¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我那么多允诺都到哪里去了?
De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.
一只蜈蚣挪动着多只脚从岩石后爬出来。
Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.
宝贵的时间和资源可能因互不相干的重复咨询过程而浪费。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从这些众多的灾祸中吸取许多教训。
Desde entonces, hemos logrado avances en múltiples aspectos.
自那时起,我多方面取得了进展。
Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.
为此,他将需要转向多边融资来源。
Se han incumplido las múltiples promesas que se habían hecho.
作出的许多承诺都未得到履行。
Lamentablemente, la violencia contra la mujer puede adoptar múltiples formas.
对妇女的暴令不安地呈现出各种形式。
A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.
责任经常分散不同的政府部门。
Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.
要做到这一点,就需要多方利益有关者携手作出努。
Según el caso, otorga un permiso de importación singular o múltiple.
具体情况可以颁发一次或多次进入许可证。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的流行病。
África necesita una verdadera asociación para superar sus múltiples desafíos y problemas.
非洲需要真心诚意的伙伴合作,以克服非洲所面临的无数挑战和问题。
Los problemas pedagógicos son múltiples y no han sido aún resueltos.
教学问题层出不穷,但没有得到任何解决。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我还支持你一再发表的有关需要透明度和公开性的讲话。
En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.
金戈威德民兵实施攻击期间多次杀。
Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.
满足他多方面的需要是一项十分艰巨的任务。
Costa Rica ha firmado múltiples acuerdos sobre reparto de beneficios con empresas.
哥斯达黎加已经与多公司签订了利益分享安排。
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是多边环境协定中的唯一一个多用途筹资机制。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视的受害者,她特别容易受到侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aplicaremos simultáneamente múltiples medidas destinadas a incrementar el consumo.
要多措并举扩消费。
Aumentaremos los ingresos de la población por múltiples canales.
多渠道增加居民收入。
Todos trabajando en múltiples tareas y de forma conectada.
所有的一切都在以相连的方式从事着多项工作。
Gradualmente, Otálora entiende que los negocios de Bandeira son múltiples y que el principal es el contrabando.
奥塔洛拉逐渐解班德拉的买卖是多种多样的,主要是走私。
Colombia tiene múltiples platillos representativos de las distintas zonas y ciudades.
哥伦比亚有许多结合不同地区和城市特色的代表性菜肴。
Es como un día suave e indefenso, en medio de la vida múltiple.
然而,就像重复的生活之中平静而安详的一。
Adoptar múltiples medidas para estabilizar y ampliar el empleo.
多管齐下稳定和扩大就业。
Cuando por fin fue rescatado y puesto en libertad, volvió a España superando múltiples dificultades.
最终被解救并获释之后,历经千辛万苦终于回到西班牙.
Padeció severas lesiones entre ellas la múltiple fractura de la columna vertebral y la pelvis.
她重的伤,脊柱、骨盆有多处粉碎。
Desperdigados a través de las rías yacen múltiples puertos, restaurantes, bares e infinidad de lugares más.
在这片河口地区里散布着许多港口、餐馆、酒吧和无数其地方。
Esta hiperactivación tiene múltiples causas y atinarle sin ayuda de un experto ni estudios es muy complicado.
这种神经过度活跃有多原因,如果没有专家和相关研究的帮助,是难找到病因的。
Se aprecían múltiples cortes pequeños alrededor de la herida que indican que al criminal le costó sacar el arma.
在伤口附近有许多小的切口, 这些切口显示出罪犯在拔刀的时候费些力气。
Y además pueden habitar en múltiples estados de equilibrio.
它们也可以处于多种平衡状态。
Si Lazarillo de Tormes tiene múltiples amos, Noemí tiene muchos trabajos diferentes.
如果说拉扎里洛·德·托尔梅斯有多个主人,那么诺埃米就有许多不同的工作。
Todo empieza con un estado mítico de aislamiento, que es gradualmente expuesto al mundo externo, y pasa por múltiples calamidades.
这块殖民地一开始处于神秘的孤立状态,逐渐暴露于外界,面临多重灾难。
Múltiples estudios han relacionado el comportamiento perfeccionista con enfermedades mentales comunes, como la depresión, la ansiedad o los trastornos alimentarios.
多项研究将完美主义和常见的精神疾病关联起来,比如抑郁症、焦虑症或饮食失调。
En múltiples aplicaciones tenemos inteligencia artificial.
在多种应用中,我们拥有人工智能。
Además, durante el fin de semana, múltiples instalaciones y personal sanitario fueron atacados en toda la Franja.
此外,上周末,整个拉斯维加斯大道上多个医疗设施和人员遭到袭击。
La fiscal también había solicitado la prisión preventiva para el puntero como " autor de múltiples estafas" .
检察官还要求对这位领导人进行预防性拘留, 称其为“多次诈骗的肇事者” 。
Sin embargo, lo que parecía un futuro promisorio para el español en Filipinas, fue opacado por múltiples causas.
然而,西班牙语在菲律宾看似光明的未来却因多种原因而蒙上阴影。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释