有奖纠错
| 划词

El tiempo ha sufrido una mutación clara estos últimos años.

最近几年气候发生明显变化

评价该例句:好评差评指正

Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.

这姑娘的性格变化无常。

评价该例句:好评差评指正

La mutación entre el acto segundo y el tercero exige tiempo.

第二幕和第三幕布景需要时

评价该例句:好评差评指正

Los laboratorios podrían realizar pruebas de diagnóstico genético y, posiblemente, descubrir nuevas mutaciones.

实验室因而可以进行基因诊断测试,并从而可以发现新的基因突变

评价该例句:好评差评指正

Los tratados de amistad, comercio y navegación merecen un examen especial como esfera del derecho internacional en plena mutación.

友好、通商和航行条约是一个不断变化的国际法领域,值得特别研究

评价该例句:好评差评指正

El VIH muta con frecuencia durante su replicación en células humanas y algunas mutaciones reducen la eficacia de los fármacos contra el VIH.

艾滋病毒人体细胞内复制时经常突变,有突变降低了治疗艾滋病毒药品的有效性。

评价该例句:好评差评指正

Deberían llevarse a cabo de modo tal que esos programas fueran un verdadero catalizador de las mutaciones sociales que sentarían las bases de una estabilización duradera de los países que salen de un conflicto y sus regiones.

开展这项活动的方式,应该使这方案推动社会变革,为摆脱冲突的国家及其区域实现持久稳基础。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los principales objetivos de los PAN es la identificación de procedimientos que permitan tomar en consideración las mutaciones que afectan al medio natural y al contexto socioeconómico por medio de reajustes continuos basados en evaluaciones regulares.

国家行动方案的主要目标一,就是通过评估的基础上进行连续调整的方式,确把影响自然环境和社会生活方面的变化纳入考虑范围的程序。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los principales objetivos que se persiguen a nivel nacional es determinar los procedimientos que permitan tener en cuenta las mutaciones que afectan al medio natural y al contexto socioeconómico por medio de reajustes continuos basados en evaluaciones regulares.

国家一级追求的主要目标一,就是通过评估的基础上进行连续调整的方式,确把影响自然环境和社会生活方面的变化纳入考虑范围的程序。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a la utilización de mutaciones radioactivas para crear nuevas variedades de cebada y arroz, y gracias también a la participación activa de agricultores peruanos en el proceso de creación de nuevas cepas, han aumentado la productividad agrícola y los ingresos.

通过利用放射性突变而制造新种大麦和稻米、以及秘鲁农民积极参与培养过程,农业生产率和收入有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.

还有一个区域和全球关注的领域是禽流感的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即某个时点这种病毒可能突变为一种能够人与人传播的形态,引发可能的大流行。

评价该例句:好评差评指正

Los militares saben desde hace mucho que el uranio agotado produce una grave toxicidad metálica en el organismo, daña el ADN genético y provoca no sólo mutaciones celulares que devienen en tumores cancerosos y otras enfermedades sino también malformaciones congénitas en las generaciones futuras.

军方早多年前就已经知道,贫化铀会使人体出现重金属中毒,损害基因DNA,造成细胞突变,导致癌症和其他病症,造成后代先天缺陷。

评价该例句:好评差评指正

En África los progresos realizados en esta esfera siguen siendo modestos, aunque se señala que uno de los principales objetivos de los PAN es precisamente la determinación de procedimientos que permitan tener en cuenta las mutaciones que afectan a la vez al entorno natural y al contexto socioeconómico, mediante reajustes constantes basados en evaluaciones periódicas.

非洲,这方面进展始终不大,但据报告,国家行动方案要实现的主要目标一恰好涉及到确程序能通过评估的基础上不断进行重新调整来将影响自然环境和社会经济环境的变化考虑内。

评价该例句:好评差评指正

Reitera su llamamiento a la comunidad internacional para que realice los arreglos que necesitan los países en desarrollo, en particular en razón de las mutaciones que se producen actualmente en la economía mundial, a fin de apoyar los esfuerzos de desarrollo nacionales y regionales mediante una asistencia relativa a la financiación, la formación, la investigación científica, la introducción de técnicas modernas y la elaboración de planes y legislaciones centrados en la protección del medio ambiente, sin perder de vista la necesidad de establecer un estrecho vínculo entre el desarrollo y la protección del medio ambiente.

他重申呼吁国际社会实现发展中国家所需要的整治,特别是因为全球经济正发生巨大变化,以便通过资金、培训、科学研究、采用现代技术和制以保护环境为核心的计划和立法方面提供援助来支持国家和区域的发展努力,同时不要忽视发展与环境保护建立密切联系的必要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铁线莲, 铁屑, 铁锈, 铁血政策, 铁盐, 铁渣, 铁栅, 铁栅栏, 铁砧, 铁证,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语

Pero en todo caso, existe actualmente un terreno muy fértil en India para mutaciones.

