Voy a llamar a mi madre más tarde.
我稍后要给我妈妈打电话。
Su madre le había hecho una capa roja que llevaba siempre, y todo el mundo le llamaba Caperucita Roja.
她总是穿着妈妈给她做的红斗篷,人们都叫她“小红帽”。
Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.
他的秘书会打个电话给一家航空公司的代办处去确认一下机票。
No hubo tiempo de llamar al sacerdote y murió sin confesión.
来不及叫神父,他没有做死了。
La protección ecológica vale llamar más atención.
生保护值关注。
Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.
她容貌中最引起我注意的是她的眼睛。
Taxi para Maicon !' La señora llamó violentamente.
去Maicon,那位女士大声叫着。
El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.
老师提醒那些不注意听讲的学生。
Me duelen mucho los dientes, pienso llamar al dentista.
我牙很痛,我打算打电话给牙医。
Es muy difícil llamar un taxi ahora,porque es la hora punta.
现在很难叫到出租车,因为现在是高峰期。
Puedes llamar a la centralita para preguntar por mí.
你可以打电话到电话总机找我。
Lo primero que hizo fue llamar a la policía.
他做的第一件事是叫警察。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么话,引起了我的注意。
Si llaman, abre tú porque yo no estoy de recibo .
如果有人叫门你去开一下, 我还收拾一下.
Le llamé por teléfono y me lo negaron.
我打电话找他,对方说他不在。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我收到包裹后会打电话给你的。
Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.
早上好,我叫Alberto,我从马德里打来。
Llamé por teléfono a su casa pero no contestó nadie.
我给他家里打电话, 但没人接.
Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,我打去火车站问问看。
El abuelo llamó a su nieto para comer.
爷爷叫孙子吃饭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A ver, el director comercial, ¿cómo te llamabas?
我看一下,商务总监,你叫什么?
Llamen en la segunda puerta de la izquierda, el número 2473.
敲左边第二个门,就是2473号门。
A partir de ahora te llamarás Sen.
从今以后你的名字叫小千。
Están formados por diferentes muñecos que se llaman los Ninots.
他们是由叫做Ninot的不同人偶组成的。
Pero con la segunda opción tenemos el verbo LLAMARSE.
但第二个选择我们看到的动词是llamarse。
Sí. Anda, ¿no te había dicho cómo me llamo?
奇,我没有你 我的名字吗?
Los límites de capa que se separan se llaman " divergentes" .
互相分离的板块边界叫做离散型边界。
Ella… ¿Cómo se llamaba, ella? Marisa. Sí, Marisa.
她......她叫什么名字,就是她? 玛丽莎。 哦对,玛丽莎。
El sueño y la fatiga llamaban a mi puerta, pero me resistí a rendirme.
虽然睡意和疲倦正在使劲叩门,但我坚持不投降。
Perdón por qué, dime.¿Por llamar a la policía o por atropellar el coche?
为什么说对不? 我啊.因为报警还是因为撞车?
Yo me llamo Ana. Ellos son mis amigos, ella se llama Susana y él se llama Tomás.
我叫安娜。他们是我的朋友们,她叫苏珊娜,他叫托马斯。
Ese tipo es igualito que un villano que se llamaba El Macho.
那个人 看来很像一个恶人 名叫El Macho。
El recepcionista los saluda y les preguntan cómo se llaman.
前台接待员向他们问好,并询问他们的姓名。
¿Cómo se llaman los amigos de Mario?
马里奥的朋友们叫什么名字?
Buenos días. Sí, me llamo Lola. ¿Y ustedes? ¿Quiénes son?
早上好。是的,我叫洛拉。你们呢?你们是谁?
Iba caminando hacia el puesto cuando oí que alguien me llamaba.
当我走向货摊的时候,听到有人叫我。
El sábado pasado te llamé varias veces, pero nadie me contestó. ¿Qué te pasó?
上周六我给你打了好几次电话,但是没有人应答。你怎么了?
Oye, ¿por qué no llamamos a los abuelitos?
我们给爷爷奶奶打一个电话吧?
Tranquilo, Pedro, voy a llamar ahora mismo al doctor Brown Beard.
不要担心,佩德罗,我马上打个电话给棕熊医生。
Si quieres, puedo llamar al abuelo Pig y pedirle prestada su segadora.
要不然我打电话给猪爷爷看能不能借来他的割草机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释