有奖纠错
| 划词

El mestizaje entre españoles e indígenas fue común en América en el siglo XVI.

十六世纪西班牙人和印第安人混很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Define su música como un mestizaje entre el flamenco y el rock.

他的音乐定义为戈和摇滚的混合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受, 难说, 难题, 难听, 难听的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西语第三册

Aquí tienes un representante del mestizaje cultural.

是文化具体表现。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Sin embargo, la herencia del mestizaje cultural, producto del pasado es clarísimo.

然而,该词汇传承自文化,是过去产物,这一点是非常清楚

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La palabra mestizaje significa mezclar las lágrimas con la sangre que corre.

“混血这个词意思就是把眼泪和流动血液混在一起。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第四册

En esta época también se produjo otro fenómeno que marcaría la identidad de estas regiones: el mestizaje étnico.

这个时期也发生了另一个现象,标志着地区身份确认:种族

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Las primeras mujeres españolas llegaron a Santiago en 1543, pero el mestizaje entre conquistadores y mujeres indígenas fue muy importante.

第一批西于1543年抵达圣地亚哥,但征服者和土著妇之间杂交是非常重要

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y de esa forma se empieza a dar un mestizaje en la población latinoamericana, y a su vez se va creando una división social.

因此拉美口开始出现混血,同时也开始出现社会分化。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En lo ideológico y cultural se produjo un mestizaje de la cultura clásica con las culturas monoteístas cristiana e islámica, cada una en su espacio.

在意识形态和文化方面,古典文化与基督教和伊斯兰教一神论宗教文化在它们各自范围内相

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

El proceso de mestizaje entre españoles e indígenas comenzó rápidamente y de forma gradual los mestizos fueron convirtiéndose en una proporción importante de la población.

西和土著混血进程开始得十分迅速,混血儿逐渐成为重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第三册

Laurencia: Desde luego. Es un barroco típicamente latinoamericano, un producto del mestizaje cultural. Casi todos los estilos europeos que llegaron a esta tierra adquirieron características locales.

当然。它是一种典型拉美巴洛克式,文化混血产物。几乎所有带到这片陆地上欧洲风格都带上了地方特色。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

La búsqueda del dorado por parte de los españoles dejó a su paso la fundación de muchas ciudades y con la conquista, el mestizaje entre ellos y los aborígenes.

西在寻找黄金过程中留下了许多足迹,他们建立城市,开展侵略行动,和原住民通婚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Un estudio genético llevado a cabo por el Instituto Nacional de Salud de Perú publicado en 2018 llegó a revelar dos datos interesantes sobre el mestizaje en este país.

秘鲁国家卫生研究院于 2018 年发表一项基因研究揭示了两个该国混血情况有趣数据。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第四册

Como se sabe, tal diversidad es el resultado histórico de una mezcla de etnias –el mestizaje–, en un prolongado proceso –invasión, colonización, inmigración– que tuvo lugar en el continente americano.

众所周知,这种多样性是种族混历史结果——即混血——,是在美洲大陆上发生,一个漫长进程——在此期间发生了入侵、殖民、移民——。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Hay dos cosas que caracterizan el uso del " ahorita" en el español mexicano: la obsesión lingüística que tenemos de usar diminutivos para todo y la relación con nuestro pasado colonial y el mestizaje.

在墨西哥西语中“ahorita”运用有两个特点:我们对一切事物使用指小词语言迷恋,以及我们和殖民历史、文化联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第五册

Una de las importantes consecuencias de esta colonización fue el mestizaje en América.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Somos productos del mestizaje y la mezcla de culturas.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第五册

Se puede observar en la pintura de castas la variedad de combinaciones de mestizaje que convivieron en América durante la colonia.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第五册

Hoy en día, gracias al mestizaje, la población de los países hispanoamericanos comparte antepasados indígenas, europeos y africanos, en diversos grados.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


难相处的, 难消化的, 难写, 难兄难弟, 难驯的, 难驯服的, 难驯养的, 难以, 难以辨认的, 难以表达的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接