但无论如何,现在在印度,病毒有着非常有条件

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estas mutaciones pueden ocurrir cuando un antibiótico no es tomado de la manera correcta.

若是没有正确使用抗生素,就会导致这种

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

El paciente cero, en cuyo cuerpo se producirá la mutación definitiva, es una mujer chilena.

意思是,零号病人也就是最终毒株寄居宿主,是一位智女性。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Con el tiempo, puede haber ciertas  mutaciones que luego mejoren la capacidad de uno para reproducirse.

随着推移,某些可能会提高个体繁殖能力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las mutaciones pueden cambiar la longitud del genoma de cualquier animal.

可以改任何动物基因组度。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El cáncer se produce por la acumulación de mutaciones en las células.

癌症是由细胞积累引起

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Esto es posible porque los organismos evolucionan  cuando ocurren mutaciones aleatorias en el ADN de las células reproductivas.

这是可能,因为当生殖细胞 DNA 发生随机,生物体就会进化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mayoría de las veces, las células pueden detectar mutaciones o daños en el ADN y repararlos o autodestruirse.

大多数候,细胞可以检测或 DNA 损伤修复它们或自毁。

评价该例句:好评差评指正
主题

Tras mutaciones genéticas, aquel virus tan dañino para la salud humana, se ha vuelto muy resistente a muchos medicamentos.

这种对人类健康如此有害病毒经过基因突后,对许多药物产生了高度耐药性。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La mutación de los genes BRCA 1 y 2 aumenta drásticamente el riesgo de desarrollar cáncer de mama y cáncer de ovario.

”基因“BRCA1”和 “BRCA2”将会大大增加患乳腺癌 和卵巢癌风险。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con el tiempo, las células acumulan mutaciones genéticas bien diferenciadas en distintas partes del tumor, generando subclones únicos.

随着推移, 细胞在肿瘤不同部位积累分化良好基因突,产生独特亚克隆。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin embargo, algunas mutaciones causan el crecimiento de células cancerosas e invaden tejidos cercanos o incluso hacen metástasis en órganos distantes.

然而,一些会导致癌细胞生入附近组织,甚至转移到远处器官。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Pero si esa mutación Pegaso se producirá en noviembre de este año, y usted ha dicho que el fin de todo es en el 2053.

但如果产物,也就是佩加索病毒,会在今年11月出现,您怎么又说地球末日是2053呢?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las mutaciones genéticas aleatorias estaban  dando una ventaja reproductiva a las polillas oscuras en un entorno particular  durante cierto período de tiempo.

随机基因突使黑蛾在特定环境下在一定间内具有繁殖优势。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语

Pero por otra parte, a los expertos también les preocupa que un país tan densamente poblado pueda resultar en una " incubadora perfecta de mutaciones" del virus.

另一方面,专家们也担心这样一个人口稠密国家可能会成一个 " 完美病毒孵化器" 。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En la batalla esa mutación es común, entre el clamor de los capitanes y el vocerío; no así en un torpe calabozo, donde nos tienta con antiguas ternuras la insidiosa piedad.

在战场上呵斥和士兵杀喊声中,那种是稀松平常事;在局促囚室中情况就不一样,引人上当恻隐之心往往用以前温情来打动我们。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En general es más difícil crear drogas contra virus, por su tamaño tan pequeño y porque siempre se reproducen dentro de las células, además tienen una tasa de mutación muy alta.

一般而言,制造出对抗病毒药物是最难,因为它体积是那么小,还一直在细胞内繁殖,此外病毒还有极高率。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La segunda, haber sabido lo que se encierra en esta cueva de Montesinos, con las mutaciones de Guadiana y de las lagunas de Ruidera, que me servirán para el Ovidio español que traigo entre manos.

第二,我知道了这个蒙特西诺斯洞窟里情况,且了解了瓜迪亚纳河和鲁伊德拉诸河,这对我《西班牙奥维德》很有益处。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pero en el curso de los siglos las montañas se allanan y el camino de un río suele desviarse y los imperios conocen mutaciones y estragos y la figura de los astros varía.

但是在世纪过程中,山岭会夷平,河流往往改道,帝国遭到和破坏,星辰改形状。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Chomsky defiende la idea de que hubo una “mutación” (entre otras cosas, porque es complicado explicar evolutivamente el desarrollo del aparato fonador en un periodo “tan corto”, pero ese desarrollo sí se explicaría con su teoría).

乔姆斯基捍卫了存在“突观点(除其他外, 因为在如此“短” 间内用进化方式解释言语器官发展很复杂,但这种发展可以用他理论来解释)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


听录机, 听命, 听囊, 听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接