有奖纠错
| 划词

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方解人促成了一份对于两方都公平议。

评价该例句:好评差评指正

Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.

需要一名独立解人来达成议。

评价该例句:好评差评指正

Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.

这些冲突通过有关部落推举贤达之士进行,以传统方式获得解决。

评价该例句:好评差评指正

Mi trabajo consiste, no sólo en conducir los procedimientos, sino también en servir como mediador.

工作不仅仅是主持会议,还要发作用

评价该例句:好评差评指正

El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.

下一轮谈判将首次审议引起纠纷各种复杂问题,例如权力和财富分配,因此事先要有认真准备。

评价该例句:好评差评指正

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向提交了它决定接受了它查结果。

评价该例句:好评差评指正

Según los medios de información, la policía sirve principalmente de mediador in situ.

据传媒报道,警察多数只在当场进行

评价该例句:好评差评指正

Ese es el fondo del Acuerdo de Pretoria y de la carta del mediador.

这才是《比勒陀利亚定》和解人内容

评价该例句:好评差评指正

Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.

提交人在其初次来文中补充说,对监察决定不得提起任何司法上诉。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que el CTI no puede actuar como mediador, esa cuestión no se puede verificar.

因为工作和收入中心不能成为中介故无法查证。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Cumberbach Miguén (Cuba) dice que los relatores especiales sólo son mediadores si su política es imparcial.

Cumberbach Miguén先生(古巴)说,如果特别报告政策是公正,那他们就只是

评价该例句:好评差评指正

El mediador ha comunicado esa solicitud a la Secretaría de las Naciones Unidas y aguarda su respuesta urgente.

向联合国秘书处转达了这一请求并等待它作出紧急答复。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.

解小组应由非盟解人代表南非特使担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

我们应该肯定她们作为停者教育者、和平促成者、和平建设者及和平倡导者宝贵作用与贡献。

评价该例句:好评差评指正

Participaron en él, entre otros, funcionarios gubernamentales de categoría superior y representantes de asociaciones de mediadores y de redes regionales de ONG.

与会者包括高级政府官监察会代表和非政府组织区域网络代表。

评价该例句:好评差评指正

El Japón agradece esos esfuerzos, en particular el papel de mediador desempeñado por el Sr. Wolfensohn y de la Secretaria de Estado Rice.

日本赞扬这些努力,尤其是赞扬沃尔芬森先生和赖斯国务卿发作用。

评价该例句:好评差评指正

Estos procedimientos se compartirán en la red de ombudsman y mediadores del sistema de las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods.

这些程序将由联合国系统和布雷顿森林机构监察网络共用。

评价该例句:好评差评指正

No se mezclan con la mediación; tanto los padres como los mediadores señalan que son los padres quienes representan los intereses de los hijos.

他们不参与解,父母和解人都说他们利益由父母代表。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, mi propuesta llega como la propuesta de alguien que es un mediador.

因此,我以身份提出这一提案

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos de los dirigentes de la Unión Africana, en particular los que realizó el mediador, Sr. Salim Ahmed Salim, fueron sólidos y eficaces.

非洲联盟领导能力、尤其是萨利姆·艾哈迈德·萨利姆努力,是稳固和有效

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tegumentario, tegumento, Teherán, tehuelche, tehuistle, teicopsia, teína, teinada, teipolino, teismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联国大会演讲

China siempre es mediador de las cuestiones candentes.

中国始终是热点问题的斡旋

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

Lula, contrario al envío de armas, pide un grupo de mediadores para la paz.

与运送武器相反,卢拉呼吁建立一群和平

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311

Qatar, el principal mediador, ha dicho hoy que el acuerdo está más cerca que nunca.

主要卡塔尔今天表示,协议比以往任何时候都更加接近。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

Los mediadores siguen negociando un alto el fuego.

继续就停火进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Ahora, con 20, trabaja como mediadora cultural y, con el apoyo de los suyos, está terminando la ESO.

现在,20 岁的她担任文化,在家的支持下,她即将完成 ESO 课程。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

Hoy está en Egipto, se ha entrevistado con el presidente, Egipto hace de mediador en este diálogo de paz.

