Ostenta un lunar en la mejilla.
他面上有一颗痣.
Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
面泛,表明感到害臊。
El rubor de sus mejillas era muestra de su timidez.
得很胆怯。
Tenía hinchados la cara, en particular los ojos, y también los pies, y las mejillas y la nariz ensangrentada parecían más gruesas que de costumbre.
申诉人的,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,和鼻子都得有些变形。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus dedos me recorrieron las mejillas y los pómulos.
她的手指滑过我的脸庞、我的双颊。
Las lágrimas les corrían por las mejillas.
泪流满面。
El frío le ponía rojas las mejillas; pero a él no le importaba.
那冰冷冻红凡卡的脸颊,但对于来说,这不算什么。
Si son hombres y mujeres, se dan un besito en la mejilla.
男女之间会在脸颊留一个。”
Le raspaba la mejilla la tela áspera que le servía de almohada.
作为枕头的粗布刮伤了她的面颊。
¿Tratas de enfríar constantemente tus mejillas ardientes con el dorso de tus manos?
你会经常想用手背冷的脸颊吗?
Me lo contó doña Elvira, la portera, con una lágrima bajándole por la mejilla.
看门人唐娜·艾尔维拉女士对我讲述了这件,一行泪从她的脸庞流淌下来。
Y como yo vertía muchas lágrimas, él las secaba con sus labios sobre mis mejillas.
我不住地流泪,着我的脸颊,为我拭泪。
Carbón mojado por la lluvia parecían sus mejillas de mulato empapadas en sudor y llanto.
那黑白混血的脸上汗泪纵横,活像一块被雨水淋湿的火炭。
Creía que a estas alturas ya lo habrías superado -y le acaricia afectuosamente la mejilla.
“我还以为你现在能克服这个了呢。”怜爱地在孩子脸蛋上刮了一下。
Los ojos del Príncipe Feliz estaban arrasados de lágrimas, que corrían sobre sus mejillas de oro.
快乐王子的眼里装满了泪水,泪珠沿着的黄金的脸颊流下来。
Las lágrimas corrían por sus mejillas y su pecho se encogía al ritmo de los sollozos.
泪水滑过双颊,胸口因为啜泣而不断地起伏波动着。
Bea se inclinó y me rozó la mejilla con los labios. El pelo le olía a cera.
贝亚靠过来,双唇轻轻掠过我的脸颊。她的丝依然散着蜡烛味。
¡La mejilla de Mercedes sabe cómo terminó esa historia!
从梅赛德斯脸上我们可以看出,她知道后果会如何!
La sangre le corrió un poco por la mejilla.
鲜血从脸颊上淌下来。
La mujeres saludan a todas las persona con un beso en la mejilla.
女性都是用一颊的方式向所有人表示问候。
Desmedidamente alegre, apoyé la mejilla contra la arena tibia y me puse a esperar.
我兴奋得不知所以,把脸贴在沙子上,等候着。
Tenía las mejillas encendidas y los ojos vidriosos, su rostro por fin transpiraba emoción.
母双颊通红,眼里噙着泪水。她的脸上终于露出了感情。
¡Diga la verdad! —gritó el Auditor cuando restallaba el latigazo en las mejillas del viejo—.
“快说实话!”军法官咆哮着,手里的鞭子也劈头盖脸地朝着乞丐抽来。
Dándome una palmadita en la mejilla, sonriendo amablemente, me dijo: -La avioneta está lista para llevarlo a Cartagena.
在我脸上轻轻拍了拍,带着和蔼的微笑,对我说:“已经备好了一架小飞机把您送到卡塔赫纳去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释