有奖纠错
| 划词

Tiene un pobre léxico.

他语乏。

评价该例句:好评差评指正

Paulo tiene un léxico pobre.

他语乏.

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, y si bien el término ha sido eliminado del léxico convencional de políticas, las políticas industriales estratégicas tienen una función fundamental que desempeñar a este respecto.

因此,虽然战略性工业政这一术语已经从传统的政中删这一术语在这方面起着关键的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


药渣, 药疹, , 要隘, 要不, 要不得, 要不是, 要产生内伤的, 要冲, 要道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合

El día de hoy les presento 13 palabras para ampliar tu léxico.

今天要向你们介绍13个单词来扩展你们的词汇量。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Finalmente, el español lo reacomodó en su léxico como la palabra afiche.

最后,西班牙语将其重新编排到词典中,成为 " afiche " 一词。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

O sea, tienen una forma, un léxico de hablar muy muy parecido.

换句话说,他们说话的方式、词汇相似。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

De la Revolución mexicana nacieron muchas otras frases que conforman el léxico común mexicano.

西哥革命催生了许多其他短语,这些短语构成了西哥的通用词汇。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, es que tienen un 82 % de léxico en común, ¿no?

82%的词汇是他们共有的,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿a la variedad lingüística, con su fonética, morfología, léxico, semántica y sintaxis local?

是指语言的变体, 包括语音、词法、词汇、语义和当地的句法?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Entonces, en líneas generales, nuestro discurso, el léxico que utilizamos debe ser algo homogéneo.

所以一般来说,们的谈话、们所使用的词汇应当是具有同质性的。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La palabra hit puede reemplazarse por éxito o suceso si se quiere conservar un léxico 100% hispano.

如果们想保持 100% 的西班牙语词汇," hit " 一词可以用 " éxito " 或 " suceso " 代替。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y por último, en cuanto al léxico, va a tener mucha influencia italiana y vamos a encontrar palabras del lunfardo.

最后,说到词汇,受意大利影响们还会发现多黑话。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y ahí tenemos que copiar absolutamente todo el léxico político.

们完全照搬了所有的政治词汇。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

O en cuanto al léxico, conviene empezar con textos de vocabulario más coloquial, para luego pasar a otros con uno más especializado y complejo.

在词汇方面,最好从比较口语化的文本开始,然后转到更专业复杂的词汇。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, sí existe una herencia que el vasco le ha dejado al español de manera irrefutable y se refleja en el léxico.

然而,巴斯克语给西班牙语留下了无可辩驳的遗产,并反映在词典中。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Hoy vamos a aprender muchas palabras nuevas, vamos a aprender todo el léxico relativo a la casa y a sus partes, ¿estáis listos?

今天们要学习多新单词,们要学习所有与房子及其部件相关的词汇,你准备好了吗?

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Juntos veremos el léxico relacionado con el clima y el tiempo atmosférico y veremos también cómo podemos preguntar el tiempo que hace en español.

们将一起了解与气候和天气相关的词典,还将了解如何用西班牙语询问天气状况。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Esto es todo por hoy, hemos terminado nuestra clase de hoy de la BurbujaDELEspañol y hemos aprendido mucho léxico y también un verbo muy importante, " hay" .

这就是今天的全部内容, 们今天结束了 BurbujaDELEspañol 课程, 们学到了多词汇, 还有一个非常重要的动词“hay”。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Hoy vamos a aprender dos cosas diferentes: vamos a aprender un argumento de léxico (la familia) y vamos a aprender un argumento de gramática (los posesivos).

今天们将学习两个不同的东西:们将学习词汇论证(族),们将学习语法论证(所有格)。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero, bueno, a lo que más atención se presta en la forma estándar es a la ortografía, al léxico y, aunque un poco menos, a la fonética también.

但是,嗯,在标准形式中最受关注的是拼写、词典,还有语音学,尽管稍微少一些。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

A Ver, ven ven ven aquí, vamos juntos a ver este link que os puesto en la descripción con unos vídeos súper interesantes sobre otros argumentos de gramática y también de léxico.

们看看,来这里,让们一起去看看这个链接,把这个链接放在描述中,里面有一些关于其他语法和词典参数的超级有趣的视频。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Cuando una persona se encuentra en una conversación relajada, tranquila, casual, yo creo que es bueno que todo el léxico, todo el vocabulario, las expresiones que utilice pertenezcan al mismo nivel de registro y viceversa.

当一个人正处于一种放松、平静、随意的交谈中时,认为一切语汇、词汇和所使用的表达方式只要属于同一级别的语域就好,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Muchos han apuntado a que el acento estándar chileno es considerado el más difícil de entender del mundo debido no solamente a su velocidad, sino al uso de un léxico local característico que lo hace inconfundible.

许多人指出,标准的智利口音被认为是世界上最难懂的口音,这不仅是因为它的语速快,还因为它使用了当地特有的词汇,让人一听就明白。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员, 要件, 要津, 要紧, 要领, 要略, 要么,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接