有奖纠错
| 划词

Debemos ser dignos militantes del Partido.

我们要做名副其实的党员

评价该例句:好评差评指正

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何情况下也不能脱离群众。

评价该例句:好评差评指正

Se intensificaron los ataques con cohetes y morteros por los militantes palestinos.

民兵的火箭和迫击炮攻击加强

评价该例句:好评差评指正

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

双方的好斗分子仍然强大,并且他们施加很大的政治影响力。

评价该例句:好评差评指正

Varios funcionarios del Organismo y líderes comunitarios lograron persuadir a los militantes para que se fuesen.

工程处工作人员和社区领袖成功劝服战斗人员离去。

评价该例句:好评差评指正

Hubo también algunos casos en los que entraron en los locales del OOPS militantes palestinos.

此外,也出现几次巴战斗人员入近东救济工程处房地的事件。

评价该例句:好评差评指正

Hemos condenado también la violencia de los militantes palestinos contra el personal de seguridad palestino.

我们还分子对巴安全人员采取的暴力行动。

评价该例句:好评差评指正

Israel reanudó su práctica de ejecuciones extrajudiciales, matando a siete militantes de Hamas el 15 de julio.

以色列恢复其法外处决的做法,7月15日杀死7名哈马斯民兵

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

同时,巴民兵向以色列目标的卡萨姆火箭和迫击炮炮击还在继续。

评价该例句:好评差评指正

Acusa a la Autoridad Palestina de no tomar medidas serias contra la violencia y los militantes.

它指控巴权力机构没有采取认真行动来制止暴力和武装分子

评价该例句:好评差评指正

Las medidas para mantener las actividades de los militantes fuera de la calle habían logrado algunas mejoras.

在减少民兵在街头的活动方面,情况有某些改善。

评价该例句:好评差评指正

Mientras, Israel sigue pidiendo el derecho de proteger a los civiles de los ataques de los militantes palestinos.

与此同时,以色列继续要求保护其平民免遭巴分子袭击的权利。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza de las fuerzas militantes de la oposición que pretendían hacer descarrilar el proceso electoral no se materializó.

敌对军事力量要使选举程脱轨的威胁未能实现。

评价该例句:好评差评指正

La Fuerza estima que en el futuro, la presencia de fuerzas militantes opositoras en la región occidental podrá seguir disminuyendo.

安援部队估计,今后驻留在西部行动区内的人数会逐步减少。

评价该例句:好评差评指正

Como se preveía, la llegada del verano ha provocado un aumento en el nivel de actividad de las fuerzas militantes opositoras.

正如所料,由于夏季来临,反对派战斗力量的活动有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Durante este período se ha reanudado la práctica israelí de atentar desde el aire contra militantes palestinos que participen en actividades sospechosas.

在报告期内,以色列再次从空中对从事可疑活动的巴民兵采取有的放矢行动。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera decir que me inquieta especialmente la grave escalada de ataques con cohetes y morteros que lanzan militantes palestinos contra objetivos israelíes.

我要对巴民兵以火箭和迫击炮攻击以色列目标的严重升级表示特别关切。

评价该例句:好评差评指正

Hemos condenado de manera rotunda los últimos atentados terroristas contra Israel, así como la violencia perpetrada por militantes palestinos contra personal de seguridad palestino.

我们明确地最近对以色列的恐怖攻击,也好战分子对巴安全人员采取的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Israel ha sometido a Gaza a intensos bombardeos y estampidos sónicos desde la retirada de los colonos y ha reanudado los asesinatos selectivos de militantes.

自定居者撤走以来,以色列一直对加沙行猛烈的炮轰和音爆,而且恢复它蓄谋的杀害军事人员的做法

评价该例句:好评差评指正

En la región hay una escasa presencia e influencia de fuerzas militantes opositoras, aunque utilizan rutas de transporte y refugios en la provincia de Farah.

即使反对派战斗力量利用运输路线和依靠法拉省内难民的帮助,他们在该区驻留的人员还是不多,而且影响力不大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


通读, 通分, 通风, 通风窗, 通风的, 通风管, 通风机, 通风孔, 通风口, 通风设施,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

Los escoltas armados opusieron resistencia a los militantes.

