有奖纠错
| 划词

A la maestra no se le entiende ni jota.

老师说的我们一点儿都听不懂。

评价该例句:好评差评指正

La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.

这个小姑娘不是很聪明,所以她需要老师的加强教导。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.

农村地区普遍缺乏训练有素的女教师。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, permítaseme recordar a “Lisístrata”, la obra maestra escrita en 411 A.C. por Aristófanes en contra de la guerra.

在这方面,我要回顾亚里斯多芬元前411年的反战杰作《莉西斯特拉特》。

评价该例句:好评差评指正

Los principales ingresos de los maestros provenían de dos grandes invernaderos en los que la maestra cultivaba flores para venderlas a comerciantes de Kapan.

一名教师有两个很大的温室,种花出售给卡潘的商人,这是她的主要收入来源。

评价该例句:好评差评指正

En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).

女性在我国的教育系统,教育机构中女教员的人数居多(80.6%)。

评价该例句:好评差评指正

Muchas zonas han puesto en práctica políticas destinadas a alentar al personal femenino a mejorar su capacidad y sus conocimientos, o a proporcionar viviendas a las maestras.

许多地区都已制定各种政,鼓励妇女工作人员改善技能和资格,或是为女教师建共住所。

评价该例句:好评差评指正

Programas de esta índole contribuyen a elevar el número de niños que se matriculan y terminan sus estudios y a retener a las maestras en la escuela primaria.

通过这种方案,提高了小学的入学率和结业率,留住了更多的女教师。

评价该例句:好评差评指正

También ayudó a elaborar un proyecto de política nacional de educación para niñas y a capacitar a maestras para enfrentar las disparidades por motivos de género en la educación.

它还助起草了女孩教育问题国家政助培训女教师,以缩小教育方面的两性差距。

评价该例句:好评差评指正

La instalación en las escuelas de servicios de saneamiento separados para niñas y maestras ha servido para alentar a las primeras a asistir a la escuela, en particular durante la adolescencia.

在学校为女童和女教员提供单独的环卫设施已有效地用于鼓励女童特别是少女上学。

评价该例句:好评差评指正

En muchas partes del mundo, las mujeres siguen relegadas a tareas estereotipadas en función del género, como secretarias, empleadas administrativas, enfermeras y maestras, empleos que por lo general están mal remunerados.

在世界许多地方,妇女仍然充当传统角色,例如秘书、办事员、护士和教师,而这些工作普遍收入较低。

评价该例句:好评差评指正

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二的告别讲话使我们深感意外,这个讲话是一篇演讲的上品,就裁谈会面临的各项问题向我们作了颇有洞见的分析。

评价该例句:好评差评指正

También se aumentará la proporción de maestras y directoras de escuela provenientes de minorías étnicas en zonas remotas y de minorías étnicas, y se mejorará la calidad de la educación en estas zonas.

在偏远地区和少数民族地区,少数民族女教师和女校长的比例将有所提高,而且,这些地区的教育质量也将得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Entre las razones de la baja escolarización en las zonas rurales figura la escasez de centros docentes cercanos y de maestros, así como la deficiente preparación de éstos, especialmente en el caso de las maestras.

农村地区入学率较低的原因有离家较近的学习空间不够、教师质量不高数量不够,特别是女教师。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Industria y Comercio, en su Propuesta maestra sobre el Plan Sectorial, intenta persuadir a las mujeres a que eleven sus niveles de alfabetización y participen en cursos de capacitación como uno de sus principales objetivos.

工业和贸易部在其主要的部门项目建议中,将鼓励妇女提高识字水平和参加培训班作为其主要目标。

评价该例句:好评差评指正

También se exhortaba a los gobiernos, las autoridades educativas y otras instituciones educativas y académicas a adoptar medidas para garantizar que las maestras y profesoras tuvieran las mismas posibilidades y la misma categoría que los maestros y profesores.

《行动纲领》还吁请各国政府、教育当局以及其他教育和学术机构,采取行动确保女教师和女教授有与男教师和男教授同样的机会和平等的地位。

评价该例句:好评差评指正

Estima que las mujeres tienen derecho a ser presidentes de países, dirigentes religiosas, directoras ejecutivas de empresas, capitanas de aeronaves y transatlánticos, médicas, ingenieras y maestras, y que, de esta forma, pueden actuar dinámicamente en todos los ámbitos de la sociedad.

