有奖纠错
| 划词

Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.

与会者注意到,电子商长使犯罪性利用可能性也随之急剧

评价该例句:好评差评指正

El Irán calcula entonces el valor monetario de las pérdidas multiplicando las cantidades reducidas de pescado por los precios medios de mercado de las correspondientes especies.

然后伊朗通过用捕获下降量乘以有关鱼平均市场价,计算出损失货币金额。

评价该例句:好评差评指正

El Irán calcula el valor monetario de las pérdidas multiplicando una parte de las pérdidas de pesca por el precio estimado en el mercado de exportación y otra parte por los precios en el mercado local.

伊朗计算了损失货币价值,法是部分捕获损失量乘以估算出口市场价,部分损失量乘以当地市场价。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait calcula la pérdida de bienestar multiplicando el período durante el cual la persona presenta los síntomas de estrés postraumático por el factor de ponderación de la discapacidad que representa la pérdida de bienestar a causa de esos síntomas.

科威特对健康损失估算法是,把一个人遭受创伤后精神紧张症症状时间乘以代表患有这些症状使健康受到损失残疾加权值。

评价该例句:好评差评指正

El número total de días perdidos por cada actividad recreativa se calculó multiplicando el número de días perdidos en cada año por el número de años en que no hubo posibilidad de desarrollar actividades como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

每项娱乐活动损失总天数计算法,是把伊拉克入侵和占领科威特导致失去进行活动机会年数乘以每年失去天数。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones realizadas por la secretaría de la UNCTAD han demostrado que dichos acuerdos tienen probabilidades de convertirse en fuertes motores de la expansión comercial en las regiones en desarrollo en general y en el África subsahariana en particular, multiplicando tanto el comercio interregional como el comercio con terceros países.

贸发会议秘书处研究表安排会有力地促进一般发展区域贸易扩展,特别是对撒哈拉以南非洲地区,区域内贸易以及对第三贸易。

评价该例句:好评差评指正

El Irán calcula la suma reclamada de 1.541.408 dólares de los EE.UU. multiplicando un valor de servicios ecológicos para las tierras de pastoreo de 232 dólares de los EE.UU. por hectárea por 6.644 ha, que es la superficie de los pastizales que se estima resultó dañada o agotada por la presencia de refugiados.

伊朗通过把每公顷牧场生态功能价值232美元乘以由于难民存在造成损害或损耗牧场面积估计数6,644公顷,计算出1,541,408美元索赔额。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres constituyen alrededor del 80% de los 50 millones de trabajadores en esas zonas, que se están multiplicando por todo el mundo y proporcionan mano de obra barata y no sindicada, lo cual satisface los intereses de las empresas multinacionales empeñadas en cosechar el máximo beneficio de la globalización.

加工区提供低成本又无工会场地,为那些决定要从全球化获取最大利润跨国公司利益服

评价该例句:好评差评指正

Mientras debatimos sobre la manera de reformar las Naciones Unidas para que se conviertan en una Organización que responda eficazmente a las necesidades de los pueblos del mundo y a los retos actuales, siguen existiendo situaciones abominables de violencia y humillación contra civiles y, en muchas zonas, estas situaciones incluso se están multiplicando.

就在我们讨论安理会如何通过改革能够变成有效响应全世界人民需要和应付当今挑战组织时候,针对平民暴力和丑行局势还在继续,在很多地区甚至成倍加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凶犯, 凶服, 凶悍, 凶耗, 凶狠, 凶狠的, 凶横, 凶狂, 凶猛, 凶猛的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

La vieja fábrica los fue multiplicando por dos, por ocho, por doce.

这座古老的建筑又把他的脚步声扩大了两、八、十二

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si usas un gato hidráulico para levantar tu auto cuando se te revienta una llanta, también estás aprovechando el principio de pascal multiplicando la fuerza de tus brazos.

如果您在气时使用千斤顶举起汽车,您也在利用帕斯卡原理, 将手臂的力

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ya sabes, un modelo de negocio donde realmente lo importante es conseguir  reclutar a más vendedores que compran grandes cantidades del producto con la esperanza de ganar  mucho dinero multiplicando su inversión inicial.

知道,在这种商业模式中,重要的招募更多的卖家,他们购买大量产品,希望通过初始投资来赚很多钱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

El PP es el partido que más sube, multiplicando por 5 sus resultados.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

" Es uno de los contenidos más compartidos este año, multiplicando por 10 otros contenidos" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凶相, 凶信, 凶焰, 凶宅, 凶兆, , 兄弟, 兄弟般的, 兄弟的, 兄弟关系,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接