有奖纠错
| 划词

Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.

他们代表了仇恨和犯罪网络。

评价该例句:好评差评指正

Era un gran nacionalista y un buen ejemplo a seguir.

他是一位伟大的和仿效的良好楷模。

评价该例句:好评差评指正

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或策的结果

评价该例句:好评差评指正

De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.

有数百万无辜的平民惨遭亚美尼亚极端分子的杀害。

评价该例句:好评差评指正

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种的可怕罪行。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos actos son llevados a cabo por personas en nombre de falsas consignas religiosas y nacionalistas.

所有这些都是在虚伪的宗教和旗号下进行的

评价该例句:好评差评指正

Debemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.

总体言,我们必须迅速有效地击退任何表现和任何类型,即治、或宗教的极端

评价该例句:好评差评指正

Con la ocupación de Shusha, que históricamente siempre fue la capital de toda la región de Karabaj, los nacionalistas armenios lograron la total depuración étnica de esa región de Azerbaiyán.

占领历史上一直是整个卡拉巴赫区域首府的舒沙市之后,亚美尼亚极端分子在阿塞拜疆的这个区域彻底完成了全面的裔清洗。

评价该例句:好评差评指正

Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.

在联邦内,和温和派保持了其席位,但是,要得到波什尼亚克社区支持的所有三个党因投票人数不多丢失了选票。

评价该例句:好评差评指正

El 16 de abril se produjeron manifestaciones de sentimientos nacionalistas de serbios de Bosnia que perturbaron gravemente la celebración de dos ceremonias de incorporación a filas de nuevos conscriptos en la República Srpska.

4月16日,塞共和国的两个新兵入伍仪式因波斯尼亚塞情绪的爆发受到严重干扰。

评价该例句:好评差评指正

Rivalidades, sentimientos nacionalistas y diferencias culturales que hacen más difíciles la comunicación hacen que las asociaciones de los que luchan contra la delincuencia transnacional sean más débiles que las de los que se dedican a ella.

地域冲突、情绪以及导致交流困难的文化差异造成那些打击跨国有组织犯罪的人的忠诚度不如从事这些犯罪的人。

评价该例句:好评差评指正

Entre las causas del empeoramiento señaló que los nobles ideales de la competición y el respeto mutuo se habían erosionado al exacerbarse la dimensión nacionalista de las competiciones y por la gran importancia que se daba a los intereses monetarios.

究其原因,他发现,崇高的竞技理想和相互尊重已经被加剧的竞争思潮和金钱赌博决定一切的因素所侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

De esta manera se sentaron las bases de las futuras pretensiones territoriales de los nacionalistas armenios contra Azerbaiyán y de los trágicos acontecimientos en la región del Cáucaso meridional que se iniciaron en los últimos años del siglo XX y que prosiguen hoy día.

因此,亚美尼亚极端分子建立了对阿塞拜疆未来领土张的基础,导致了南高加索在20世纪末并且仍然在继续的进一步惨剧。

评价该例句:好评差评指正

Además, el UPC de Lubanga (UPC-L), el Frente de Nacionalistas e Integracionistas (FNI), las Fuerzas de Resistencia Patriótica de Ituri, y el Partido para la Unidad y la Salvaguardia de la Integridad del Congo (PUSIC) han perdido ya, en términos relativos, una gran parte de su fuerza.

此外,卢班加刚果爱国者联盟、与融合者阵线、伊图里爱国抵抗阵线、和统一和保卫刚果领土完整党,也比较地丧失了大部分力量。

评价该例句:好评差评指正

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是当地裔的语言,官方文件也是以当地要语言发行的,只炫耀多数裔社区英雄的标志也原封未动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宗教礼节, 宗教信仰, 宗教信仰自由, 宗教仪式, 宗庙, 宗派, 宗派的, 宗派斗争, 宗派活动, 宗派主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Esta guerra quita protagonismo al movimiento nacionalista.

这场战争将族主义运动带出了人的视线中

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Este parlamento, la cámara vasca, será la más nacionalista de su historia.

