有奖纠错
| 划词

El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.

那栋老楼已经没法容纳所有部门了。

评价该例句:好评差评指正

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

El ministerio de cultura es de reciente creación.

文化部是新成立

评价该例句:好评差评指正

En su ministerio ha sobrevivido a varios presidentes.

任期内换了好几届总统。

评价该例句:好评差评指正

Trabajo en el Ministerio de Cultura.

我在文化部工作。

评价该例句:好评差评指正

Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.

这类问题应工部来处理。

评价该例句:好评差评指正

Ahora tenemos un Ministerio de Asuntos de la Mujer.

我们现在有一个妇女事务部。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.

小组感谢科威特工商业部提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

全国地方电视台和电台都归部管辖。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que cualquier solicitud debe realizarse a través del Ministerio Público.

因此,任何请求必须通过检公室提出。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, fue conducido a la Oficina del Ministerio del Interior en Damman.

随后,他被带到达曼内政部公室。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los museos públicos dependen del Ministerio de Cultura.

大多数公共博物馆隶属于文化部。

评价该例句:好评差评指正

Hay una Secretaría General de un Ministerio y cuatro jefas de gabinetes ministeriales.

一名部长级秘书长和四名部长级内阁负责人也是女性。

评价该例句:好评差评指正

El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.

此事随后被退回内政部进行第二次听证。

评价该例句:好评差评指正

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

在货物放行之后,查验过名单必须提交内政部。

评价该例句:好评差评指正

La autoridad y la influencia práctica de estos organismos varían de uno a otro ministerio.

不同部会这些机构权力和实际影响也各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Varios otros ministerios también financian actividades espaciales.

其他几个部也向空间活动投入了资金。

评价该例句:好评差评指正

Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.

塞族共和国科学和文化部。

评价该例句:好评差评指正

El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.

检方是在排除合理怀疑情况下认定被告有罪

评价该例句:好评差评指正

¿Es este el Ministerio de Trabajo?

这里是工作部吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


月经过少, 月经周期, 月刊, 月壳, 月老, 月历, 月利, 月亮, 月亮的, 月轮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Fueron llevados al ministerio del Amor donde los separaron a Winston.

他们被带到友爱部,在那里两人被分开。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

No sabía tu dirección y la mandó al Ministerio de Cultura.

他不知道你的地址,他把信寄到文化处了。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小

Sí; lo toqué al cruzar el vestíbulo del Ministerio.

“对呀,我在部里的过道里还摸过它。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ministerio de Sanidad. Gobierno de España.

西班牙政府,卫生部。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Además, si esos papeles salen ahora del ministerio tendrán que someterse a un nuevo turno para el escalafón.

" 再现在把那些文件拿出来,就得等下一拨才能登记上。"

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Ya no pensaba en tal o cual ministerio, ni en una determinada clase de trabajo o actividad concreta.

他不再计较是哪个机关,是哪个派别和哪工作。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Así, durante unos años serán simples intérpretes, traductores u oficinistas de ministerios o embajadas.

于是呢,在几年之中他们要做一些简单的口译,笔译,以及政府部门或者使馆的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Según el Ministerio de Obras Públicas chileno, el tren recorrerá 120 km en 45 minutos.

据智利公共工程部称,该列车将在45分钟内行驶120公里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ministerio de Igualdad. Gobierno de España

西班牙政府平等部。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno prepara más cambios desde el Ministerio de Desregulación.

政府正在准备放松管制部进行更多改革。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Marcelo D'Alessandro renunció al Ministerio de Justicia y Seguridad de la Ciudad.

Marcelo D'Alessandro 从司法和城市安全部辞职。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小

¿Recuerdas aquel collar de brillantes que me prestaste para ir al baile del Ministerio?

“从前,你不是借了一串金刚钻项链给我到部里参加晚会,现在,你可还记得?”

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Lo anunció el Ministerio de Capital Humano.

这是人力资本部宣布的。

评价该例句:好评差评指正
DELE考官B2口语冲刺(试听)

¿Crees que esto debe ser una tarea de cada persona, de los padres, del Ministerio de Sanidad, del Gobierno… ?

你觉得这应该是每个人任务, 父母的, 卫生部的, 政府的......?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Fui directora del Instituto de la Mujer del Ministerio de Asuntos Sociales y concejala de Educación en Barcelona.

我曾任社会务部妇女研究所所长和巴塞罗那教育委

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Ministerio de Relaciones Exteriores ucraniano expresó su decepción por las palabras del pontífice.

乌克兰外交部对教宗的言论表示失望。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Así que pedí una beca al Ministerio de Asuntos Exteriores y, ¡me la concedieron a la primera!

于是我向外交部申请奖学金,他们一次性就给了我!

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Desde el Ministerio de Economía indicaron que harán una consulta técnica sobre la solicitud de Milei.

经济部方面表示, 将根据米莱的要求进行技术咨询。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Habría que crear un Ministerio del Amor y del Desamor porque es el 60 % de las consultas psicológicas.

有必要创建一个爱与心碎部,因为它占心理咨询的 60%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Además, desde el Ministerio trabajan en una ley que esperan enviar al Congreso para modificar el gravamen.

此外,该部正在制定一项法律, 他们希望将其提交国会修改税收。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岳家, 岳母, 岳丈, , 阅报, 阅兵, 阅兵场, 阅兵典礼, 阅兵式, 阅读,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接