有奖纠错
| 划词

Me llamó en el crítico momento en que yo tomaba el vaso.

恰好我拿起那个杯子时候,他给我打来了电话。

评价该例句:好评差评指正

Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.

我们永远不会忘记成员们关键时刻我们一边。

评价该例句:好评差评指正

En conclusión, deseo reiterar que esta reunión plenaria de alto nivel se celebra en un momento particularmente crítico.

最后,我要再次表示,本次高级别会议是极为关键时刻举行

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

这个关键时刻摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够

评价该例句:好评差评指正

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

对于我们来说,你似乎是裁谈会和裁军问题关键时刻担任这一职务

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, la Corte enfrenta un momento crítico en sus esfuerzos por aumentar el apoyo a sus actividades dentro de la comunidad internacional.

这方面,国际刑院正面临着努力加强国际社会支持它开展活动关键时刻

评价该例句:好评差评指正

A nivel nacional, como dijo el Primer Ministro Sharon al Secretario General, el Gobierno de Israel enfrenta un momento crítico este mes. El Sr.

正如沙龙总理告诉秘书长那样,以色列政府本月份国内正紧要关头

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la participación y las actividades del Cuarteto, éste se ha reunido hace pocas semanas para examinar la situación en estos momentos críticos.

关于四方参与和活动,四方最近几个星期内会晤审查了当前关键时刻局势。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente estamos agradecidos y satisfechos por la flexibilidad que han puesto de manifiesto los Estados miembros que, en pro del consenso en este momento crítico, apoyaron la declaración.

我们也欢迎和感谢各成员国表现出灵活性,大家这一关键时刻达成商一致意见,支持这一宣言。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas y sus asociados internacionales deben prever que se enfrentarán a momentos críticos en lo que respecta a su asistencia a las partes para aplicar el acuerdo de paz.

联合国及其国际伙伴助双方执行和平定时,必须预料到将面临关键时刻

评价该例句:好评差评指正

En este momento crítico, en nombre del Comité, quisiera instar al Gobierno de Israel a que se abstenga de toda medida que pueda llevar a una mayor desestabilización de la situación.

这个关键时刻,我代表本委员会呼吁以色列政府,不要采取任何可能进一步破坏局势稳定行动。

评价该例句:好评差评指正

En este momento crítico en la historia de nuestra Organización acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados Miembros hayan acordado compartir la responsabilidad de proteger a las poblaciones de los crímenes más horribles.

本组织历史这个关键时刻,我们欢迎以下事实:会员国普遍同意,我们对保护人口不受最严重罪行伤害负有共同责任。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación del Acuerdo General de Paz conoció un momento crítico cuando el Primer Vicepresidente John Garang murió el 30 de julio en un accidente de helicóptero cerca de New Cush, en la región meridional del Sudán.

7月30日,第一副总统约翰·加朗乘坐直升机苏丹南部新库斯附近坠毁,不幸丧生,此后《全面和平定》执行经受了严重考验。

评价该例句:好评差评指正

Por último, se afirma que se impidió a los abogados de la Sra. Bakhmina ponerse en contacto con su cliente en un momento particularmente crítico posterior a su detención, con lo que se hizo aún más difícil organizar su defensa.

最后,据称Bakhmina女士律师她被捕后特别关键一段时间内不允许与他们客户接触,使他们更难以组织材料为她进行辩护。

评价该例句:好评差评指正

En este momento crítico, la comunidad internacional y el Cuarteto, en particular, deben redoblar sus esfuerzos y su compromiso con miras a aplicar la hoja de ruta y a crear un Estado independiente y soberano con Jerusalén oriental como su capital.

这一紧要关头,国际社会特别是四方,必须作出加倍努力和更大承诺,以执行路线图,创造环境,保以东耶路撒冷为首都、独立和主权巴勒斯坦国成立。

评价该例句:好评差评指正

Este debate se celebra en un momento crítico, cuando comenzamos a trazar de manera colectiva el rumbo futuro para la aplicación del resultado de la cumbre de la semana pasada, y estamos particularmente agradecidos a la Presidencia de Filipinas por señalar esta cuestión a nuestra atención.

本次讨论是一个关键时刻举行,我们正集体开始就执行上周首脑会议结论指引今后道路,并且我们特别感谢菲律宾主席提请注意这个问题。

评价该例句:好评差评指正

En este momento crítico de la transición de Sierra Leona, desearía también alentar a los donantes a que consideraran la posibilidad de aportar contribuciones generosas para ejecutar los proyectos que figuran en el documento de estrategia de lucha contra la pobreza y otras iniciativas vitales de recuperación y desarrollo.