今天他在埃及, 他会见了总统,埃及在这次和平对话中充

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239

Una mesa a la que hoy se han incorporado mediadores del SIMA que intentan desencallar este asunto.

SIMA 的今天也加入了这个表格,他们正在努力决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311

Robles ha destacado el papel mediador de los militares españoles en la zona.

罗伯斯强了西班牙军队在该地区的作用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Mediador que pedía el PP, porque finalmente ERC y Bildu han votado en contra.

要求 PP 的,因为最后 ERC 和 Bildu 投了反对票。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20235

De todas formas, Lula aseguró que lo ocurrido no repercute en su intención de ser país mediador en el conflicto con Rusia.

卢拉保证发生的事情不会影响他在与俄罗斯的冲突中充国的意图。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

Reconoce a regular sus esfuerzos el presidente del gobierno, 1 grupo de cipreses mediadores, quieren sentar a Rusia y a Ucrania a negociar.

政府主席,一群的柏树, 承认他的努力, 规范他的努力他们想坐下来俄罗斯和乌克兰谈判。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20161

El mediador declaró que tiene razones para creer que la oposición acudirá a las negociaciones, aunque aclaró que todavía no tiene indicaciones formales de que eso sucederá.

称,反对派代表一定会出席,经管目前尚未得到其正式确认。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

Ya hay reacciones de condenas muy duras por parte, incluidas las de dos países -Egipto y Qatar- que están participando como mediadores en las conversaciones de paz.

一些国家已经做出了非常严厉的谴责反应,其中包括作为参与和谈的两个国家——埃及和卡塔尔。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

Mientras en Colombia, está todo listo para esa cumbre que va a liderar Gustavo Petrov, que lleva meses ejerciendo el papel de mediador con Nicolás Maduro.

在哥伦比亚, 一切都已准备就绪, 即将由古斯塔沃·彼得罗夫 (Gustavo Petrov) 领导的峰会做好准备,几个来,他一直在尼古拉斯·马杜罗 (Nicolás Maduro) 担任

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

Otro de los posibles mediadores en la guerra, Lula da Silva, está hoy en España, donde se ha reunido con el rey y el presidente del gobierno.

另一位可能这场战争的卢拉·达席尔瓦 (Lula da Silva) 今天在西班牙,他会见了国王和政府主席。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

En el Congreso ya han registrado el despacho del exdiputado socialista Bernardo Fuentes, el presunto cabecilla de la trama del caso Mediador.

在国会, 他们已经搜查了前社会党代表贝尔纳多富恩特斯的办公室,据称他是 Mediator 案阴谋的头目

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Y en Canarias, el presidente Angel Victor Torres ha asegurado que tras el caso Mediador, se están rastreando todas las consejerías para descartar cualquier tipo de irregularidad.

在加那利群岛, 总统 Angel Victor Torres 保证, 在 Mediator 案发生后所有委员会都在被追踪以排除任何类型的违规行为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

El PP de Canarias se personará como acusación popular en el " caso Mediador" , la supuesta trama de extorsión, en la que está imputado el exdiputado socialista, Juan Bernardo Fuentes.

加那利群岛的民党将作为“中的普遍指控出现,这是所谓的敲诈勒索阴谋,其中指控前社会党代表胡安贝尔纳多富恩特斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

El PP insiste en que Pedro Sánchez ya conocía el caso Mediador el año pasado, y no entiende por qué Bernardo Fuentes no esté en la cárcel.

PP 坚称佩德罗·桑切斯去就已经知道 Mediator 案,并且不明白为什么贝尔纳多·富恩特斯没有入狱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20141

Por otra parte, el mediador indicó que el gobierno de Siria pidió a la Coalición Nacional de Oposición que le entregue una lista de los detenidos por los distintos grupos armados para hablar sobre su liberación.

另一方面,表示,叙利亚政府要求全国反对派联盟提供一份被不同武装组织拘留的员名单,以商讨释放他们的事宜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tejotlale, tejuela, tejuelo, tela, tela de cuadros, tela vaquera, telamón, telangiectasia, telar, telaraña,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接