这个议会,即巴议会,将是其历史上最具族主义色彩的议会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Los partidos de izquierdas y los nacionalistas rechazan el discurso.

左翼政党和族主义者拒绝接受这一讲话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El triunfó en votos fue para los nacionalistas vascos que empataron a 27 escaños con la coalición abertzale.

族主义者赢得了选票,与族主义联盟并列 27 个席位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Advierte de que seguirá por la misma senda nacionalista e islamista.

警告说,将继续走同样的族主义和伊兰主义路。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Pero los nacionalistas les han vuelto a cerrar la puerta poco después.

但不久之后族主义者又关上了大门。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El PSOE rendido completamente ante sus socios populistas, a sus socios nacionalistas, que solo quieren intervenir el mercado.

-PSOE 完全向其粹主义合作伙伴、族主义合作伙伴投降想干预市场。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y todo esto lo fundó en un modelo económico estatista, nacionalista, de redistribución, keynesiano, que supuestamente fue creado.

将所有这一切建立在一个国家主义、族主义再分配、凯恩主义的经济模式之上,而这种模式据称是被创造出来的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Pero los nacionalistas vascos aguantan el empuje de la coalición abertzale que rompe su techo electoral.

但巴族主义者忍受着族主义联盟的推动,打破了的选举上限。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

En Euskadi estas elecciones dejan un mapa de hegemonía nacionalista.

在巴卡迪,这些选举留下了族主义霸权的地图

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Tras el apoyo sin condiciones anunciado por Vox, el PP había pedido a los nacionalistas vascos que reconsideraran su decisión.

在 Vox 宣布无条件支持后,人党要求巴族主义者重新考虑的决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Tranquilizan Ferraz, permite estrechar los lazos con los nacionalistas vascos en el congreso.

安抚了费拉兹,让能够在国会中加强与巴族主义者的联系。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Este impulso nacionalista, sin embargo, no crece por dos motivos: Por un lado, el mundo está en guerra: la Primera Guerra Mundial.

然而,这种族主义并没有高涨,原因有二:一方面,世界正处于战争中,即第一次世界大战。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La dirección nacional no entra existen para Sánchez, es un éxito ser la muleta dicen de los nacionalistas.

桑切没有进入国家领导层,成为族主义者的拐杖是一种成功

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Tras el apoyo sin condiciones anunciado ayer por Vox, los populares habían pedido a los nacionalistas vascos que reconsideraran su decisión.

在 Vox 昨天宣布无条件支持后,众要求巴族主义者重新考虑的决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

A pocos metros de los nacionalistas vascos, EH Bildu celebraba los mejores resultados de la historia de la izquierda abertzale.

在距离巴族主义者几米远的地方,EH Bildu庆祝了Abertzale左翼历史上的最佳成绩。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Tampoco los nacionalistas vascos creen que se les haya tenido en cuenta en el discurso -Centrado yo creo a PP POSE y Vox incluso.

族主义者也不认为的演讲已被考虑到以-为中心,我什至相信PP POSE和Vox。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La socialista volverá a encabezar un gobierno tripartito con los nacionalistas y los herederos de Podemos y necesita, al menos, la abstención de EH Bildu.

社会主义者将再次领导一个与族主义者和Podemos继承人组成的三方政府,并且至少需要EH Bildu的弃权。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En 1936 estalla la guerra y España tiene dos banderas, la de los republicanos, roja, amarilla y morada, y la de los nacionalistas, roja, amarilla y roja.

1936 年战争爆发,西班牙有两面旗帜,共和党的红、黄、紫,以及族党的红、黄、红三色旗帜。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Incluso hispanidad se había convertido en un concepto demasiado controvertido para ser utilizado en un país, ansioso por no empañar su imagen utilizando palabras con connotaciones demasiado nacionalistas.

就连“西班牙裔” 这个概念也变得极具争议性, 无法在某个国家使用,因为该国急于避免使用带有过于族主义含义的词语来玷污其形象

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宗主权, 宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接