友好社认为,妇女有权利成为一个国家的总统、成为宗教领导人、首席执行官、机长以及越洋轮船的船长;她有权利成为医生、工程师、教师,从而积极介入社会各阶层。

评价该例句:好评差评指正

La gran diferencia entre la proporción de maestras de escuela primaria y la de profesoras universitarias también es el resultado de una tendencia social, otrora observada, conforme a la cual las mujeres ingresaban en la docencia por el camino más corto.

基础教育阶段与大学教育阶段中女教师比例的巨大差异也是早先社会上流行妇女通过最快途径进入教师行业的结果。

评价该例句:好评差评指正

Es interesante comprobar que las directoras mujeres son por lo común maestras de preescolares, mientras que los directores hombres son elegidos con arreglo a un conjunto diferente de criterios y no son maestros de profesión, ni han trabajado anteriormente en instituciones preescolares.

有意思的是,女性校长通常都是学前教育的教师,而男性校长则是依据一套不同的标准选拔出来的,不是专业教师,他们本人也不具备学前教育的工作经验。

评价该例句:好评差评指正

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

民和政治权利方面,国家采纳的最主要的指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使人口65%的被排斥的人大都能重新获得他们的尊严和民身份。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


主办, 主笔, 主编, 主宾席, 主菜, 主场比赛, 主持, 主持公道, 主持婚礼, 主持祭礼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¿Tiene la Historia, como maestra de la vida, algunas respuestas?

有作为生命教科书的历史吗,有人可以回答吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

En clase escucha atentamente a su maestra y si no comprende algo le hace preguntas.

上课时她专心听老师的讲课,如果有解的就去问问题。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y aquella mujer se convirtió para mí en mi maestra.

那个女人成为了我的老师。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando estaba pequeña soñaba en ser tantas cosas, entre ellas fue el ser maestra de preescolar.

我小的时候梦想过成为很多样子,其中一个就幼儿园老师。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

El desarrollo tiene la llave maestra para solucionar todos los problemas.

发展解决一切问题的总钥匙。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Guiamona pasó los dedos por las obras maestras.

贾孟娜的手指轻轻滑过这件陶艺极品。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Para muchos es su obra maestra.

对许多人而言这她的代表作。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

¡Mi maestra me dijo que contara por lo que estoy agradecida!

我老师让我数一下我感谢的人!

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Una maestra laica la inició en la apreciación de la música.

一 位世俗的女教师开始叫她欣赏音乐。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Trató muchos temas diferentes, pero su obra maestra es sin dudas Las Meninas.

他表现了很多同主题,但最杰出的无疑》。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Considerada como la obra maestra de Newton, sin duda fue su legado más importante.

它被认为牛顿的杰作,并无疑他最重要的遗产。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

En la mesa de la maestra hay libros, revistas, una pluma y un lápiz.

在老师的桌子上有书,杂志,一支钢笔和一支铅笔。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Guiamona dirigió la mirada hacia las cuatro obras maestras que había hecho su marido—.

贾孟娜紧盯着丈夫参加甄选时烧出的件陶艺极品。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Una obra maestra que combina detalle, movimiento y expresividad.

这部作品结合了细节、动作和表现力。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

A lo largo de miles de años, los calígrafos chinos han creado numerosas obras maestras.

几千年里,书法家们创作了诸多传世名作。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Sabe que algún día será tuya y que escribirás una obra maestra con ella.

“它知道,总有一天它会属于你,而且你会用它写出伟大的作品。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su madre, Vicenta Lorca Romero, se desempeñó como maestra.

他的母亲维森特·洛尓卡·罗梅罗一名教师。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

En esta época pinta esta obra, Aníbal Vencedor, considerada la obra maestra más temprana del artista.

在这个时候,他绘制了这幅作品《胜利者汉尼拔》,这幅作品被认为戈雅最早的代表作。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Vagabundeó y entró en casa de una maestra a trabajar, pero la comida no le hacía demasiado feliz.

他来到本行一位大师傅家,但那里的伙食很好。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Ellos las abrazaron con grande regocijo, y les preguntaron si traían algo con que mojar la canal maestra.

他们极其兴奋地抱住她们,问她们否带来能润口的饮料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


主从关系, 主导, 主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的, 主导性地, 主导主题, 主动, 主动帮助人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接