有奖纠错
| 划词

Durante las reuniones también se habla del tema de la violencia relacionada con el lavado del honor.

在会谈期间,还讨论到与名誉相关暴力问题。

评价该例句:好评差评指正

Es posible recurrir al lavado con disolventes para eliminar COP de equipo eléctrico, como condensadores y transformadores.

溶剂办法可用于去除诸如电容器变压器等电器设备中持久性有机污染物。

评价该例句:好评差评指正

Se extraen los PCB de estos materiales mediante un agente de lavado hidrocarburado, tal como el decano.

可使用诸如葵烷等碳氢清剂把多氯联苯从这些材料中提取出来。

评价该例句:好评差评指正

Control de liberaciones y postratamiento: Los subproductos pueden separarse de los aceites por lavado con agua después de la reacción.

排放控制后处理:可通过在发生反应后用水进行清洁来把各种副产品从所处理油类中分离。

评价该例句:好评差评指正

Realizar evaluaciones sobre el tema de lavado en las Auditorías Integrales que se desarrollan en las entidades que están sujetas a su supervisión.

评估在其监督机构所设审计部门活动。

评价该例句:好评差评指正

Realizar capacitaciones en temas de lavado de dinero a funcionarios de la Superintendencia, a Oficiales de Cumplimiento de las entidades fiscalizadas y otras instituciones.

举办反工作训练课程,对象为总署官员金管局及其他机构监管人员。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, cada vez es más evidente la relación que existe entre unas mejores prácticas de lavado de las manos y una menor incidencia de las infecciones respiratorias agudas.

还有新证据表明,良好手习惯会少急性呼吸系统感染发病率。

评价该例句:好评差评指正

La gran cantidad de dinero lavado que escapa a la supervisión y reglamentación de las autoridades financieras nacionales impide formular políticas monetarias y sistemas de tributación nacionales exactos.

中有许多逃脱了国家金融管理部门监督管理,妨碍制订准确货币政策适当税收体制。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con estos lineamientos, dichas reglamentaciones deberían establecer un equilibrio entre el objetivo de combatir el terrorismo y el lavado de dinero y el facilitar una corriente adecuada de remesas.

同样,法规应该平衡兼顾,既注意同恐怖主义行为作斗争目标,也注意帮助侨汇适当流动目标。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, sería aconsejable que estos países, cuando tomaran medidas para combatir el terrorismo y el lavado de dinero, se esforzaran por establecer reglamentaciones que no obstaculizaran las corrientes de remesas.

因此,吸收汇款国最好努力推动不给汇款流动设置障碍管制,同时努力打击恐怖主义

评价该例句:好评差评指正

Comunicar instrucciones a las entidades reguladas sobre temas de lavado de dinero y financiamiento del terrorismo, entre otros el cumplimiento de las 49 recomendaciones emitidas por el Grupo de Acción Financiera (GAFI).

周知管制机构关于资助恐怖主义问题指引,包括执行问题金融行动工作队所提出议40 9。

评价该例句:好评差评指正

Los programas que combinan un mejor saneamiento e instalaciones para el lavado de las manos en las escuelas con educación sobre higiene pueden mejorar la salud de los niños para toda la vida.

改进学校环境卫生设施并伴之以个人卫生教育方案可促进儿童一生健康。

评价该例句:好评差评指正

En África occidental y central, el hundimiento de los marcos institucionales suele estar ligado al lavado del producto del tráfico ilícito de drogas para la adquisición de armas por grupos rebeldes y organizaciones delictivas.

在西非中非,体制框架瓦解常与贩毒所得活动相关联,反叛团体犯罪组织使用这些而得到资金购买武器。

评价该例句:好评差评指正

Se comprobó que los miembros de las empresas militares y de seguridad privadas de América Latina habían participado en el tráfico de drogas, la trata de personas, las ejecuciones extrajudiciales y el lavado de dinero.

有证据表明,拉丁美洲私营军事保安公司成员参与了毒品贸易、人口贩运、法外杀人活动。

评价该例句:好评差评指正

La única forma de reducir de manera sostenible los enormes efectos negativos de esa enfermedad es mediante el consumo de agua potable, el saneamiento y mejores prácticas de higiene, en particular el lavado de las manos con jabón.

要可持续地少这种疾病造成巨大影响,唯一办法就是使用安全饮用水,并改进环境卫生个人卫生习惯,特别是用肥皂手。

评价该例句:好评差评指正

Las estrategias para transmitir mensajes fundamentales en materia de saneamiento e higiene, por ejemplo sobre el lavado de manos, y para promover soluciones de saneamiento han demostrado ser eficaces cuando se tienen en cuenta las cuestiones culturales y de género.

传播关键环境卫生个人卫生信息,如手,以及推动环卫解决办法战略,只要在文化性别上敏感,便证明有效。

评价该例句:好评差评指正

Las MILD se tratan en las fábricas para incorporar el insecticida en el interior de las fibras o ligarlo a ellas para que resistan múltiples lavados, con lo que mantienen su eficacia durante toda la duración de la mosquitera (es decir, de 4 a 5 años).

