有奖纠错
| 划词

Por lo tanto, insta al Gobierno de la Federación de Rusia a retirar sus tropas y su equipamiento militar del territorio moldavo, de conformidad con los compromisos que ha asumido.

因此,它呼吁俄罗斯联邦政府根据其承诺,从摩尔和国境撤出部队和军事设备。

评价该例句:好评差评指正

En particular, las Partes se proponen salvaguardar los intereses y atender las necesidades culturales nacionales de la comunidad ucraniana en la República de Moldova y de la comunidad moldava en Ucrania.

双方尤其准备通过一切可能方式,保障摩尔乌克兰族和乌克兰境摩尔族居民的利益,满足它们的民族及文化需求。

评价该例句:好评差评指正

El Estado también colabora en la financiación de festivales musicales en los que participan grupos de aficionados de las minorías étnicas que presentan distintos programas. El festival cultural de las minorías étnicas Guirnalda de Letonia cuenta con la participación de unos 600 grupos letones y extranjeros (grupos de aficionados uzbecos, griegos, moldavos, rusos, ucranianos y baskhir).

同样,设一个方案,向少数族裔业余团体参加歌唱节提供国家支持——在少数族裔的文化节“拉脱维亚花冠”上,大约600名参与者来自拉脱维亚和外国——乌兹别克斯坦、希腊、摩尔、俄罗斯、乌克兰、巴什基尔的业余团体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陷落, 陷入, 陷入...的困境, 陷入包围, 陷入沉思, 陷入僵局的, 陷入困境, 陷入某人的控制中, 陷入停滞状态的, 陷身,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接