有奖纠错
| 划词

Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.

这个国由地庆祝所有宗教节日。

评价该例句:好评差评指正

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有由选择居住地权利。

评价该例句:好评差评指正

Los creyentes de Uzbekistán celebran libremente todas sus festividades religiosas.

乌兹别克斯坦教徒由庆祝所有宗教节日。

评价该例句:好评差评指正

En particular, las masas de choque deberán poder rebotar libremente tras el impacto.

特别是,撞击物体必须能在撞击后由地弹回。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de casarse o no era personal y las parejas deberían tomarla libremente.

结婚与否是个人问题,应由两人由决

评价该例句:好评差评指正

En esas consultas pudieron participar libremente los representantes de todos los Estados invitados al Congreso.

所有应邀出席大会表都可由参加协商。

评价该例句:好评差评指正

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于出努力,使撒哈拉人民能由决未来。

评价该例句:好评差评指正

Es frecuente que se deje pastar libremente a los ganados o la siembra de pastos para alimentarlos.

由放牧或者用牧草来喂养是很常见事情。

评价该例句:好评差评指正

Esos problemas no impiden que Benin cumpla con obligaciones, que después de todo, ha contraído libremente.

这些问题没能妨碍贝宁履行本国义务,贝宁毕竟是愿承担这些义务

评价该例句:好评差评指正

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以名义开立银行账户并由存取资金。”

评价该例句:好评差评指正

Les impide viajar a Cuba, disfrutar de nuestra cultura e intercambiar libremente con el pueblo cubano.

封锁使他们无法到古巴旅行并欣赏我们文化以及与古巴人民由交往。

评价该例句:好评差评指正

En la resolución 2625 (XXV) se menciona “cualquier otra condición política libremente decidida por un pueblo”.

第2625(XXV)号决议提到“由一个民族由确任何其他政治地位”。

评价该例句:好评差评指正

Además, los residentes de estas zonas pueden participar libremente en el proceso político, que sigue avanzando.

此外,这些地区居民现在能够由参与政治进程,而这一进程正继续向前发展。

评价该例句:好评差评指正

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以名义开立银行账户并由存取资金。”

评价该例句:好评差评指正

En virtud de este derecho, determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural.

出于这种权利,他们由地决政治地位,由地追求经济、社会和文化发展。

评价该例句:好评差评指正

La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.

本国国土上人员流动由是几内亚一项宪法原则。

评价该例句:好评差评指正

La creación de esta zona debe basarse en acuerdos libremente convenidos entre todos los Estados de la región.

应该在本地区所有国由作出安排基础上建立这种地区。

评价该例句:好评差评指正

Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.

叙利亚曾主动提出在委员会由选择许多境内任何地方举行约谈。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织由展开业务。

评价该例句:好评差评指正

También hay ciudadanos extranjeros en esas bandas que han sido reclutados o que se han unido libremente al movimiento.

这些团伙中还有外国公民,他们可能是招募愿加入那个运动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


母亲, 母亲般的, 母亲的, 母亲身分, 母亲身份, 母狮, 母兽, 母体的, 母系, 母系的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi 词语表达教学

¿Será cuando deja de imaginar libremente?

是他们停止想象的时候?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

La paloma pudo volar libremente gracias a la ayuda de la hormiga.

鸽子在蚂蚁的帮助下得飞走。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Caminar libremente aquí con el teléfono en la mano, antes no se podía hacer ahora sí.

我们拿着手机地漫步街头,在从前这都是不能的,但现在了。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Durante los descansos puede mostrar sus emociones y actuar libremente.

休息时你表达己的情绪并行动。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Arturo puede jugar libremente, pero cuando termina, necesita ayudar a ordenar.

阿图玩耍,但玩完后, 他需要帮忙收拾。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Le gusta trotar por el campo libremente.

他喜欢在田野里在地慢跑。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Sin embargo, como no hay tiempo para jugar libremente ni para relajarse, no descubre sus propios intereses.

