Le han consagrado una lápida en la casa donde nació.
人们在他故居给他立了一块碑。
Microsoft nació en un garaje y Facebook nació en un dormitorio de Harvard.
微软诞生于一车库而脸书诞生于哈佛一寝室。
En primavera nacen fuentecillas por todas partes.
春天到处都是水洼子。
No me engañes, que no nací ayer.
你别骗,不傻。
La ciencia nace de la curiosidad humana.
科学源于人类好奇心。
El río Yangtsé nace en la provincia Qinghai.
长江发源于青海省。
Nuestra amistad nació cuando estudiábamos en la escuela.
们友谊是从在学校读书时候开始。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于朝末期。
Yo no nací para este tipo de trabajo.
天生不是干这工作。
Casi todas las avenidas principales nacen en la plaza.
几乎所有主要街道都是以那个广场为起点向四外伸延。
El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.
爱诞生于欲望,令短暂生命成为永恒。
Soy Ana y nací en Río de Janeiro el 30 de enero de 2012.
叫安娜,2012年一月三十日出生于里约热内卢。
Ya empieza a nacer la pluma.
它已经开始长羽毛了。
Mi país nació de un conflicto sangriento.
国是在浴血冲突中诞生。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
六十年前,世界也燃起了新希望。
Esta Organización nació de las ruinas del imperio del Tercer Reich.
本组织是在第三帝国废墟上诞生。
Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.
联合国本身就诞生于灾难之中。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比亚与厄立特里亚之危机并非源自边界争端。
Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.
联合国诞生于60年前硝烟战火之中。
Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa
一切真知都是从直接经验发源.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este documento puedes tenerlo desde que naces.
你出生就有这个证件。
Está como una rosa recién nacida -dijo él.
“您就象一朵初开玫瑰。”他说。
Madre francesa nacida en Marruecos. Mi padre es malagueño.
母亲出生在摩洛哥法国人。父亲马拉加人。
Yo creo que desde antes de que nacemos.
我想在我们出生之前它就在那。
Y es el lugar donde nació Copérnico, el famoso científico.
也著名学家哥白尼出生地。
Claro que me acuerdo de la ciudad en la que nací.
我当然记得我出生城市。
Hay algo sobre " la ciudad donde nací" que no acabo de entender...
有一句话“我出生家” 我没太理解。
Cirugía en Turkana es un proyecto quirúrgico que nace para dar asistencia.
“图尔卡纳外”一个提供协助而诞生手术项目。
Y siguen turnándose para alimentar y cuidar a la cría recién nacida.
然后它们继续轮流喂养和照顾新出生雏鸟。
Fue en estas ciudades donde nació el estilo gótico, una evolución del románico.
正在这些城市中,由罗马风格演变而成哥特式风格诞生。
Entre los surcos, donde está naciendo el maíz, corre el agua en ríos.
在玉米已破土出苗地垅里,雨水流成一条条小河。
Quizá tuvo caber con su instinto natural de cazar para su cría recién nacida.
或许宝宝 引发他狩猎本能。
O los Mochicas, los Nazca, los de las líneas misteriosas, o los Tiwanaku, por aquí.
还有莫奇卡人,画出神秘线条纳斯卡人,以及蒂瓦纳人。
Y del equilibrio entre ellas se dice que nació el primer ser humano, llamado Pangu.
在二者平衡之中诞生第一个人类:盘古。
Por tanto, a pesar de ser una civilización recién nacida, todavía supongo un gran peligro.
所以,即使我仅仅婴儿文明或萌芽文明,对你来说也充满危险。”
Van a ser novios y yo voy a nacer.
之后还会结婚,而我,就这样出生。
Al momento de nacer, nuestro sistema inmune no está desarrollado.
在出生时,我们免疫系统并不发达。
Una canción que nace en un momento de mucha intensidad emocional.
一首诞生于情绪激动时刻歌曲。
Porque todo lo que hemos alcanzado juntos nace de la fuerza de la unión.
我们一起获得一切都源于团结力量。
Este es mi año, en cuando nací.
这上面我出生年份。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释