有奖纠错
| 划词

Tomando en cuenta las lecciones del año pasado, podemos afirmar que resulta poco viable y constructivo intentar la reforma de un órgano principal de las Naciones Unidas sin un diagnóstico medianamente compartido de sus carencias, sus cuellos de botella y sus capacidades reales para cumplir con sus delicadas tareas.

鉴于过去一年来教训,我们可以指出,如果对联合国一个主素和履行其最敏感任务实际能力不能有一个共同认识,那么,改革势必劳而无功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chichonera, chichota, chichote, chichurro, chiclayano, Chiclayo, chicle, chiclear, chicler, chico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Podemos descargar acentos específicos de regiones, ciudades y años y hablarlos medianamente bien.

还能下载特定口音,譬如某地区,某城市或某年份口音,讲得还不赖。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Ramiro se desenvolvía medianamente en francés e italiano chapurreaba algo de inglés y conocía algunas expresiones en alemán.

拉米罗一会儿说法语,一会儿说意大利语,还能讲几句蹩英语,能听懂一些简单德语。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cuando uno se hace medianamente conocido te deja de tratar igual.

当某人变得有一定知名度时,他们就会不再以同方式对待你。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando uno se hace medianamente conocido te dejan de tratar igual.

当你变得稍微有点知名度,别人就不会再一对待你。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cualquier autor medianamente bueno te hará una descripción de todos los protagonistas.

任何称职作家都会为你详细描绘所有主角形象。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces como que empecé a ser conocido medianamente por mi barrio, por mi escuela, por mis cosas desde muy chiquitito.

所以从很小就开始被邻居、学校、东西所熟知。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, este estado ha visto un crecimiento medianamente significativo en la población hispana en los últimos años, especialmente en ciudades como Morgantown y Charleston.

不过,近年来该州西班牙裔人口增长相当可观,尤其是在摩根敦和查尔斯顿等城市。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Pese a tener un oleaje medianamente impetuoso, sigue siendo muy segura, perfecta para quienes practican este mágico deporte o incluso para quienes simplemente quieren tomar un baño es sus cristalinas aguas.

虽然其海浪中等迅猛,但它仍然算非常安全,对于那些练习这项奇妙运动人,甚至对于那些只是想清澈水中游泳人来说,都是完美

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Bueno, clientes no quiere decir número de personas, así que el número de personas son muchos muchas más. Muchos comercios y hospitales han tenido que comprar generadores para poder funcionar medianamente normal.

嗯, 客户并不意味着人数,所以人数要多得多。 许多企业和医院不得不购买发电机才能正常运转。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Y los de la tarde vienen a trabajar a las 12 de la mañana para por lo menos poder atender medianamente bien a los pacientes.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces, le confeccioné, lo mejor que pude, una casaca de cuero de cabra, pues me había convertido en un sastre medianamente diestro, y le di una gorra de piel de liebre, muy cómoda y bastante elegante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chifurnia, chigla, chigre, chigrero, chigua, chigüil, chigüín, chiguire, chihua, chihuahua,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接