有奖纠错
| 划词

Deberían haberse logrado mayores adelantos en lo que respecta al terrorismo y al uso de la fuerza, y deploramos el hecho de que las Naciones Unidas no hayan podido llegar a ningún acuerdo en matera de desarme e impunidad, ni respecto del papel de la Corte Penal Internacional.

恐怖主义和使用武力领域,本应该取得更多的进展,首脑会议没能裁军和有罪不罚问题上取得协议,没能刑事法院的作用问题上取得协议,我对此感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, algunas de las iniciativas concretas de reforma de la administración que se han estudiado como medio de que haya más transparencia, rendición de cuentas y ética en la Secretaría consisten en modificar y ampliar el régimen de declaración de la situación financiera en el caso de los altos funcionarios, establecer una política de protección para que los funcionarios que denuncien presuntas faltas de conducta no sean objeto de represalias e impartir cada año instrucción en matera de ética a todos los funcionarios.

自那时以来,考虑开展体管理改革举措,以提高秘书处的透明度、问责制并改善道德操守,这些举措包括改革和扩大高级官员披露财务资料的做法,拟定一项政策保护工作人员不因举报涉嫌不法行为而受到报复,并对全体工作人员进行年度道德操守培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


montillano, montmorilonita, monto, montón, montonera, montonero, montoso, Montreal, Montserrat, montubio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接