我还鼓励捐助者塞拉利昂过渡时期这个关键阶段,考虑慷慨捐助,以使减贫战略文件和其他恢复与发展重大倡议所载项目得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Los compromisos expresados en los proyectos de resolución orientada a la acción sobre el tema de la pesca sostenible y el derecho del mar, proyectos de resolución que el Canadá se complace en patrocinar, se presentan en un momento crítico y complejo para la pesca y el derecho del mar.

这些关于可持续渔业和海洋法务实决议草案所体现承诺正值渔业和海洋法面临一个关键和复杂时期,加拿大对作为决议草案共同提案国感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Es sumamente lamentable que sigan aplicándose esas medidas unilateralmente y que se intensifiquen en un momento crítico en el que el pueblo cubano, el resto del Caribe y partes de América del Norte han padecido y siguen padeciendo los efectos devastadores de varios huracanes que se cernieron sobre ellos en los últimos meses.

更加令人遗憾是,古巴人民、广大加勒比地区和北美部分地区因近几个月来遭受几次飓风而造成破坏关键时刻,此类措施仍被单方面适用和加强。

评价该例句:好评差评指正

Varios países han aplicado medidas concretas para apoyar el acceso de la mujer al empleo en momentos críticos de sus vidas: cuando las jóvenes se trazan sus primeros planes de desarrollo profesional, cuando las madres se reincorporan a la fuerza de trabajo, cuando las mujeres desean cambiar de profesión y cuando están desempleadas.

一些国家已采取有针对性干预措施,为妇女一生关键时期就业创造机会,这些妇女包括:第一次规划工作生涯年青妇女、再就业母亲、想改换专业妇女和失业妇女。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cubrejunta, cubremesa, cubrenuca, cubreobjeto, cubrepán, cubrepiano, cubrepié, cubrición, cubrir, cubrirse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

La llegada a Marte supuso un momento crítico.

抵达火星是键时刻

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siempre analizan tan bien cada detalle, que son excelentes solucionando problemas y sacando lo mejor hasta de los momentos más críticos.

总是善分析每个细节。非常善解决问题,即使在最糟糕时候,也能从中有所收获。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

Yo creo que estamos en un momento crítico.

我认为我们正键时刻

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

Somos un equipo de soldados que te van a acompañar ahora en este momento crítico.

我们是支士兵队伍,将在这键时刻陪伴你。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En ese momento crítico tenía dos opciones.

在那键时刻我有两个选择。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Todo un golpe para una potencia, en un momento crítico en el tablero estratégico mundial.

这对个大国来说真是次重击,在全球战略棋键时刻

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

" Es un momento crítico, es un momento complicado" .

" 这是键时刻,也是个复杂时刻。"

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Advierten de que en un momento crítico la negociación está encallada.

警告称,在键时刻,谈判陷入了僵局。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Los momentos más críticos serán las próximas horas, y durará hasta el mediodía del lunes.

最为时刻将是接下来几个小时,并将持续到周中午。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Los días previos a la lotería de Navidad, dicen, son un momento crítico.

圣诞节彩票开彩前日子,他们说,是键时期

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Los momento crítico en otro frente de la guerra de Gaza.

加沙战争另前线 critical moment键时刻)。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Además en un momento también crítico para el país por la crisis del Coronavirus.

此外,在国家因新冠病毒危机而键时刻时候

评价该例句:好评差评指正
TED en Español

¿Qué equipo de fútbol va a tener mejor performance ante un momento crítico?

哪支足球队在键时刻会有更好表现?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En un momento crítico para muchos medios, nosotros apostamos a crecer contigo.

在许多媒体面临键时刻之际,我们选择与你起成长。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Incluso en ese momento tan crítico, el zorro se maravilla de su destreza como amazona.

即使在那个键时刻,狐狸仍对其作为女骑手技巧感到惊叹。

评价该例句:好评差评指正
Universo curioso de la NASA

Y para entender cómo los astronautas actuarán en un momento crítico.

以及理解宇航员在键时刻将如何行动。

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

O sea, otro momento como crítico de nuestro Serendipity.

也就是说,又个像我们“奇遇”这样键时刻。

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

O sea, otro momento como crítico de nuestro ser endémico.

哦,又个作为我们慢性病患者批评者时刻

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

¿O son simplemente creaciones de nuestras mentes en sus momentos más críticos?

还是我们心灵在最危急时刻单纯创造?

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Alemania vivía entonces un momento crítico para el régimen nazi.

那时德国正在纳粹政权键时刻

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cucharilla, cucharita, cucharón, cucharreta, cucharro, cúchatela, cuché, cucheta, cuchi, cuchichear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接