有奖纠错
| 划词

El color amarillo en la fruta es (una) señal de madurez.

水果泛黄是要成熟的预兆.

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.

在这意义上,成熟保共识。

评价该例句:好评差评指正

Para superarlo, hace falta compromiso, madurez política, diálogo y visión de todos los interesados.

要完成这项任务,我们需要有关各方的承诺、政治成熟性、对话以及愿景。

评价该例句:好评差评指正

Vemos en la respuesta de ese pueblo un ejemplo de la creciente madurez política de Kosovo.

我们认为科索沃人民的反应说明了科索沃在政治上已日渐成熟

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos esos esfuerzos, que, entre otras cosas, fortalecerán la madurez de sus cortes y de sus ordenamientos jurídicos.

我们称赞这些努力,这些努力除其他外促进了有关国家法院与法律制度的成熟

评价该例句:好评差评指正

Aplazar y no actuar puede ser señal de madurez, pero es también una señal de vejez y decrepitud.

拖延和无所事事许是成熟的表现但这同样是年老和衰朽的表现。

评价该例句:好评差评指正

El progreso en el establecimiento y funcionamiento de la Sala de Crímenes de Guerra es otra señal positiva de madurez política.

在战争罪行分庭的建立和开始运作方取得的进展是政治上成熟的另一个迹象。

评价该例句:好评差评指正

Los niños que participaron en el Consejo debatieron cinco mociones que ellos mismos habían presentado y que examinaron con seriedad, madurez e inteligencia.

在会议中,儿童议员就他们自行提出的5个议案进行辩论,他们都显得认真、成熟和充满智慧。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Blair (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Las Naciones Unidas tienen que alcanzar la madurez.

布莱尔先生(联合王国)(以英语发言):联合国必须成熟

评价该例句:好评差评指正

El grado de madurez del sector de la distribución diverge enormemente entre los países en desarrollo como se puede apreciar en el cuadro 4.

如表4所示,发展中国家分销行业成熟程度很不一致。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones políticas de Kosovo demostraron una mayor madurez al elegir a un nuevo gobierno inmediatamente después de que dimitiera el ex Primer Ministro Ramush Haradinaj.

在前总理拉穆什·哈拉迪纳伊辞职以后,很快就选出了新的政府,这表明科索沃政治机制日趋成熟

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que se produjera en una situación de calma en general es un reflejo de la madurez cada vez mayor de las instituciones de Kosovo.

静的情况下完成此项变动反映了科索沃机构日益成熟

评价该例句:好评差评指正

Entre otras razones, esto se debe a su capacidad relativamente superior para aceptar riesgos, su mayor acceso a la financiación y su madurez y preparación para internacionalizarse.

其中原因包括这类企业承受风险的能力较强,融资机会较大,走向国际的成熟度和条件较好。

评价该例句:好评差评指正

En particular, nos complace la cooperación con el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y la posterior muestra de madurez política creciente de los dirigentes de Kosovo.

我们尤其欢迎科索沃领导人与前南斯拉夫问题国际刑事法庭的合作,以及他们随后表现出来的在政治上日益成熟的情况。

评价该例句:好评差评指正

Muchos millones de adolescentes corren peligro de contraer la infección por el VIH y son vulnerables a ella cuando se acercan a la adultez y la madurez sexual.

好几百万青少年在接近成年和性成熟时极易感染艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正

El compromiso cada vez mayor de las instituciones provisionales de cumplir con las condiciones necesarias para iniciar conversaciones sobre el estatuto final es un indicio positivo de madurez política.

临时机构作出了日益加强的承诺,保证符合为开始就最后地位问题进行谈判所必要的条件,这是令人欢迎的政治成熟的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.

估计在马来西亚晏斗阿邦山的养殖池用10年的时间棱皮龟养大的费用是72 632美元。

评价该例句:好评差评指正

Para los proyectos que formalmente aún no tengan la madurez técnica indispensable, la región ofrece a sus técnicos más competentes, quienes pueden sumar su esfuerzo al que otros ya están realizando.

对于依然缺乏基本技术专业的项目,该区域提供了其最具能力的技术人员,他们协助已经展开的努力。

评价该例句:好评差评指正

Refleja la tendencia de las mujeres a contraer matrimonio con hombres de mayor edad que ellas y el hecho de que las mujeres alcanzan la madurez fisiológica antes que los varones.