然而, 于没有时间玩耍或放松,他没有发现己的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Empiezan a hartarse porque aunque son habitantes con poder económico y social, no pueden optar a puestos de poder ni negociar libremente.

他们开始感到厌,因为尽管他们处于经济和社上层,但却无法获得权力地位,也无法进行贸易。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También pueden circular libremente y establecerse por todo el territorio: de Alaska a Puerto Rico y de Hawái a Maine.

他们还在整个领土上迁徙和定居:从阿拉斯加到波多黎各,从夏威夷到缅因州。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A veces lo aceptamos libremente, porque usamos dispositivos electrónicos y software que toman datos y nos devuelven información útil sobre nosotros mismos.

有时我们地接受它,因为我们使用电子设备和软件来获取数据并返回有关我们己的有用信息。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Estableció el plazo para informar a los asociados sobre modificaciones de precios, teniendo en cuenta que desde julio los aranceles se ajustan libremente.

它规定了通知员价格调整的最后期限,因为 7 月来关税已调整。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

De cómo fueron necesarios cientos de años para congelar el infierno y traer los océanos y otros miles de años para poder respirar libremente.

花了数百年的时间才让地狱结冰,让海洋变得冰冻,又花了数千年的时间才能够呼吸。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Para que podamos disfrutar libremente de una vida en la que cada uno -con sus circunstancias- pueda ver razonablemente satisfechas sus legítimas expectativas, sus ambiciones, proyectos y necesidades.

这样,我们就地享受生活,每个人——根据己的情况——都合理地看到己的合理期望、抱负、计划和需求得到满足。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Bueno, las fuerzas de gravedad de las distintas partes de la corteza esférica se cancelarían unas con otras perfectamente y flotarías libremente como si la Tierra no estuviese ahí!

好吧,球壳不同部分的引力将完美地相互抵消,你将漂浮,就像地球不在那里一样!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Antonio Guterres pidió que se respete el estado de derecho y la voluntad popular para asegurar que las autoridades libremente elegidas toman posesión del cargo en enero.

安东尼奥·古特雷斯呼吁尊重法治和民意,确保选举产生的当局在一月份就职。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sabida esta ley y la rigurosa condición della, pasaban muchos, y luego en lo que juraban se echaba de ver que decían verdad, y los jueces los dejaban pasar libremente.

“这个命令和这个苛刻的条件生效后,有很多人过了桥。法官只要看他们发誓时说的是真话,就让他们过桥。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Las sombras chinescas se suelen elaborar con trozos de piel de burro sobre los que se pintan dibujos que se une con hilos y se maneja con barillas de bambú, se interpretan libremente.

皮影多用驴皮制作,在上面描绘图案,用线联缀而成,竹棍操作,表演时活动如。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Aquí, no sentirías atracción gravitatoria alguna, o más bien sentirías cómo la Tierra te atrae por igual en todas direcciones, así que flotarías libremente sin ningún sentido de " arriba" o " abajo" .

在这里,你不感觉到引力的存在,或者说,你感觉到地球在各个方向上的引力是相同的,你漂浮着,不有向上或向下的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Yo soy un firme defensor del capitalismo, pero no del capitalismo liberal que vende la idea de que los gobiernos no tienen que intervenir, y que tenemos que dejar al mercado actual libremente.

我是资本主义的坚定捍卫者,但不是资本主义的捍卫者,资本主义宣扬的是政府不必干预、我们必须让当前市场的理念。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero ahora ya puedes suponer lo que te plazca, puedes dar rienda suelta a tu fantasía, puedes permitir a tu imaginación que vuele libremente, y no errarás más que si te figuras que ya estoy casada.

是现在,你大爱怎么想就怎么想了。关于这件事,你放纵你的幻想,想到哪里就是哪里,只要你不为我已经结了婚,你总不猜想得太过分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


母猪, , 牡丹, 牡蛎, 牡蛎养殖场, 牡马, 牡牛, 牡羊座, , 亩产量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接