Al terminar su locución, me miró buscando mi asentimiento.
他完就用眼睛看着我,等我示同意.
El director dio una locución a los estudiantes.
校长向同学们做了。
También hubo acuerdo sobre la propuesta del Relator Especial, consignada en su informe, de que se sustituyera la locución "ipso facto" por "necesariamente", aunque algunos miembros se sentían cómodos con la primera expresión.
也有人示同意告员在其告中提出的关于将“当然”改为“必要地”的建议,不过,有些委员觉得原来的措词很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También hay substantivos, adjetivos o locuciones, que llevan complementos preposicionales.
还有名词、形容词、短语等,也带有介词补语。
En este caso, como se trata de una locución adverbial, debe ir siempre la preposición PARA (para nada).
在这个例子里,这是副词词组,应该用介词para(para nada)。
Siguiendo la grabación, lea las siguientes oraciones poniendo atención a la fonética y la entonación, así como las locuciones.
请跟录音朗句子,注意语音和语调以及句子中的固定表达方式。
Siguiendo la grabación, lea las siguientes oraciones poniendo atención a la fonética y la entonación, así como a las locuciones.
Y luego tenemos algunas locuciones para expresar consecuencia.
然后我们还有一些表示结果的惯用语。
(LOCUCIÓN DEL PARTIDO) Mira cómo le da, ¡mira cómo le da!
(比赛解说)看看他怎么踢的,看看他怎么踢的!
A no ser que es una locución condicional que significa si no.
“a no ser que” 是一个条件状语从句,意思是“除非”。
Ese " la" no tendría un significado concreto, simplemente formaría parte de la locución verbal.
那个“la”没有具体的含义,只是构成交语动词的一部分。
Me encantaban las locuciones latinas cuando las estudié.
当我学习时,我非常喜欢拉丁语短语。
Esta locución nos habla de algo frecuente o habitual.
这个短语指的是某件频繁或习惯性的事情。
Vamos a empezar con una locución coloquial, muy usada en este tipo de situaciones.
我们先从一个常用的口语表达开始。
Pues bien, hoy vamos a trabajar con dos locuciones conjuntivas igual de importantes.
好吧,今天我们将要使用两个同样重要的连词短语。
A veces van precedidos incluso por una locución preposicional.
有时甚至前面还会有一个介词短语。
Nuestro profe de locución, que le quiero con locura a Carlos Infante.
我们的播音老师,我超级喜欢Carlos Infante。
Ya me has puesto en práctica 5 novas locuciones adjetivales.
您已经练习了 5 个新的形容词用语。
Sí, no experto en locución y pronunciación, eso no.
是的,我并不擅长演讲和发音,这一点不假。
Llegamos ya a una locución que está formada por la preposición, de, y por sustantivo.
我们现在得出一个由介词、of 和名词组成的用语。
Y último caso especial: locuciones y semi locuciones.
以及最后一个特殊情况:成语和半成语。
Un poquito más adelante, encontramos la locución: " Firmar en barbecho" .
稍往前一点,我们找到了这个短语:“在休耕期签字”。
También se puede utilizar la locución antes de ayer, pero el término anteayer se prefiere por su brevedad.
也可以使用“前天” 这一表达,但“前天” 一词因其简洁性更受青睐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释