这反映出一种趋势,妇女同年龄较长的男子结婚;同时还反映了一个事实,妇女的生理成熟年龄早于男子。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la edad mínima para contraer matrimonio es de 18 años, excepcionalmente se puede autorizar a personas mayores de 16 años a contraer matrimonio, previo evaluar su madurez y sus antecedentes.

法定的结婚年龄为18岁,作为例外,根据个人的成熟状况和财产情况,结婚的最低年龄可以降至16岁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


租户, 租界, 租借, 租借地, 租借人, 租金, 租金的, 租来的车, 租赁, 租赁合同,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇理学

Se relaciona con la madurez y la sensatez.

常常和成熟、明智有关。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Su madurez de criterio afianzó la paz doméstica.

梅梅成熟的头脑帮助巩固了家庭的和睦关系。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Es una prueba de madurez —dijo.

“这说明他们成熟了。”他说。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇理学

¿Qué grado de madurez crees que tienes?

你认为自己有几分成熟

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y este fue ya como el inicio de mi madurez artística.

那是我成为成熟艺术家的开始。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Prosas profanas, publicada en Buenos Aires en 1896, marca la cumbre y madurez del modernismo.

《世俗的圣歌》于 1896 年在布宜诺斯艾利斯出版,标志着现主义的巅峰和成熟

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y además representa las tres edades del hombre: juventud, madurez y vejez.

表了人类的三个时:青年,壮年和老年。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Y ya en la madurez, el actor colombo-italiano Edgar Vittorino asume el rol de José Arcadio.

到了成年哥伦比亚-意大利演员埃德加·维托里诺饰演何塞·阿尔卡蒂奥。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇理学

Son reconocidos por su madurez, pero a la vez resultan difíciles de caracterizar debido a la naturaleza ambigua del color.

他们被认为非常成熟但是由于颜色的模糊性,很难给他们定性。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La madurez cerebral importa y la madurez de los adolescentes es bastante tardía.

大脑成熟度很重要,而青少年的成熟度相晚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Reconoce el murciano que aún le falta madurez.

穆尔西亚人认识到自己仍然不够成熟

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los ajolotes alcanzan la madurez sexual con branquias y una aleta dorsal parecida a un renacuajo.

蝾螈达到性成熟时有鳃和蝌蚪状的

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y eso seguramente necesitas algo de madurez también para buscar las razones o las causas.

然,这也需要一定的成熟度来寻找原因。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇理学

De hecho, algunas personas pueden llegar a la edad adulta y, sin embargo, carecer de la madurez de otros mucho más jóvenes.

事实上,有些人可能已经成年了,但还是不如比他年轻的人成熟

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Beneficios cognitivos y personales de estudiar un idioma en la madurez.

成熟阶段学习语言的认知和个人益处

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La prueba de madurez prevista para la EVAU No aparece en el borrador del Real Decreto del Ministerio de Educación.

为EVAU规定的成熟度测试并没有出现在教育部的皇家法令草案中。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero cuando llegamos a la madurez, en muchos casos, todo eso desaparece o, al menos, deja de ser tan importante.

但是我们达到成熟 在许多情况下,这一切都会消失, 或者至少不再那么重要。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Este gato herrumbroso alcanza su madurez sexual al año y medio de edad, que es donde consigue las manchas de color cobre sobre su cuerpo.

锈斑豹猫在一岁半时达到性成熟,此时它们的身体会出现铜色的斑点。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Una sociedad que ha hecho frente –y ha superado– situaciones muy difíciles con una serenidad y entereza admirables, demostrando una gran resistencia y madurez.

我们用沉着冷静和坚定刚毅面对、超越了许多困难,这也展现出了我们的坚持不懈和成熟睿智

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y, por último, quiero destacar la mezcla de madurez, también de experiencia y de juventud que define a este nuevo gobierno de coalición progresista.

最后,我想强调的是,成熟经验与年轻的结合构成了新一届联合政府的特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


足够, 足够的, 足够的东西, 足够地, 足迹, 足见, 足金, 足球, 足球比赛, 足球场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接