有奖纠错
| 划词

Tiene la justicia de su parte.

道理

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.

我们相信自己的事业是完全合乎正义的.

评价该例句:好评差评指正

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬的法官铁面无私。

评价该例句:好评差评指正

Se ha hecho justicia con los culpables.

罪犯判决.

评价该例句:好评差评指正

Se considera como el defensor de la justicia.

认为是正义的保护者

评价该例句:好评差评指正

La impunidad no favorece a la justicia.

有罪不罚对司法是有害的

评价该例句:好评差评指正

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两问题。

评价该例句:好评差评指正

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺部长最后致开幕词。

评价该例句:好评差评指正

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

依法惩办这种行径的肇事者。

评价该例句:好评差评指正

Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.

此外,习惯法不给妇女伸张正义的权利。

评价该例句:好评差评指正

Estados Unidos de América) de la Corte Internacional de Justicia.

至于条约的延续性,委员会的问题依据这样定:这样的延续性作为国际法原则得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.

马来西亚是国际法院最近的客户。

评价该例句:好评差评指正

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明决心对少年司法给予特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.

对这种犯罪者予绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法部尚无关于重新部署司法官员的计划。

评价该例句:好评差评指正

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际法院的建议非常模糊不清。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia y Trabajo tendrá que ocuparse de esta cuestión.

司法和劳动部解决这问题。

评价该例句:好评差评指正

Luchó incansablemente por la justicia, la dignidad humana y los derechos fundamentales.

正义和人类尊严与基本自由奋斗不息。

评价该例句:好评差评指正

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是司法部分类系统的基础。

评价该例句:好评差评指正

Será él quien conduzca al mundo a la justicia y la paz absolutas.

将领导世界走向正义和绝对和平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗自, , 黯淡, 黯然, 黯然失色, 肮脏, 肮脏的, 肮脏的地方, 肮脏勾当, 肮脏交易,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

¿No crees en la justicia del universo?

“你不相信宇中有?”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Quiénes son ellos para hacer la justicia, Justina?

进行裁决人又是谁呢胡斯蒂娜?

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Y que ahí reinó con justicia y bondad, por muchos siglos.

用她 统治了王国几个世纪。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Delacrem se ha convertido en un clásico incontestable de Barcelona, con toda justicia.

平心而论,Delacrem已经成为巴塞罗那无可争议经典冰淇淋

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nunca podré hacer justicia a su bondad.

他待我好意,我真无法形容。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Todo lo que digo, probó la justicia.

我之所言都出于

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Vale, ¿me puedes hablar de la justicia en el universo?

“那你能不能给我讲讲这宇?”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La balanza de la justicia se reequilibrará.

天平将重新平衡。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En su discurso se ha comprometido con la paz, la justicia social y la justicia ambiental.

在演讲中,他承诺会实现和平、社会公和环境义。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

La justicia y el bienestar de todos fueron sus objetivos más importantes.

和人民福祉是他最重要目标。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭

Da igual lo que te diga porque no le haría justicia.

别人跟你讲过关于饭价也并不客观

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Hacer justicia o asegurarse de que nadie sufra?

伸张义还是避免人们痛苦?

评价该例句:好评差评指正
神奇动物:邓布利多之谜

Hace apenas unos días era fugitivo de la justicia.

就在几天前,他身份还是一名逃犯

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

La justicia ya tarda en llegar, pero de ninguna manera podrá estar ausente.

已经迟到,但绝不能缺席。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Según la OIT, esta realidad requiere dar prioridad a la justicia social para lograr una recuperación sostenible.

根据国际劳工组织说法,这一现实要求优先考虑社会以实现可持续复苏。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ministro de la Presidencia, Justicia y Relaciones con las Cortes, Félix Bolaños.

首相府、司法和议会关系部部长,菲力克斯·波拉尼奥。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El Café Justicia está bastante cerca también de la Plaza del Pilar.

Justicia咖啡馆距离皮拉尔广场也非常近。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿No te parece que yo sea el ángel de la justicia?

“怎么,你不相信我是天使

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Pues, aquella que se produce todos los días en los tribunales de justicia.

就是每天在法庭上都会发生判决。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

En la cooperación, China persevera en valorar tanto la justicia y amistad como los beneficios priorizando lo primero.

—中国在合作中坚持义利相兼、以义为先。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴斯克的, 巴斯克人, 巴斯克语, 巴斯克语的, 巴松管, 巴望, 巴西, 巴西的, 巴西利亚, 巴西人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接