有奖纠错
| 划词

Se discutió sobre la urbanización sostenible en tanto proceso de desafíos y respuestas, incluyendo la relación entre desarrollo sostenible estratégico y planificación magistral, que puede incluirse en un contexto más amplio de mejoramiento de la gobernanza urbana.

会议还讨论了将可持续作为挑战和回应的过程,包括战略可持续发展和总体规划之间的关题可以在改善管理的更广泛的范围内加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


软缎, 软腭, 软风, 软钢, 软膏, 软骨, 软骨的, 软骨头, 软管, 软管状物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

Pero si Fortuny padre fue un pintor magistral, el hijo es un auténtico genio.

如果说老福图尼是位德高望重画家则是个真正天才。

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Sus libros se adentran en profundas reflexiones filosóficas y están escritos con un estilo magistral.

书内容深入,满含深刻哲学思考,书写风格精湛

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Anímate a leer sus libros que han trascendido el tiempo como lo hacen todas las obras magistrales.

我们鼓励你去读他书,这些书如所有般超越时间。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A ver, porque en mi caso fue una clase magistral de falta de educación.

让我们看看,因为就我而言,这是个缺乏教育大师班。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Es una actuación magistral, era una de las que teníamos en el top ten para verla.

-这是精彩表演这是我们在前十名中看到表演之

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los científicos esperan algún día aplicar la magistral supresión tumoral del ajolote y sus habilidades regenerativas al cuerpo humano.

科学家们希望有天能够将蝾螈强大肿瘤抑制和再生能力应用到人体。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

" El Pedriño García recibe y presta visita el esférico tira un centro magistral a la Juanita Messi quien dispara y gooooooooool" !

球传到了佩得列·加西亚脚下,他完美地射向了球场中心,小梅西胡安接球射门!进球啦啦啦啦!

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Por eso hemos querido hablar de él, del aura de misterio que rodea su vida y de su magistral legado para las artes.

所以,我们想要聊聊他,聊聊围绕着他生活神秘光环和他为艺术留下杰出

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En esta obra el científico explica de forma magistral y lúcida la teoría de la relatividad dirigida hacia un público que comprende de física.

在这中,这位科学家面对了解物理学读者,以精辟且清晰方式阐释了相对论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Xavi reaccionó dando entrada a Pedri, y el canario reapareció un mes después haciendo magia con una asistencia magistral para el MVP Rafinha.

哈维反应是派上了佩德里,个月后, 这位加那利岛人再次出现, 为拉菲尼亚 MVP 送出了精彩助攻。

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Su vida fue una búsqueda fallida y constantes de la belleza, al igual que sus poemas en los que volcaba de forma magistral todos sus tormentos.

生活是个失败却仍不断寻找美过程,就像他样,他在诗中巧妙地倾诉了他所有苦恼。

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Sin embargo, todo apunta a que, efectivamente, fue él quien escribió las maravillosas obras que aún hoy disfrutamos por sus temáticas humanas y trascendentales, así como por el lenguaje tan magistral que las caracteriza.

但是,切迹象都指向点,确实是他写了那些精彩,我们今天仍然喜欢它们充满人性、影响深远主题,以及为其特征精湛语言。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Mis dedos ––repuso Elizabeth–– no se mueven sobre este instrumento del modo magistral con que he visto moverse los dedos de otras mujeres; no tienen la misma fuerza ni la misma agilidad, y no pueden producir la misma impresión.

“我谈起钢琴来,手指不象许多妇女那么有气派,也不象她们那么有力和灵活,也没有她们弹得那么有表情。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este 23 de septiembre asiste de manera presencial en Colombia o virtual desde cualquier parte del mundo a las charlas magistrales, paneles de discusión interactivos, talleres prácticos y oportunidades en el evento más relevante del año en tecnología e inteligencia artificial.

今年 9 月 23 日,您可以亲自在哥伦比亚或几乎在世界任何地方参加主题演讲互动讨论小组、实践研讨会以及年度最相关技术和人工智能活动机会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Otra solución podría estar en las fórmulas magistrales.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Las fórmulas magistrales, creen, que pueden ser una solución.

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Seminarios, que son más prácticos y luego tenemos clases magistrales.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Un pase magistral, como las palabras de Ancelotti en el vestuario en plena celebración.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El libro empieza de una manera magistral

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

El español firmó ayer una impresionante tarjeta de 62 golpes, con unos últimos 9 hoyos magistrales.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


软木塞, 软木树, 软脑脊膜, 软内障, 软泥, 软盘, 软片, 软弱, 软弱的, 软弱的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接