长效杀虫剂蚊帐在出厂前就经过处理,以便将杀虫剂浸入蚊帐纱帐内或吸附在纱帐表面并可耐受多次因而在蚊帐整个使用寿命期限(4-5年)内一直能保持杀虫效果。

评价该例句:好评差评指正

La Convención contra la Delincuencia Organizada tiene por objeto la lucha contra esa clase de delincuencia en general y algunas de las actividades principales que suele desarrollar la delincuencia organizada transnacional, por ejemplo lavado de dinero, corrupción y obstrucción de las investigaciones o las actuaciones penales.

《打击有组织犯罪公约》论述了打击一般有组织犯罪某些通常涉及、腐败妨碍调查或起诉等跨国有组织犯罪。

评价该例句:好评差评指正

En África meridional, las redes delictivas se dedican al lavado del producto del delito, en particular el procedente del tráfico ilícito de drogas, el tráfico de armas de fuego, vehículos robados y especies en peligro, así como la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes.

在南部非洲,犯罪网络正在从事犯罪所得活动,这些所得尤其来自于贩毒、武器贩运、车辆盗窃濒危物种,以及贩运人口偷运移民。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera mencionar en particular la labor admirable de las Bahamas contra el narcotráfico y el excelente desempeño de nuestra policía en el desmantelamiento de organizaciones dedicadas al narcotráfico, así como la ardua labor que hemos realizado para mejorar la capacidad del país para combatir el lavado de dinero.

我要特别提及巴哈马在反毒努力中作出应该受到赞扬表现,提及我国警方在取缔贩毒组织工作中卓越成绩,并提及我国进行了努力工作,提高我国打击能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


加工, 加工贸易, 加固, 加固道路, 加固的, 加害, 加护面, 加划着重线, 加急电, 加价,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Las papas se trasladan a la estación de lavado.

土豆被运往清洗

评价该例句:好评差评指正
属于你的西语课

Como nosotros ya hemos lavado la fruta, vamos a empezar pelando el melocotón.

已经洗完了,现在开始给桃子脱皮。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mito 2. El síntoma principal del TOC es el lavado de manos excesivo.

强迫症的主要症状是过度洗手。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Es una locura pensar que todo este cabello durante años fue lavado con plantas.

想到所有这些头发多年来都是用植物清洗的,真是疯狂。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Si la niña hubiera sabido lo caro que es un ordenador, no lo habría lavado.

如果这个女孩知道一台电脑有多贵,它了

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Las hojas de haya recién lavadas, las telarañas recién lavadas y el cielo recién lavado.

雨水冲洗过的山毛榉树叶 挂着雨滴的蜘网 雨后焕然一新的蓝天。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Olor de cipresales lavados con agua del cielo.

阵雨过后的柏树林散发着清香。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Vale, vale, deberes hechos, pijamas puestos, dientes lavados... ¡A dormir!

好了好了 作业做完 睡衣穿好 刷牙 睡觉!

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Especialmente horrible será lo de ir al baño y luego ponerte a cocinar sin haberte lavado las manos, ¿no?

特别可怕的是去洗手间,然后开始做饭而没有洗手,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Recuerda utilizar papel antiadherente debajo que te quedará mucho trabajo de lavado posterior.

别忘了在烤盘上铺上耐高温的烤纸,这样,之后烤方便清洗很多。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El aire lavado por la llovizna de tres días se llenó de hormigas voladoras.

三天的雨水冲洗过的空气中满是飞蚁。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

Esta mañana hemos buceado, después hemos vuelto al centro de buceo y hemos lavado todo el material.

今天早上潜水了,之后返回了潜水中心,洗掉了所有的用具。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

Después de la inmersión, hemos vuelto al centro de buceo y hemos lavado todo el equipamiento necesario.

在潜水后,回到了潜水中心,了所有的装备。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Necesitaba un lavado de cara, que decimos ¿no?

它需要整容,该怎么说,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Me he dado una buena ducha y me he lavado los dientes.

好好地洗了个澡,了牙。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

El Banco Central de Uruguay inició una investigación contra Insaurralde por presunto lavado de dinero.

乌拉圭中央银行开始对 Insaurralde 涉嫌洗钱的调查。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Ja ja ja! Personas como tú tienen lavado el cerebro y no quieren ver la verdad ¡infórmate antes de opinar!

哈哈哈!像你这样的人被洗脑啦,你不想看到真相。在你发表意见之前,先了解一下情况吧!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Aquí en Rusia es muy inusual ese lavado público de trapos sucios.

在俄罗斯,这种公开洗脏衣服的情况很不寻常。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Bueno, no lavados, porque teníamos impermeables.

嗯,没洗,因为有雨衣。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Ong's como Greenpeace están en contra de lo que consideran un lavado verde de la energía nuclear.

Ong 和绿色和平组织一样反对他认为核能的绿色清洗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力, 加利福尼亚, 加利西亚, 加利西亚的, 加利西亚方言, 加利西亚人, 加料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接