有奖纠错
| 划词

Se diferencian en su modo de andar.

走路的样子不一样。

评价该例句:好评差评指正

Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.

俩不同之处就是她的讲话

评价该例句:好评差评指正

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

他和上次分别时不一样了.

评价该例句:好评差评指正

Este autobús es de modo moderno.

这辆公交车是新款。

评价该例句:好评差评指正

Su modo de ser es prudente y reflexivo.

他老成持重,三思而行。

评价该例句:好评差评指正

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌来呈

评价该例句:好评差评指正

210 Administrar de modo eficiente los recursos financieros del Organismo.

210 有效地管理工程处的政资源。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye de este modo el examen del subtema.

委员会从而结束对这个分项的审议。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe hallar el modo de ponerles fin.

国际社会必须寻求结束这种威胁的办法和手段。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación multilateral es el único modo de mejorar el mundo.

多边合作是建设更美好世界的唯一途径

评价该例句:好评差评指正

Lo que ahora necesitamos es coordinar de modo adecuado esa asistencia.

在需要的是对这种援助的恰当协调。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye de este modo el examen del tema 125.

委员会从而结束对议程项目125的审议。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须考虑如何加强法院的工作。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye de este modo el debate general sobre estos informes.

委员会从而结束关于这些报告的一般性讨论。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye de este modo el debate general sobre este informe.

委员会从而结束关于这个报告的一般性讨论。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye de este modo el debate general sobre esta cuestión.

委员会从而结束关于这个问题的一般性讨论。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye de este modo el examen general de este tema.

委员会从而结束关于这个项目的一般性讨论。

评价该例句:好评差评指正

El empoderamiento se transforma de este modo en una condición del desarrollo.

因此,赋予权力成为了发展的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder de ese modo.

如果没有人反对,将认为委员会希望这样做。

评价该例句:好评差评指正

Considero que él me ha ayudado, de algún modo, a reformular mis ideas.

认为从某种意义上来说他帮助了重新起草设想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


主观能动性, 主观努力, 主观上的, 主观世界, 主观唯心主义, 主观愿望, 主观主义, 主管, 主管部门, 主管的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Mis hijas están educadas de otro modo.

我的女儿就不人家那样教养大的

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Ojalá pensaran del mismo modo que yo pienso.

但愿它们和我有同样的思想。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

¡Ardía el fuego allí de un modo tan hermoso!

烧得旺旺的!

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

De todos modos no lo quiero -dijo el coronel.

" 不管咋,我不想养它了。" 上校

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se llama de este modo y de este otro.

“他时而叫这个名字,时而又那么称呼。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Sí, pero insiste en hablar con Vd. De todos modos.

了,不过他坚持要和您当面谈

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Por qué debería actuar de modo diferente con tu hermano?

如果我以前那样对待我的兄弟姐妹的,我有什么理由特别善待你哥哥?”

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

A menos que sea en modo de chiste o una broma, claro.

当然,除非在开玩笑或玩笑中。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

¡Ardía el fuego allí de un modo tan hermoso! ¡Calentaba tan bien!

火烧得旺旺的,的,多么舒服啊!

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Había estado aún más arriba, pero de todos modos estaba muy arriba.

他爬得很高很远,而且曾经更高过。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hay sistemas del cerebro que funcionan en modo automático, no los podemos controlar.

大脑的系统自动模式的,我们不能控制它。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, como le cobraría de todos modos, le pidió que le contara.

然而,既然她无论怎样都要收取费用,她就让圣地亚哥讲讲他的梦。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La segunda forma es similar a la primera, y es " de ningún modo" .

第二种形式与第一种类似,“de ningún modo

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Esperó un buen rato del mismo modo que tuvo que esperar aquella vez.

和上次一样,他等待了好一会儿。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Sufrimos de un modo espantoso la influencia de lo que nos rodea.

我们承受着周围环境对我们的可怕影响。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El Caribe lo padece de modo dramático y no hay tiempo para esperar respuestas.

加勒比地区因此正遭受着痛苦,已经没有时间等待答案。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

De hecho, considero que son muy pesados cuando se ponen en modo cariñosos.

事实上,我觉得他们变得亲昵时很烦人。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小

Aurelia sonrió de un modo maravilloso.

奥里利亚美妙微笑着。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

No tenían ningún modo de moverse.

哪边都动不了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

No era el único de todos modos, a veces incluso se practicaba el canibalismo ritual.

这并不唯一的方法有时甚至会进行食人仪式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柱顶, 柱顶过梁, 柱基, 柱脚, 柱廊, 柱列, 柱面, 柱塞, 柱身, 柱石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接