护卫队对其进行反击

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El hombre, también conocido como Ikrima, era un conocido operador del grupo militante somalí al-Shabaab.

子,又称伊克里马,是索马里武装团体“青年党”头目。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

A continuación, los militantes atacaron una central de gas y tomaron rehenes.

随后武装分子袭击一处气田,并綁架人质。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Treinta y siete (37) extranjeros y once (11) trabajadores argelinos murieron en el ataque de los militantes.

37外籍人质和 11阿尔及利亚人在军事袭击中丧生

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Israel argumenta que se escondían militantes de Hamás.

以色列辩称,哈马斯武装分子正在躲藏。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集

Hubo corridas, empujones y al menos un militante detenido.

有人奔跑、推搡, 至少一武装分子被捕。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Apoyar a las mujeres militantes significa luchar contra la guerra.

支持女性活动家意味着反对战争。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Es un privilegio luchar en guerra con las hermanas militantes.

好战姐妹们并作战是一种荣幸

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se realizará coordinada y apropiadamente la preparación selección de cuadros femeninos, cuadros procedentes de minorías étnicas y cuadros no militantes del Partido.

统筹做好培养选拔女干部、少数民族干部和党外干部工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En lo que va de año el país ha sufrido 271 ataques a manos de militantes armados.

今年迄今为止,该国已遭受武装分子袭击 271 起。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

La agresión fue cometida por un grupo de militantes armados en las primeras horas de la mañana.

袭击是一群武装激进分子在凌晨发动

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Cientos de militantes simpatizantes de la Falange se han reunido en el Cementerio de San Isidro, en Madrid.

数百同情长枪党武装分子聚集在马德里圣伊西德罗公墓。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Los disparos de las Fuerzas de Seguridad israelíes mataron a ocho palestinos, entre ellos militantes, y dejaron decenas de heridos.

以色列安全部队开火打死包括武装分子巴勒斯坦人数十人受伤。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El gobierno de López Obrador ha movilizado a 17.000 militantes que se encargan también de limpiar las calles y velar por la seguridad.

洛佩斯·奥夫拉多尔政府动员了17,000武装分子,他们还负责清洁街道和确保安全。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Dice que se dedicará a su actividad profesional, al mundo de la investigación y la tecnología y, que seguirá como militante del PP.

他说他将献身于他专业活动,献身于研究和技术领域,并且他将继续作为 PP 成员

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Pero estaba seguro de que las campanas no doblaban por Jeremiah de SaintAmour, que era un incrédulo militante y un anarquista empedernido, y que además había muerto por su propia mano.

但他确信丧钟不会为耶利米·德·圣阿穆尔敲响,他是一位激进异教徒和顽固无政府主义者,而且也死于自己之手。

评价该例句:好评差评指正
2021最热精选合集

Hoy en día ha llegado a ser el mayor partido gobernante de importante influencia global, con más de 95 millones de militantes, y que dirige un gran país de más de 1.400 millones de habitantes.

今天已经成为拥有9500多万党员领导着14亿多人口大国、具有重大全球影响力世界第一大执政党。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Podemos para acudir al acto del domingo pide un pacto previo entre ellos dos en el que Diaz se comprometa a unas primarias abiertas donde vote todo el que quiera y no solo los militantes.

Podemos 参加周日活动,要求他们两人事先达成协议,其中 Diaz 承诺开放初选,每个人都想投票,而不仅仅是武装分子

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Debemos dar importancia a la admisión de nuevos militantes de entre los obreros industriales, los campesinos jóvenes y los grupos de intelectuales altamente instruidos, asi como en los establecimientos económicos de propiedad no pública las organizaciones sociales.

注重从产业工人、青年农民、高知识群体中和在非公有制经济组织、社会组织中发展党员。加强党激励关怀帮扶。增强党员教育管理针对性和有效性,稳妥有序开展不合格党员组织处置工作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年10月合集

Hasta la fecha, más de 607.000 personas han huido hacia Bangladesh desde que las autoridades de Myanmar lanzaron un operativo de seguridad en respuesta a un ataque de militantes musulmanes ocurrido en agosto de este año.

自今年 8 月缅甸当局针对穆斯林激进分子袭击发起安全行动以来,迄今已有超过 607,000 人逃往孟加拉国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻, 通行证, 通航,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接