Durante aproximadamente dos meses fue mantenido en situación de detención incomunicada.
在将近两个月内,他被单独监禁。
La tasa de mortalidad materna se ha mantenido por lo general baja.
孕妇死亡率一直普遍较低。
Nuestro desarrollo se ha mantenido porque no dejamos de invertir en los recursos humanos.
我的由于人力资源方面的不断投资而得以持续。
La Corte se ha mantenido dentro de su presupuesto aprobado.
法院一直没有超支其核定预算。
El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.
研究所与联合毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统的主要捐助方始终给予高度的支持。
Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会表示欣赏同缔表团的对话。
En los últimos años, no se ha modernizado ni mantenido la infraestructura escolar.
去几年,教育基础设施没有得到适当改善或维修。
Se han mantenido miles de armas nucleares, muchas de ellas en estado de alerta.
数千枚核武器得以保留,许多还处于待命状态。
Se había mantenido el impulso de la reforma y se habían iniciado nuevos proyectos.
大会部保持改革的势头,同时还启动了新项目。
Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.
委员会赞赏与有主管职权的缔表团开了对话。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会还对与缔表团进行的坦诚、有建设性的对话,表示欢迎。
El nivel de recursos del Programa Principal A (Órganos Rectores) se ha mantenido en términos generales.
主要方案A(理事机构)的资源水平总体上保持不变。
En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.
在阿布贾,形势相对平静,但并不安全,因为犯罪率不断上升。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
联合——特别是大会——总与本法院紧密相连。
La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.
沿停火线的情况依然平静。
Toma también nota del diálogo abierto y constructivo mantenido con la delegación de alto nivel del Estado Parte.
委员会还注意到它同缔派出的高级表团进行了坦诚和有建设性的对话。
También hemos mantenido contactos con otras partes en el conflicto, entre ellas los principales grupos rebeldes.
我们还与冲突的其他各方、包括主要反叛集团进行了接触。
Así se desprende de la información facilitada a la secretaría durante las consultas mantenidas con expertos.
正如秘书处在与专家磋商中所得到的建议那样。
Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).
根据世界会议期间举行的特别会议的讨论,我们……(注3)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El suministro de energía y recursos se ha mantenido estable.
能源资源供应稳定。
En el año 2019, China se ha mantenido abierta para abrazar al mundo.
2019,中国继续张开双臂拥抱世界。
Un corte eléctrico mantenido podría producir una interrupción de la cadena de suministros.
一次续的停电可能会导致供应链中断。
Estas creencias fueron agregadas varios siglos después y se han mantenido en la tradición popular.
几个世纪之后,这些信仰被加入进来,并且一直被留在主流传统中。
Mi hermana, creo que hemos mantenido siempre una relación increíble.
我的妹妹,我们始着深厚的情谊。
Y la máquina ha mantenido su popularidad desde entonces.
跑步机至今仍然大受欢迎。
Vemos que se han mantenido seis años en un 0 %.
我们看到六来一直在0%。
La producción cerealera se ha mantenido estable en años consecutivos por encima de los 650 millones de toneladas.
粮食产量连稳定在1.3万亿斤以上。
Como ha pasado directamente como cultismo, se ha mantenido el género.
由于该词为文言词延用过来,所以没有改变阴阳。
Hemos mantenido relaciones muy cariñosas con un matrimonio de ochenta y tantos años.
我们和一对八十几岁的老夫妻一直非常好的关系。
Hemos mantenido relaciones muy afectuosas con un matrimonio de ochenta y tantos años.
我们和一对八十多岁的老两口有着很亲切的关系。
El aumento de los ingresos de la población se ha mantenido básicamente sincronizado con el crecimiento económico.
居民收入增长与经济增长基本同步。
Las aspiraciones originales de hace cien años se han mantenido firmes con el paso del tiempo.
百初心历久弥坚。
Hemos sentido el pulso de nuestra sociedad que, pese a todo, ha mantenido a España en pie.
我们感受到了社会的脉搏,是它让西班牙在无数困苦中,仍能支撑下去。
Si alguna vez has mantenido una conversación con alguien de España, seguro que te has dado cuenta.
如果你曾和来自西班牙的人交谈过,你可能会注意到这一点。
Hemos mantenido y perfeccionado el sistema económico básico socialista y hemos persistido en las " dos no vacilaciones" .
坚和完善社会主义基本经济制度,坚“两个毫不动摇”。
Hasta ahora, el club se había mantenido al margen.
到目前为止,俱乐部一直处于观望状态。
Uno no se siente bien siendo mantenido y ella no lo sentía.
你被支的感觉不好,而她没有感觉。
El grupo todavía no ha mantenido ningún comunicado, respecto a la denuncia de la fiscalía.
该小组尚未就检方的投诉任何沟通。
Mantenido La paz ha sido mantenida gracias al diálogo.
通过对话维护了和平。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释