有奖纠错
| 划词

Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.

稳定需要代之以微观稳定。

评价该例句:好评差评指正

Marco integrado de la política macroeconómica, comercial y laboral palestina.

巴勒斯坦观经、贸易和劳工综合框架。

评价该例句:好评差评指正

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一定程度稳定观经也比较重要。

评价该例句:好评差评指正

Esas estrategias estarán vinculadas estrechamente con procesos normativos y macroeconómicos más amplios.

这些战略将密切联系范围更广观经制定过程。

评价该例句:好评差评指正

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

观经稳定对工商业有效运作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos deben ocuparse de resolver las dificultades macroeconómicas para crear más empleos.

府必须设法应对创造更就业机会这个观经挑战。

评价该例句:好评差评指正

En el plano nacional, hemos combinado unas políticas macroeconómicas sensatas con programas sociales contundentes.

在国家一级,我国既制订了健全观经,又开展了强大社会方案。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

我国稳定观经状况是各种稳健货币和财综合产生结果。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革观经内容很大程度上未发生任何变化。

评价该例句:好评差评指正

La generación de empleo debería ocupar un lugar primordial en las políticas macroeconómicas y sociales.

创造就业机会应观经和社会核心内容。

评价该例句:好评差评指正

La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.

劳动检查团开展调查在观一级提供了有价值信息。

评价该例句:好评差评指正

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,将国家行动方案纳入观经规划是一项重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la integración de la CLD en la planificación macroeconómica constituye un problema importante.

此外,把《防治荒漠化公约》纳入观经计划也构成了一个很大难题。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, Kazajstán supera con mucho a otros Estados postsoviéticos en todos los indicadores macroeconómicos.

今天,哈萨克斯坦在所有观经指标方面稳居其他后苏联国家之前。

评价该例句:好评差评指正

Su misión es establecer capacidad humana e institucional en las esferas de la gestión macroeconómica y financiera.

任务是加强人和机构观经和金融管理能力。

评价该例句:好评差评指正

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

观经应使各国府有能力克服全球化对社会发展负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el enfoque macroeconómico ha sido predominante en el análisis de la sostenibilidad de la deuda.

到目前为止,债务可持续性分析主要采用观经办法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es necesario establecer marcos macroeconómicos, institucionales y normativos apropiados para alentar las inversiones del sector privado.

不过,需要有正确观经、体制和框架鼓励私营部门投资。

评价该例句:好评差评指正

El equilibrio macroeconómico y la aplicación de políticas fiscales y monetarias prudentes eran una condición necesaria pero no suficiente.

观经平衡和审慎和货币是必要条件,但还不够充分。

评价该例句:好评差评指正

Los países industrializados tienen la responsabilidad fundamental de aplicar políticas financieras y macroeconómicas que aseguren el crecimiento de todos.

发达国家有执行保障所有国家发展金融和观经基本职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


palomina, palomino, palomita, palomitas, palomo, palón, palonear, palor, palotada, palotazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

No obstante, es un hecho —muy positivo— que las principales magnitudes macroeconómicas están mejorando y que hemos recuperado el crecimiento económico y la creación de empleo.

,正面的事实主要宏数值正在改善,我们已恢复了增长和创造就业机会。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Otunbayeva citó algunos progresos macroeconómicos, en parte por la reducción del alto nivel de corrupción, pero esto coexiste con una grave pobreza en los hogares.

奥通巴耶娃提到了宏的一些进,部分原因现象的减少,但这与严重的家庭贫困并存。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

En una reunión de alto nivel celebrada la semana pasada, China subrayó la importancia de la política fiscal proactiva y la política monetaria prudente, así como la administración cuidadosa de la velocidad y la dirección de la política macroeconómica.

在上周的一次高层会议上,中国强调了积极的财政政策和稳健的货币政策以及谨慎管理宏政策速度和方向的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

El órgano de comercio y desarrollo de la ONU revisa a la baja su proyección de crecimiento económico mundial para 2022 del 3,6% al 2,6% debido a la guerra en Ucrania y a los cambios en las políticas macroeconómicas de los últimos meses.

由于乌克兰战争和近几个月宏政策的变化,联合国贸易和发展机构正在将其对 2022 年世界增长的预测从 3.6% 下调至 2.6%。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年6月合集

Intensificaremos la coordinación en las políticas macroeconómicas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Nacen muertos y son un fraude masivo porque no cumplen ninguna de las previsiones macroeconómicas de los organismos independientes.

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Esta caída se debe principalmente a los desequilibrios macroeconómicos que existen en el país y a una cierta falta de confianza del sector privado en los políticos para que estos resuelvan los problemas de la economía.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paludo, paluego, palurdo, palustre, pamandabuán, pamba, pambiche, pambil, pame, pamela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接