问题,但宗教或信仰仍是人个基本因素,由此产生问题基本上是普遍

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


明星, 明星身份, 明眼人, 明喻, 明月, 明哲保身, 明争暗斗, 明证, 明知故犯, 明知故问,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

La naturaleza humana es demasiado propensa a recurrir a ellas.

本性就是会自怨自艾!

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Es algo que en mi opinión está en nuestra naturaleza humana.

觉得这是人类天性中就有习惯。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Inventar cuentos es intrínseco a la naturaleza humana.

编造故事是人性本质。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Argumentó que todas las personas nacían con una naturaleza humana compartida que los unía hacia objetivos comunes.

他认为,所有人生来就具有共同人性,这种人性将他们团结起来实现共同

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En cambio, la forma de evitar un derramamiento de sangre innecesario es establecer una comprensión pública de nuestra naturaleza humana compartida.

相反,避免不必要流血方法是让公众了解们共同人性。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este dicho significa la debilidad de la naturaleza humana ante el dinero haciendo que cambie de opinión por motivos de interés.

这句话表示人性在钱面前软弱,导致它因利益原因而改变主意。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Por supuesto, esto no me lo dijo la señora Barry, pero comprendo bastante bien la naturaleza humana como para darme cuenta.

当然,巴里夫人没有告诉这一点,够了解人性,能够意识到这一点。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Y porque dije de mortuorios, Dios me perdone, que jamás fui enemigo de la naturaleza humana sino entonces, y esto era porque comíamos bien y me hartaban.

说起丧事,老天爷饶恕吧,对人类从无恶意,是只盼望有人死。因为们在丧事人家吃得好,而且能吃个饱。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Todos mi temores quedaron sepultados bajo la impresión que me causó el horror de ver semejante grado de infernal e inhumana brutalidad y tal degeneración de la naturaleza humana.

所有恐惧都被埋藏在这样印象之下,这种印象使害怕看到如此程度地狱般非人残暴和人性堕落。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Hallaron a Mary, como de costumbre, enfrascada en el estudio profundo de la naturaleza humana; tenían que admirar sus nuevos resúmenes y escuchar las observaciones que había hecho recientemente sobre una moral muy poco convincente.

她们发觉曼丽还象以往一样,在埋头研究和声学以及人性问题,她拿出了一些新札记给她们欣赏,又发表一些对旧道德新见解给她们听。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Algunos estudiosos de la naturaleza humana pueden observar al viajero de un tren y decir de dónde es, su ocupación y su posición en la vida, tanto social como ideológicamente, pero yo nunca fui capaz de adivinar tal cosa.

某些研究人类天性学者只要看一眼坐卧铺车人,就能说出他们来自什么地方,从事什么职业, 社会地位如何;可永远做不到。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Incluso de la naturaleza humana, siempre vas en algún momento

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Mientras cerramos las páginas de este oscuro capítulo en voces de lo desconocido, reflexionamos sobre los misterios insondables de la naturaleza humana.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Krampus no sólo era una figura de miedo para los niños, también era un símbolo de la dualidad de la naturaleza humana y de la necesidad de respetar las antiguas costumbres y las leyes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谬论, 谬误, 谬误推理, 缪斯, , 摸不着头脑, 摸彩, 摸底, 摸门儿, 摸索,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接