Su vocación le llevó a irse de misionero a un país africano.
神的旨意让他来到了非洲。
La Relatora Especial ha recibido numerosos informes de casos en que al parecer misioneros, grupos religiosos y organizaciones no gubernamentales humanitarias se han comportado faltando al respeto de las poblaciones de los lugares en que actúan.
特别报告员已经收到了若干报告,在报告的案例中,据称士、团道主义非府组织对其活动所在地的表现得非常不尊重。
La actividad misionera se acepta como expresión legítima de una religión o creencia y por consiguientes goza de la protección del artículo 18 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y otros instrumentos internacionales pertinentes.
活动是作为或信仰的合法表达而得到认可的,因而受到《公民及治权利国际盟约》第十八条及其他相关国际文书的保护。
En Sri Lanka, numerosas personas dijeron a la Relatora Especial que los misioneros, grupos religiosos y organizaciones humanitarias, muchas veces de países extranjeros, recurrieron a incentivos materiales o de otro tipo para convertir a algunas personas o inducirlas a convertirse.
在斯里兰卡,很多告诉特别报告员,士、团道主义组织往往来自国外,他们用物质奖励或其他奖励方法使们皈依或诱使们皈依。
No puede considerarse que la actividad misionera sea una violación de la libertad de religión y de creencias de los demás si todas las partes interesadas son personas adultas capaces de razonar por sí solas y si no hay ninguna relación de dependencia o jerarquía entre los misioneros y los objetos de sus actividades.
如果有关各方都是有独立思考能力的成年,而且没有牵涉士活动的对象之间的依赖关系或等级关系,那么活动就不能被视为侵犯他的信仰自由。
En algunos lugares, las autoridades han respondido a esas preocupaciones promulgando leyes que prohíben o limitan el derecho a propagar una religión, lo que abarca las actividades misioneras y otras actividades encaminadas a persuadir a otros de adoptar una nueva religión, o bien que imponen al derecho de cambiar de religión ciertas condiciones, por ejemplo, hacer una declaración oficial de conversión ante una autoridad determinada.
在某些地方,当局应对这些问题的办法是,制订立法禁止或限制播的权利,包括活动其他旨在说服别信奉新一种的活动,或对改变信仰的权利设置某些条件,如向指定管理机构正式声明改变信仰。
Asimismo, aunque no incluye de manera explícita los derechos religiosos, el artículo 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que protege la libertad de expresión, está formulado de manera que también abarca las actividades misioneras: “este derecho comprende la libertad de buscar, recibir y difundir informaciones e ideas de toda índole, sin consideración de fronteras ya sea oralmente, por escrito o en forma impresa o artística, o por cualquier otro procedimiento de su elección”.
此外,《公民及治权利国际盟约》第十九条保护言论自由,其中虽然没有明确包括权利,但其表述中也涵盖了活动:“此种权利包括以语言、文字或出版物、艺术或自己选择之其他方式,不分国界,寻求、接受及播各种消息及思想之自由”。
Considera que los grupos religiosos, los misioneros y las organizaciones no gubernamentales humanitarias deberían desarrollar sus actividades con pleno respeto de la cultura y la religión de las poblaciones interesadas y acatar estrictamente los códigos de conducta pertinentes, incluido el Código de Conducta de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja y las organizaciones no gubernamentales en relación con el socorro en caso de desastre6, así como las directrices adoptadas por las organizaciones religiosas.
她认为,团、士道主义非府组织在开展活动时,应当充分尊重相关民众的文化,并严格遵守相关的道德准则,包括红十字会与红新月会国际联合会非府组织救灾行为守则,6 以及各组织通过的准则。
De hecho podría decirse que la libertad de religión o de creencias de los demás se puede considerar como tal un derecho y una libertad fundamentales y justificaría las limitaciones de las actividades misioneras, pero la libertad de religión y de creencia de los adultos es básicamente una cuestión de elección individual, de modo que debería evitarse cualquier limitación generalizada impuesta por el Estado (por ejemplo, mediante una ley) con objeto de proteger la libertad de religión y de creencias de “los demás” limitando el derecho de los individuos a llevar a cabo actividades misioneras.
的确,们可以说,也可以将他的或信仰自由视为这类基本权利自由,因而限制活动是合理的,但成年的信仰自由基本上是个选择问题,所以,为保护“他的”信仰自由而限制个进行活动的权利,这种普遍化的国家限制(如通过法律进行限制)应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por esa época los misioneros rastrillaban el desierto persiguiendo concubinas encinta para casarlas, Iban hasta las rancherías más olvidadas en un camioncito decrépito, con cuatro hombres de tropa bien armados y un arcón de géneros de pacotilla.
那段时间,教士们一直在荒漠里转悠,寻找那些因为姘居怀孕的女人,让她们结婚。那段时间,教士们一直在荒漠里转悠,寻找那些因为姘居怀孕的女人,让她们结婚。他们开着一辆破破烂烂的小卡车,他们开着一辆破破烂烂的小卡车。