有奖纠错
| 划词

Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.

此类文件证据应免费提供,或只收最低限度的费用。

评价该例句:好评差评指正

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收费用。

评价该例句:好评差评指正

También hubo un módico aumento en Dirección y gestión ejecutivas para los preparativos de la próxima Conferencia, que se contraponía a la disminución del 15,6% en la partida de Órganos normativos debido a que la propia Conferencia no se celebraría durante el próximo bienio.

在行政领导和管理下为筹备下届会预算也稍有增加,而决策机关的预算15.6%,因为在未来两年会本身将会举行。

评价该例句:好评差评指正

La magnitud mundial del peligro que plantean los objetos cercanos a la Tierra y el grado de sensibilización entre una parte apreciable del público hacen que el tema se preste bien a la cooperación internacional y los proyectos conexos podrían realizarse con medios financieros módicos.

由于近地物体危险涉及到全球范围,并且广公众高度认识到这种危险,因此近地物体危险成为特别适合开展国际合作的一个课题,所形成的任何项目在资金方面可能花费并不

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


癫痫, 癫痫的, 癫痫发作, 癫痫患者, 癫痫性的, , 典当, 典当商, 典范, 典故,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

No estaría obligado, como otras veces, a justificar mi presencia con módicas ofrendas de libros: libros cuyas páginas, finalmente, aprendí a cortar, para no comprobar, meses después, que estaban intactos.

不必像往常那样送她的作为去拜访的借口,终于学了乖先把那些毛边开,免得个月后发现它们原封未动而发窘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典押, 典押货物, 典雅, 典章, , 点播, 点补, 点菜, 点滴, 点焊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接