有奖纠错
| 划词

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,我们到达的时候他们刚刚离开。

评价该例句:好评差评指正

Volver a vivir esa experiencia sería muy lamentable.

重蹈覆辙将极为令人遗憾的。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la situación ha empeorado desde entonces.

幸的以后情况越来越糟。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esa lista está lejos de ser exhaustiva.

幸的,目前各种冲突的数目实在太多了。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente el padre murió sin haber hecho testamento.

幸的,他父亲未留遗嘱而亡故。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, nunca más volverá a ejercer la medicina.

可悲的,他将永远会再行医了。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.

幸的今的人类痛苦少见。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, no hemos tratado de respetar estos imperativos.

然而,遗憾的,我们并没有更接近这些迫切目标。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.

幸,巴基斯坦遭受的打击最沉重。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esos debates no dieron lugar a mucho progreso.

幸的,这些讨论没有产生很大的

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la Mesa no se ha constituido plenamente.

幸的,主席团尚未完全成立。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, los esfuerzos realizados entonces no fueron suficientes.

幸的时的努力证明够的。

评价该例句:好评差评指正

La formulación que hoy se entrega es, lamentablemente, otra.

遗憾的,该段使用的措词这样。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾的,在厄立特里亚,外中心依然处于关闭状态。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的,联合国本身也如此。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该条约的此规定没有得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.

幸的,目前的趋势正逐步导致亚洲的代表席位足。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些幸的事实,我们的共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, en el mundo reinan la discriminación y la pobreza.

幸世上充满歧视和贫困。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el actual mandato del Grupo habrá terminado para entonces.

遗憾的,监测小组本期任务期限届时将结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


疏开, 疏开队形, 疏懒, 疏林, 疏漏, 疏落, 疏密, 疏散, 疏散人口, 疏失,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

马德里探店集

Como veis todo se ha perdido, lamentablemente.

正如各位所见,遗憾是,现在一切都变了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Lamentablemente, lo mismo ha ocurrido en Europa.

令人遗憾是,同情已经在欧洲发生了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿A qué se debería esta lamentable costumbre familiar?

这个不幸家族习俗原因是什么?

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Lamentablemente, noticias de este tipo llegan muy seguido desde Venezuela.

可惜是,这类新闻经常出现在委内瑞拉。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Sólo entonces caí en la cuenta de mi aspecto lamentable.

这时候我才发现自己形象有多狼狈。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Desearía tomarlo como un cumplido; pero me temo que el que se me conozca fácilmente es lamentable.

“但愿你这句话是恭维我,不过,这么容易被人看透,那恐怕也是件可怜吧。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Lamentablemente, tres de ellos murieron en un periodo de siete años.

很可惜,其中有三个孩子不到七岁就夭折了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Lamentablemente, su vida no reflejaba el gran éxito de su obra.

但遗憾,他人生并不像作品一成功。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lamentablemente, son, pues, las drogas y toda la historia de Pablo Escobar.

很遗憾,一般是毒品和大毒枭巴勃罗·埃斯科瓦尔

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Nada lo hizo desistir, salvo su propio y lamentable estado de desmoralización.

可是,什么也不能促使他放弃自己打算,除非到了完全绝望

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lamentablemente ya desde los tratados hipocráticos sabemos que la obesidad nos trae malas consecuencias.

遗憾是,从希波克拉底论著中我们可以知道,肥胖会给我们带来不好影响。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le diré al coronel Forster que sería lamentable que no lo hiciese.

我一定会跟弗斯脱上校说,要是他不开,可真丢人哪。”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Lamentablemente, creo que no soy el primero en su vida. ¿O sí?

很遗憾,我认为您也并非第一次遇到我这。您说呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Cuando estamos en números rojos, lamentablemente, tenemos poco dinero para hacer frente a nuestras finanzas.

当我们处于“赤字”,那么很遗憾,这意味着我们几乎没有钱来处理我们财务问题。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se centró en estudiar la Revolución Mexicana y sus lamentables consecuencias morales y sociales.

他专注于研究墨西哥革命及其在道德和社会层面上贻害。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Lamentablemente, poco se sabe sobre los detalles precisos de sus investigaciones y los avances que lograron.

遗憾是,人们对他们具体研究细节和取得进展知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Sí, sí, sí, en California. Lamentablemente, no me adapté y en el 2003 regresé a España.

,在加利福尼亚。可惜是,我不适应(那里生活),2003年我又回到了西班牙。

评价该例句:好评差评指正
儿童故

El águila bajó en picado y comprobó el estado lamentable en que su amiga había quedado.

鹰飞下来小心查看乌龟情况。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Lamentablemente, Irving presentó esta obra de ficción como si fuera historia real, así que la gente le creyó.

然而,欧文把这部小说当作真实故来呈现,所以人们相信他。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero lamentablemente parece que ya solamente algunas personas de edad muy avanzada siguen usando el español de forma ininterrumpida.

但令人遗憾是,似乎只有少数老人还在坚持一直使用西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蔬菜商贩, 蔬菜水果店, 蔬食, 秫秸, 秫米, 秫秫, , , 赎出, 赎当,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接