En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.
金字塔在人的建筑中占了很大一部分。
En México, los proyectos han consistido en establecer asociaciones de terapeutas tradicionales, transmitir el conocimiento tradicional mediante manuales y libros de referencia locales, y preparar material de enseñanza bilingüe ilustrado por artistas locales para los centros indígenas de enseñanza preescolar y primaria, en 20 comunidades mayas.
在墨西哥,项目包括建立民俗医士协;通过手册
地方参考书传播传统知识;为20个
区的土著学龄前学校
小学编写双语教材,由地方艺术家配插图。
El desafío más difícil para la MINUGUA quizá fue operar en el complejo entorno multiétnico, multicultural y multilingüe de Guatemala, con su profundo racismo y abandono de las casi dos docenas de comunidades indígenas maya, xinca y garifuna, que comprenden al menos casi la mitad de la población.
对联危核查团来说,或许最棘手的挑战,是在危地马拉的多族裔、多文化多语言的复杂环境中开展行动,那里种族主义根深蒂固,几十个
、辛卡
加里夫纳土著
区至少占人口的半数,却受到
的抛弃。
En la actualidad, el Gobierno, en consulta con los dirigentes de la comunidad maya, está aplicando su Estrategia y Plan de Acción Nacional para la erradicación de la pobreza que se ha traducido ya en la construcción de nuevas escuelas y la puesta en marcha de programas de acceso a las nuevas tecnologías y protección del medio ambiente, desde el respeto a sus valores culturales.
目前,经与区领袖协商,政府正在实施消除贫困战略
行动计划,具体行动包括建造新学校
执行获得新技术方案以及从尊重他们文化价值观念的角度保护环境。
Los componentes principales del proyecto son: el aprendizaje de dos lenguas (lengua materna y lengua dominante), aprendizaje de dos sistemas matemáticos (sistema matemático vigesimal maya y sistema matemático decimal occidental), el aprendizaje y la experimentación de sistemas de valores complementarios (valores mayas y valores universales), la enseñanza de expresiones artísticas mayas y de diferentes culturas y por ultimo la identificación , análisis e interpretación del mundo basado en la cultura indígena maya y el conocimiento universalmente acumulado por la humanidad.
这一项目的主要内容包括:教双语(母语主要语言);教两个系统的数学(
人的二十进位系统
西方的十进位系统);传授
检验补充价值系统(
人的价值观
普遍价值观);教授
人的艺术
其它文化的艺术;最后,根据
土著文化
人类共同积累的知识对世界进行探索,分析
解读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。